Что приготовила для больших и маленьких читателей 32-я Международная книжная выставка-ярмарка на ВДНХ

Что приготовила для больших и маленьких читателей 32-я Международная книжная выставка-ярмарка на ВДНХ | Программы | ОТР

Расскажут Мария Веденяпина и Андрей Усачёв

2019-09-03T11:44:00+03:00
Что приготовила для больших и маленьких читателей 32-я Международная книжная выставка-ярмарка на ВДНХ
На запись мирового хита «We are the world» в студии собралось сразу 40 самых известных музыкантов: песню записали за одну ночь
Забавные зимние падения
«Инородный» артист Олег Даль
Олег Фомин: Я так и не понял, что такое настоящий успех, потому что был сильно увлечён театром
Брюс Уиллис: на роль «крепкого орешка» Джона МакКлейна его позвали от отчаяния
Готовим печенье из овсянки
7 марта: Дайджест дат и событий «Календаря» за прошедшую неделю
«Женщина, которая поёт»: этот фильм мог бы быть без Аллы Пугачёвой
Певица Manizha: Шоу-бизнес – это ежедневная борьба, и здесь нужно быть воином, особенно девчонкам
Благодаря сумасшедшей фанатке Майкла Джексона появилась песня «Billie Jean»
Гости
Мария Веденяпина
директор Российской государственной детской библиотеки
Андрей Усачёв
детский писатель

Мария Карпова: «Говорила мышка мышке: «До чего люблю я книжки!». Не могу я их прочесть, Но зато могу их съесть».

Максим Митченков: Вот какая ты всё-таки, Маруся, дремучая и прожорливая!

Мария Карпова: Да не я это, а Маршак, и вообще-то мы с Самуилом Яковлевичем книжки любим, а завтра, 4-го сентября, на территории выставочного комплекса ВДНХ начнет работать крупнейший в России ежегодный книжный форум – 32-я международная книжная выставка-ярмарка.

Максим Митченков: Накануне самого грандиозного медиасобытия года для отечественных писателей, издателей и поклонников книг у нас в гостях ее участники и организаторы. Мария, Андрей, здравствуйте, рады вас видеть у нас в гостях!

Мария Веденяпина: Здравствуйте!

Андрей Усачёв: Здравствуйте!

Максим Митченков: Мы знаем, что Московская международная книжная выставка-ярмарка взяла на себя смелость называться главной литературной площадкой столицы, да? Что ждет гостей этой площадки в этом году, какие особенности?

Мария Веденяпина: Да, в сентябре это действительно главная литературная площадка, и в этом году на ярмарку приезжает много иностранных гостей, и, собственно говоря, первый год детская площадка создается и будет работать именно в новом формате совместно с Болонской книжной ярмаркой.

Максим Митченков: То есть детская площадка и так была каждый год на ярмарке…

Мария Веденяпина: Да.

Максим Митченков: А в этом году Вы ее делаете больше?

Мария Веденяпина: Она станет центральной площадкой, она и по месту расположения становится центральной, и, собственно говоря, вокруг детской сцены выстраиваются все детские издательства, которые предлагают свои новинки, а на детской сцене будет проходить много всего интересного и в таком, я бы сказала, не совсем привычном для последних лет Московской ярмарки, формате.

Максим Митченков: В каком формате?

Мария Карпова: Да, в каком формате?

Мария Веденяпина: Во-первых, будет много иллюстраторов, иного художников, потому что иллюстрация для детской книги это…

Мария Карпова: Наверно, одно из самых важных, да?

Мария Веденяпина: Да, и в этом году, например, будет одно мероприятие, посвященное так называемым toddlers books – это книжки для самых маленьких, когда дети только начинают держать в руках книгу, и эта книга является первым проводником, каким-то познанием, знанием.

Максим Митченков: Для самых маленьких, давайте мы сразу определим, для каких?

Мария Веденяпина: Для самых маленьких.

Максим Митченков: Для детей, которые уже смотрят картинки или которые уже начинают читать?

Мария Веденяпина: Нет, это, безусловно, от года до трёх, то есть это не чтение, а это, собственно говоря, книжка познавательная, где ты можешь отличить круг от квадрата красный цвет от зеленого и на Западе таких, на самом деле, книг очень много. Еще есть такая история, если в дословном переводе – это «молчаливые книги», silent books.

Максим Митченков: Да.

Мария Веденяпина: Это книги, которые повествуют только иллюстрацией, и они пользуются очень-очень большим спросом.

Мария Карпова: Андрей, что означает для писателей такое внимание ярмарки именно к детской литературе?

Андрей Усачёв: Я н знаю, как взрослые себя чувствуют, может быть, они себя ущемленными чувствуют, а ярмарка для многих – это, во-первых, возможность встретиться с читателями, походить, посмотреть, потому что так-то времени нет, посмотреть, что вообще-то выпускается, пообщаться с коллегами, которые тоже у нас там, вот я вижусь, например, с Ясновым или с Махотиным, которые из Питера приезжают, так, нет, а вот на ярмарку приехали, мы видимся и, конечно, какие-то контакты с издателями, ходят часто сумасшедшие люди, иногда не только сумасшедшие, говорят: «А вы не хотите меня напечатать?».

Максим Митченков: По-хорошему сумасшедшие, правильно?

Андрей Усачёв: В хорошем смысле, графоман – это святой практически. Есть, что делать, самое важное – всё-таки посмотреть книжки и посмотреть людей.

Мария Веденяпина: И послушать, потому что в это году приезжают, я уже сказала, зарубежные наши гости, приезжают иллюстраторы из Японии, Португалии, Италии, то есть как раз Болонская книжная ярмарка представляет их и представляет первый такой вот у нас будет уголок иллюстратора, который будет работать каждый день работы этой книжной ярмарки, и где наши молодые художники могут представить свои иллюстрации.

Максим Митченков: Андрей, насколько мы знаем, Вы будете принимать участие в одной из дискуссий, встреч с читателями о том, как совместить детскую литературу и театр, как их подружить?

Андрей Усачёв: нас такой проект есть в Российской государственной детской библиотеке, так как это у нас Год театра, и под это дело мы, естественно, подверстали этот проект, называется «Стихи – на сцену!». Мне кажется, нужно использовать все возможности для того, чтобы люди читали и прежде всего читали стихи, потому что, понятно, что фэнтези будут читать и так, а стихи, в общем, такая вещь нежная, их в 3 года всем читают, в 4, в 5, в 6, а дальше как-то так немножечко уходят.

Мария Карпова: Но чтобы читали стихи современных поэтов или классиков?

Андрей Усачёв: Конечно, конечно, потому что по Маршаку «Загорелся кошкин дом» – это тысячу лет уже было, но дело в том, что пропагандировать стихи могут две вещи, ну, то есть, три: телевидение, кино, я не буду говорить о том, в каком у нас состоянии детское кино – печально…

Максим Митченков: Да, это отдельная история.

Андрей Усачёв: Это отдельная история, но театр наш прекрасный и детская поэзия наша лучшая в мире – я это говорю совершенно ответственно, и чтобы люди могли… так, стихи – надо книжку открывать, а когда человек приходит в театр и вдруг ему читают и он завороженный, и он потом выходит, а на программке написано, что стихи такого-то, такого-то…

Мария Карпова: Да, надо найти, купить…

Андрей Усачёв: И он потом пойдет в магазин и купит.

Максим Митченков: Давайте мы пригласим всех зрителей, которые нас смотрят, которые хотят посетить эту ярмарку, напомним, где она будет проходить и в каких числах?

Мария Веденяпина: Она будет проходить на ВДНХ в 75-м павильоне с 4-го по 8-е сентября.

Андрей Усачёв: То есть, завтра.

Максим Митченков: Всех приглашаем, я обязательно приду с дочкой, тем более детская литература…

Мария Веденяпина: приходите, там будет очень много интересного, поэтому дочке Вашей вполне может быть интересно, а Вам может быть интересно отдельно от дочки.

Максим Митченков: Всё, ждите нас завтра на открытии и спасибо большое!

Мария Карпова: Спасибо большое!

Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Комментарии (0)