Мария Карпова: Однажды он, драматург Фарид Нагимов, и она, драматург, Елена Исаева, встретились и разговорились и разговорились на общую тему. Максим Митченков: О театре? Мария Карпова: Нет, о взаимоотношениях мужчины и женщины, из этого разговора родилась не пьеса на двоих актёров. Максим Митченков: Маруся, но если это не пьеса, то что за жанр? Мария Карпова: Этот странный жанр драматурги и назвали: «Непьеса», и эту «Непьесу» поставил режиссёр Александр Онищенко и пригласил к разговору двух актёров: Марата Башарова и Елену Захарову. Увидеть новую постановку можно на сцене театра «Школа современной пьесы». Максим Митченков: Продолжим разговор о необычном спектакле с Александром Онищенко и Еленой Захаровой, они – гости нашей студии. Мария Карпова: Елена, Александр, рады вас видеть! Максим Митченков: Здравствуйте! Александр Онищенко: Здравствуйте! Елена Захарова: Здравствуйте! Мария Карпова: Обычно мы приглашаем гостей, чтобы поговорить о пьесах, а тут «Непьеса», почему так, что это значит, почему «Непьеса»? Максим Митченков: Дело только в названии или нет? Александр Онищенко: Почему назвали авторы «Непьеса»? Они сказали так: «Весь материал, который там используется – это реальные истории, реальные воспоминания реальных людей». Максим Митченков: Как пишут в кино: «Основано на реальных событиях», да? Александр Онищенко: Да, это всё реально, это всё абсолютно реально. Мария Карпова: Хорошо, а «Стендап-мелодрама» вот написано – это новый жанр какой-то, получается? Александр Онищенко: Да ну… Елена Захарова: Да. Александр Онищенко: Да, новый жанр? Елена Захарова: Я считаю, что да. Александр Онищенко: Ну не знаю... Елена Захарова: Я такого не играла еще, например. Максим Митченков: Так, а чем он отличается, чем он особенный? Елена Захарова: Во-первых, тем, что будет настоящий стендап присутствовать, то есть это будет… ну, Саша, Вы меня сейчас поправите, если что… Александр Онищенко: Да-да-да. Елена Захарова: То есть это как драматический, допустим, идет спектакль, когда играют артисты, а потом вдруг раз и начинается стендап-шоу, когда мы становимся Лена и Марат, но история… Мария Карпова: Это какой-то диалог со зрителями идет? Александр Онищенко: Да-да. Елена Захарова: И диалог со зрителями и между нами импровизационный причем иногда и почему «Непьеса» еще, мне кажется, потому что действительно основано на реальных событиях и это очень жизненно, то есть, когда я читала, думала: «Ну надо же, – думаю, – я такие же чувства испытывала!». История мужчины и женщины, то есть, казалось бы… Максим Митченков: Классика. Елена Захарова: Классика, да. Максим Митченков: История любви, расставаний, внутренних переживаний, при этом между нами есть и конфликт: «Вот как, – говорит, – женщины изменяют?». «А вот как мужчины изменяют?». И вот это всё начинается и это очень узнаваемо, то есть это не то, что когда-то могло быть вообще с кем-то, это было со многими и, я думаю, что зрителя будут себя в этом узнавать, конечно. Мария Карпова: Александр, почему Вы решили взяться за эту пьесу? Александр Онищенко: Всё очень просто: я думаю, что 90% людей, может быть, больше, всегда попадали в такую ситуацию, когда они теряли любимого человека и так… ну, как это мягко сказать… не они были инициаторами этого, и они не были готовы к этому, и вот после этого они попадают в страшную ситуацию, когда они не могут смириться с тем, что этот человек от них ушел, и какое время это человек живет в таком состоянии самокопания, что он сделал не так? Он обвиняет того человека – это очень тяжелое время, эти люди в этот период хотят говорить только об этом, их волнует только это, потом когда-то этот период заканчивается, остается такой шрам грубый и об этом уже не очень хочется говорить, это такой тайный уголок в душе человека остается, даже близкому человеку признаться… Максим Митченков: Лучше не ворошить. Александр Онищенко: Лучше не ворошить, да, а эта пьеса залезает всё глубже… Мария Карпова: Ворошит как раз. Александр Онищенко: Именно в этот период, когда ты не можешь смириться, когда ты – проигравший, когда тебе страшно плохо, и я когда прочитал пьесу, я вспомнил свой развод, как разрушился мой первый брак, и я понял, что это про меня. Мария Карпова: Опять же всё из жизни. А в спектакле кто кого бросает, Елена, Вы – Марата или Марат – Вас? Александр Онищенко: Нельзя всё рассказывать. Елена Захарова: Там как не про это, у нас у каждого своя история. Александр Онищенко: Своя история. Максим Митченков: Не тяжело было это всё через себя вновь пропускать, все вот эти эмоции доставать из такого самого чердака? Елена Захарова: Безусловно, потому что я когда действительно читаю, думаю: «Как это похоже на то, что у меня недавно было в жизни или давно было в жизни», – и действительно это всё ворошится и, главное, что пьесу написали 2 человека – это тоже интересно. Максим Митченков: Мужчина и женщина. Александр Онищенко: Да-да-да. Елена Захарова: Мужчина и женщина: Фарид Нагимов написал линию Марата… Александр Онищенко: Мужскую партию, да. Елена Захарова: А мою – Лена Исаева и вот такая вот «Непьеса». Максим Митченков: Это же очень редко, когда мужчина и женщина вместе пишут пьесу? Александр Онищенко: Это очень редко. Елена Захарова: Мне кажется, это очень редко, в основном, вообще пьесу пишет всегда один человек. Максим Митченков: Пьеса вообще выигрывает от того, что 2 автора? Елена Захарова: Мне кажется, да, мне всё время кажется, что вообще мужская линия такая… Александр Онищенко: Они разные, это чувствуется, они разные. Елена Захарова: Они очень разные, да. Максим Митченков: Но дополняют друг друга. Александр Онищенко: Взгляд на одни и те же вещи с двух сторон – это очень интересно. Елена Захарова: Как и мы, мы же разные. Мария Карпова: А, говорят, по атмосфере, особенно начало спектакля, чем-то напоминает фильм «Дама с собачкой» с Баталовым, с Савиной? Елена Захарова: Да. Александр Онищенко: Не напоминает, мы напрямую запускаем эту ассоциацию, мы начинаем с «Дамы с собачкой», потому что… Максим Митченков: Вы специально это делаете? Александр Онищенко: Да, эта история происходит… Елена Захарова: В Ялте. Александр Онищенко: В начале осени, изначально она происходила в Ялте, но мы попросили драматургов поменять город – это такая встреча, которая происходит на берегу моря, поэтому была ассоциация с «Дамой с собачкой». Елена Захарова: Да, я сразу сказала тоже тогда. Александр Онищенко: Да, и поэтому мы начинаем с дамы с собачкой, а потом это всё перестает в современную историю. Мария Карпова: А поменяли город на Одессу, если я не ошибаюсь, потому что это Ваш родной город? Александр Онищенко: Да, это мой родной город и родной город моего мастера – художественного руководителя театра Иосифа Райхельгауза. Максим Митченков: Кстати, как Вам сейчас работается с Иосифом Райхельгаузом, Вы же его ученик, насколько я понимаю, да? Александр Онищенко: Да, я его ученик, я дипломник, это мой дипломный спектакль. Максим Митченков: Да, мы знаем, что он позволяет своим ученикам буквально делать всё. Мария Карпова: Как он сам говорит нам, очень часто сидя на Вашем месте, что он дает полную свободу и не внедряется в режиссуру, правда или нет? Александр Онищенко: Да, конечно. Елена Захарова: Я – свидетель, так и есть, я даже удивлена, потому что Иосиф Леонидович у нас был не так давно, и он практически не сделал никаких замечаний. Александр Онищенко: Он сделал точные такие замечания, очень верные. Елена Захарова: Ну не то что, знаете, как бывает, приходят худруки театров и говорят: «Так-так-так, вот это – переделать, а потом все улетели на воздушном корабле». Я просто с разным сталкивалась в жизни, поэтому мне даже это было как-то приятно и удивительно, нет, он молодец, и он не то чтобы к нам приходил всё время – нет вообще. Александр Онищенко: Он очень бережно аккуратно относится ко всему. Елена Захарова: Да-да. Максим Митченков: А Вы сами какую-то ответственность перед ним чувствуете, что как его ученик? Александр Онищенко: Я? Максим Митченков: Да. Александр Онищенко: Невероятную. Елена Захарова: Конечно. Александр Онищенко: Невероятную, я считаю… Мария Карпова: Подождите, Вы уже – состоявшийся режиссёр, художественный руководитель театра… Александр Онищенко: Да, конечно. Мария Карпова: Почему Вы чувствуете ответственность? Александр Онищенко: Потому что он – мой мастер, потому что я у него учился, потому что до него я вообще не представлял себе, что такое психологический театр, потому что я вообще считаю, что то, что я получил в эти 5 лет – это всё будет реализовано чуть-чуть позже, когда я выдохну, может быть, через год, через два начнется реальная реализация этих всех знаний, а сейчас у еще не знаю, готов ли я это реализовать, получится ли? Волнение огромное, конечно, я чувствую огромную ответственность и благодарность перед Иосифом Леонидовичем, что он мне дал этот шанс, эту возможность. Мария Карпова: Елена, как Вам работалось с Маратом Башаровым? Елена Захарова: Интересно очень, но мы давно с Маратом, естественно, знакомы, мы снимались в кино с ним в начале 2000-х, потом на коньках в ледовом шоу, поэтому мне с ним как-то очень легко и комфортно, он замечательный партнёр, человек, артист очень хороший и с ним интересно и у нас как-то… вот, знаете, как бывает, когда человека не знаешь, это одна ситуация, а когда ты его столько лет знаешь, гораздо легче работать, ан самом деле. Мария Карпова: Это потому что, наверно, в таком спектакле психологическом всё-таки было очень важно найти точки соприкосновения, да? Елена Захарова: Да, с ним очень комфортно, интересно. Максим Митченков: И всё-таки темы поднимаете такие, о которых обычно не говорят, да? Елена Захарова: Да-да, потому что у нас есть темы и достаточно такие откровенные, интимные… Александр Онищенко: Непринято разговаривать широким кругом людей, это можно иногда доверить очень близкому человеку, а здесь в какой-то момент актёры выйдут… или актёры-герои выйдут к зрителю и будут разговаривать об этом со зрителем напрямую. Елена Захарова: Практически в купальниках, как Саша вчера предложил. Александр Онищенко: Да. Максим Митченков: Так, а на кого тогда рассчитан этот спектакль? Мария Карпова: 18+ всё-таки? Александр Онищенко: 16+, я думаю, 16+ точно. Елена Захарова: А я хотела, чтоб дочка моя пришла. Мария Карпова: Подрастет придет. Елена Захарова: Подождем, да. Максим Митченков: Но с родителями же можно и пораньше приходить? Елена Захарова: Конечно, с двух лет начиная. Максим Митченков: Еще мы знаем, что у Вас есть номер, который приготовил фокусник, да? Александр Онищенко: Да-да. Максим Митченков: Это какой-то секрет или можно его рассказать? Александр Онищенко: Это секрет, дело в том, что в пьесе и в нашем спектакле есть момент предфинальный, который переворачивает взгляд на эту историю, который всё расставляет по своим местам, и если бы мы о нем рассказали сейчас, то мы бы немножко подвели зрителя. Максим Митченков: То есть Вы всё ведете-ведете, а потом… Александр Онищенко: А в конце, да. Мария Карпова: А мы никому не скажем. Александр Онищенко: Да? Елена Захарова: Несколько миллионов увидят просто и всё. Максим Митченков: Хорошо оставим это в качестве секрета, можно пригласить зрителем на спектакль, 3 февраля, да? Александр Онищенко: 3 февраля, да-да-да следующий спектакль 3 февраля, обязательно приходите к нам, поговорим об очень важном. Елена Захарова: О любви. Максим Митченков: Да, спасибо вам еще раз, полных залов и заходите еще к нам в гости! Елена Захарова: С удовольствием, спасибо вам! Александр Онищенко: С удовольствием, большое спасибо! Мария Карпова: Спасибо!