Мария Карпова: И мы от души желаем реализации новых проектов всем людям театра: костюмерам, гримёрам, режиссёрам и актёрам, ведь уже завтра – Всемирный день театра. Максим Митченков: А сегодня к нам в студию пришёл заслуженный артист России Александр Олешко, и мы не только поздравим его с профессиональным праздником, но и узнаем о новом необычном проекте. Александр, здравствуйте, рады Вас видеть! Мария Карпова: Рады Вас видеть! Александр Олешко: Взаимно очень, мне очень всегда приятно приходить к вам в студию, тем более такую весеннюю, у вас как будто 8 марта продолжается! Мария Карпова: У нас продолжается, это правда. Максим Митченков: Хотим Вас, в первую очередь, поздравить с наступающим праздником – завтра День театра! Александр Олешко: Да, спасибо большое! Максим Митченков: Вообще, как люди театра празднуют этот день? Александр Олешко: Они празднуют его на работе, на сцене – это самое прекрасное, что может быть у артиста, и если театр начинается с вешалки, то для актёра театр начинается со служебного входа, с проходной и у меня всегда особенные отношения с теми, кто работает за кулисами, потому что я всегда завидовал красивым актёрам, потому что им дарят машины, цветы… Мария Карпова: Часы, наверно? Александр Олешко: Часы, яхты, что-то такое существенное. Что дарят нам некрасивым? Нам дарят сахар, солёные огурцы, помидоры… Максим Митченков: Гречку. Александр Олешко: Мёд… Максим Митченков: Это, скорей, музей «Поле чудес» какой-то получается. Александр Олешко: Вот я – музей, считайте, «Поле чудес», у меня всегда на вахте и меня всегда рады видеть, потому что приносят зрители какие-то яства, я ни в какой кризис никогда не пропаду, потому что меня подкармливают. Мария Карпова: Всё это оставляют на вахте Ваши поклонники, да? Александр Олешко: Нет, что-то интересное я забираю домой, чем-то, естественно, делюсь, потому что на вахте самые отважные люди, они защищают покой и безопасность артистов от разных зрителей, зрители бывают сейчас странными, потому что если я куда-то приезжаю, мне всё время приносят и приводят каких-то детей, говорят: «Вот». Я говорю: «Что вот?». Максим Митченков: «Это Ваш ребёнок». Мария Карпова: «Это Ваша…», – да. Александр Олешко: «Это дочь». Я говорю: «Чья дочь?». «Как? Посмотрите, она как две капли вода похожа, помните, в Челябинске». Я говорю: «У меня всё под контролем». Тут же через полчаса приходят: «Помните?..». «А это кто?». «А это сын». «А это Саратов». Это вообще удивительная вещь. Мария Карпова: А письма-письма Вам оставляют на вахте? Александр Олешко: Письма оставляют, признания оставляют, куклы делают: сделали куклу и матрёшку с моим лицом – вообще жуткая, честно говоря, история, если сделать такую экспозицию подарков, они бывают очень интересными, на самом деле, очень душевными, ну и, конечно, странными, например, мне подарили в Новый год после нашего с вами тут эфира… Мария Карпова: Да. Максим Митченков: Да. Александр Олешко: Такое количество Дедов Морозов, потому что мы их делали… Максим Митченков: Делали Дедов Морозов. Александр Олешко: Но все эти Деды Морозы были с моим лицом. Потом мне подарили какую-то банку с пластмассовыми огурцами и назвали их «огуречики-Олешики» какие-то, в общем, фантазия бьёт ключом у зрителей, поэтому День театра – я завтра ожидаю припасы, запасы дополнительные… Мария Карпова: Конечно, подарки. Александр Олешко: Подарки съедобные, например, мне как-то раз, кстати, когда я играл в «Современнике», вместо букета цветов мне подарили капусту, но в таком красивом упаковочном… Мария Карпова: Это прямо на сцену? Александр Олешко: Да-да. Максим Митченков: Давайте поясним, что это не кочаны капусты, а цветки. Мария Карпова: Я понимаю, да. Александр Олешко: Цветки капусты. Мария Карпова: Я подумала, что это деньги. Александр Олешко: Мне сказали, что на удачу необходимо съесть несколько листков, и вот я съел букет, который мне подарили после спектакля «Вишнёвый сад». Мария Карпова: Здорово! Кстати, День театра – это же всегда ещё капустники, правильно? Александр Олешко: Это капустники… Максим Митченков: Это к вопросу о капусте как раз, да. Александр Олешко: Да, это розыгрыши и в Доме актёра, который открыл сейчас новую сцену… Максим Митченков: Да. Александр Олешко: У нас огромное количество теперь всевозможных историй и встреч со зрителями и друг с другом и, конечно, это розыгрыши, я всегда боюсь розыгрышей... Максим Митченков: Вас часто разыгрывают? Александр Олешко: Бывает разыгрывают, но я играю с такими на сцене всё-таки: я партнёрствую с Александром Анатольевичем Ширвиндтом, Фёдором Добронравовым, вы можете себе представить? Там всё время надо быть… Максим Митченков: От них всё время можно ожидать. Мария Карпова: На чеку. Александр Олешко: Да, всё время на чеку, но я себя обезопасил тем, что я теперь собираю какие-то анекдоты или интересные истории или случаи и пакетом их сразу высказываю или рассказываю, значит, в лицах Ширвиндту и мне очень приятно, что мне удаётся рассмешить самого Ширвиндта. Мария Карпова: А правда он Вас как-то разыгрывал на сцене хоть раз? Максим Митченков: Может быть, какой-то пример вспомните, или Вы как разыгрывали, например, его? Александр Олешко: Это связано всегда с фамилией, потому что в Театре сатиры, в котором я тоже играю, ещё Ольга Аросьева и Спартак Мишулин начинали каждую репетицию с различных вариаций моей фамилии: Ожежко, Окошко, Морошка, иди сюда, Клюшка… Пельмешка, в общем, Плешка… Рулешка и на Новый год мне подарили 120 вариаций моей фамилии. Максим Митченков: Ух-ты! Александр Олешко: Поэтому Александр Анатольевич тоже меня разными называет вариантами моей фамилии, но вообще он называет меня «кормилец». Мария Карпова: «Кормилец»? Александр Олешко: Да, потому что я очень люблю приносить ему какие-то подарки, я увижу в каком-нибудь городе на гастролях какую-нибудь интересную консерву с какой-нибудь селёдкой или рыбой, я думаю: «Так, куплю себе и Ширвиндту», – и я ему приношу, тоже делюсь едой. Максим Митченков: А те яства, которые Вам дарят, Вы не передариваете потом тоже Ширвиндту? Александр Олешко: Нет, Ширвиндту, кстати, я передариваю знаете что? Картошку, мне подарили мешок картошки под Новый год, и я Ширвиндту принёс, я очень горд, что я ему принёс, причём несколько ходок совершил, я ему несколько пакетов принёс картошки. Мне потом звонила Наталья Николаевна, его жена, и говорит: «Спасибо тебе, жарим картошку, такая вкусная, такая вкусная!». Конечно, мы продолжаем готовить и всевозможное новые спектакли в том числе: в Театре Вахтангова мы репетируем «Соломенную шляпку» – премьера состоится в мае. Мария Карпова: Не могу ещё не спросить про Ваших котов, которых Вы часто выкладываете в «Инстаграм», просто у меня тоже мейн-кун, у Вас же тоже мейн-куны? Александр Олешко: Я не только их часто выкладываю в «Инстаграм», они на мне приезжают в разные студии… Мария Карпова: Да-да-да. Александр Олешко: Вот, например, пожалуйста, рыжий волосок – это Елисей. Когда спрашивают: «Шерсть есть?». Я говорю: «Ну что вы! Нет-не-нет, неужели непонятно, что шерсть в доме кошатника –это приправа?». Мария Карпова: Как они уживаются с Вашей коллекцией клоунов? Просто они любят же всё скидывать, по-моему, с полок? Александр Олешко: Клоуны специально за витриной, но я хочу вам сказать, что в этом году я свою цирковую коллекцию передаю в музейный комплекс «Вятское» – это Ярославская область и это огромное удивительное красивое село, где реставрируют… Мария Карпова: Не жалко? Александр Олешко: Нет, мне не жалко, знаете почему? Потому что не только я один должен видеть то, что я собрал такую красоту, над златом чахнуть, как говорится, поэтому костюмы, цирковые афиши, коллекцию клоунов, кстати, один из которых – подарок канала «ОТР», всевозможные книги, всё, что связано с цирком я передаю туда и там будет открыта постоянная огромная выставка, которая будет называться «Цирк зажигает огни!», так что приезжайте в Вятское, там живёт моя коллекция Дедов Морозов, там огромная коллекция не моих часов, музыкальных инструментов, шарманок – там потрясающее место, приезжайте в Вятское! Максим Митченков: Но это же не значит, что Вы перестанете пополнять коллекцию? Александр Олешко: Это не значит, я буду её пополнять и в Вятском и дома что-то останется, безусловно. Максим Митченков: Про театр мы поговорили много, но Александр Олешко занимается же не только театром, наверно, телепроекты и кинопроекты, что-то сейчас есть, что-то в планах? Александр Олешко: Есть в планах, потому что я же всё-таки не могу освоить вот так всё, что я хочу… Максим Митченков: Всё сразу, конечно. Александр Олешко: И умею, хотя, в общем, я работаю много и слава богу, но про планы артисты не говорят, есть некое суеверие. Про кино: сейчас на другом канале идёт очень интересный смешной сериал, в котором я принимал участие, он создан как большое интересное кино. Что касается телепроектов, тоже есть некоторые планы, но про них тоже нельзя говорить. Мария Карпова: Суеверный артист – Александр Олешко. Максим Митченков: Тогда , когда планы осуществятся, приходите ещё. Александр ещё раз хотим Вам сказать спасибо за то, что пришли к нам в гости и с наступающим Вас Днём театра! Александр Олешко: Спасибо вам большое, что вы меня приглашаете и по-доброму относитесь, я вам тоже желаю всего самого тёплого доброго как, собственно, и всем телезрителям телеканала «ОТР»! Максим Митченков: Спасибо!