ФРАГМЕНТ 92-Й ЦЕРЕМОНИИ ВРУЧЕНИЯ НАГРАД ПРЕМИИ «ОСКАР», 9 ФЕВРАЛЯ 2020 Г. Мария Карпова: Ай да Питт, ай да Бред, вот красавчик! Получил всё-таки свой «Оскар». Я за Вас, мистер Питт, всей душой болела. Максим Митченков: Подожди, так у него уже есть 4 номинации и 1 «Оскар»! Мария Карпова: Так это был продюсерский «Оскар» за фильм «12 лет рабства» в 2014-м, а этот – первый актёрский за «Однажды в Голливуде» Тарантино. Максим Митченков: А вот я болел за Джокера, ну, в смысле за Хоакина Феникса, и он тоже получил как лучший исполнитель лучшей мужской роли. Мария Карпова: С чем я вас с Хоакином и поздравляю, но, между прочим, на 92-м «Оскаре» случилось очень важное и для нас событие. Максим Митченков: Для нас с тобой? Подожди, я что-то не заметил, где мои «Оскары»? Мария Карпова: Ещё не заслужил, а вот чести выступить на церемонии вручения самой престижной награды в мире кино впервые за все годы существования «Оскара» удостоилась единственная певица из России Анна Бутурлина. Максим Митченков: Она исполнила песню «Вновь за горизонт» из мультфильма «Холодное сердце 2» и сегодня Анна у нас в гостах с горячими впечатлениями об «Оскаре» и «Холодным сердцем». ВЫСТУПЛЕНИЕ АННЫ БУТУРЛИНОЙ Мария Карпова: Анна, браво! Рады Вас видеть! Максим Митченков: Здравствуйте! Мария Карпова: Любимая Макса песня, вот эта, та, что Вы только что спели. Анна Бутурлина: Неужели? Максим Митченков: Одна из двух, наверно, любимых в двух частях этого мультика. Мария Карпова: Он её постоянно поёт, больше не надо, у нас представление. Сразу хотим поговорить про «Оскар», об этом много читали, естественно, видели: как это всё было изнутри расскажите? Анна Бутурлина: Изнутри – это такая большая кропотливая работа, которую осуществляет гигантский коллектив людей, начиная от техников и администраторов которые развозят артистов, заканчивая режиссёрами, всё репетируется со светом, со всей техникой… Мария Карпова: Всё очень чётко, да? Анна Бутурлина: Да, люди дублируют звёзд, которые будут выходить на церемонии, то есть настолько интересно наблюдать за этим… Максим Митченков: То есть кто-то выходит прямо и читает речь от имени Бреда Питта, например? Анна Бутурлина: Да. Максим Митченков: Даже во время репетиций, да? Мария Карпова: И «Оскар» держат? Анна Бутурлина: Нет, от имени получателя не читают, но от имени вручающего – обязательно всё целиком. У нас было 2 прогона церемонии. Максим Митченков: По-моему, Вы 3 дня же готовились: постоянные прогоны и в день самой церемонии тоже, да? Анна Бутурлина: Да. Максим Митченков: Тяжело было? Анна Бутурлина: Очень большое напряжение испытываешь, потому постоянно нужно быть в тонусе, ведь там не только моя песня была, а ещё была красная дорожка – это тоже работа. Мария Карпова: Вы по красной дорожке тоже шли? Анна Бутурлина: Конечно. Максим Митченков: Да. Мария Карпова: Здорово! Анна Бутурлина: Как настоящие звёзды! Мария Карпова: Хорошо, а до «Оскара» какие были ощущения, когда Вам позвонили и сказали, что Вы поедете и будете петь, исполнять песню? Анна Бутурлина: Я была потрясена этой новостью, даже не могла представить себе никогда в жизни, что это может со мной произойти, я сказала: «Да, конечно!» – и всё получилось. ФРАГМЕНТ 92-Й ЦЕРЕМОНИИ ВРУЧЕНИЯ НАГРАД ПРЕМИИ «ОСКАР», 9 ФЕВРАЛЯ 2020 Г. Максим Митченков: Слушайте, круто! А сама песня вообще трудно же далась, да? Она же вся пишется под американских артистов, которое давно заточены на такие песни, а у Вас – перевод, сложно? Анна Бутурлина: Вообще очень трудно петь переводные песни, потому что английский язык, во-первых, состоит из коротких слов и более ёмкий язык… Максим Митченков: Проще, да. Анна Бутурлина: Да, и он более вокальный, на русском петь сложнее технически, но, а что нам делать? Мы должны соответствовать, как говорится. Максим Митченков: Получается круто, правда, но в таком стиле же не свойственно Вам петь, я имею ввиду, я имею ввиду в обычной эстрадной жизни? Мария Карпова: Вы же великолепная джазовая певица, Максим, наверно, это имел ввиду. Максим Митченков: Да-да-да. Анна Бутурлина: Да, обычно я пою джаз или эстраду российскую, но это отдельная моя стезя творческая, которую я обожаю, конечно, и я, на самом деле, горжусь, что я – голос Эльзы, потому что это меня вдохновляет, и люди могут познакомиться со мной, узнать, что я артистка, которая поёт джаз. Мария Карпова: Кстати, если вернуться к «Холодному сердцу», правда ли, что даже Ваши дочери Вас не узнают по голосу в мультфильме? Анна Бутурлина: Трудно узнать человека по голосу, потому что голос проходит много обработок, когда он записывается, и к тому же мы же должны быть в образе, у нас роль, актёрская работа, то есть мы не можем быть самими собой, нам приходится другие интонации искать, другие способы выражения эмоций. Максим Митченков: Но дома-то напеваете, наверно? Мария Карпова: Да. Максим Митченков: «Вновь за горизонт…». Анна Бутурлина: Конечно, причём хором с двумя дочерями мы так хорошо иногда… Мария Карпова: Хорошо, джаз: Вы как-то сказали, что джаз – это не самое благодарное дело у нас в стране. Почему это так непросто? Анна Бутурлина: Дело в том, что джазовая культура пришла же к нам из Америки, и она прижилась, конечно, но аудитория поклонников достаточно узкая и вообще наша глобальная задача, джазменов России – как можно больше привлечь публики, которая будет любить эту музыку, и когда нам удаётся, например, ещё десяток человек привлечь и сделать и сделать нашими поклонниками, вы знаете, это самое большое достижение, мы так радуемся новым людям. Максим Митченков: Сегодня поклонники придут на концерт, у Вас же концерт сегодня как раз джаз будете исполнять? Анна Бутурлина: Да, сегодня у меня будет именно джазовый концерт, он называется «Первый весенний джаз», поэтому я приглашаю вас я приглашаю всех зрителей! Максим Митченков: Давайте скажем, где? Мария Карпова: Да, где и когда? Анна Бутурлина: Он будет в культурном центре «ЗИЛ» в зале лектория, пожалуйста, приходите, будет много красивой музыки изумительной и, может быть, будет музыкальный сюрприз! Максим Митченков: Тогда мы всех приглашаем на Ваш концерт, всех любителей джаза и не только, а я буду ждать третьей части тогда… Анна Бутурлина: Уже? Максим Митченков: Почему нет? Спасибо, мы были очень рады Вас видеть! Мария Карпова: Спасибо большое! Анна Бутурлина: Спасибо, очень рада!