Символу русской культуры - «Калинке» - исполняется 160 лет

Символу русской культуры - «Калинке» - исполняется 160 лет
Подробности: Алексей Смирнов
До Победы осталось 70 дней
Алла Сигалова: Мне достаточно прийти на репетицию, взглянуть в окно, полить цветы - это приносит счастье
Подробности: Евгений Гинзбург
28 февраля: Первое за 600 лет отречение Папы Римского от престола. День сна
Подробности: Гелена Великанова
Авангард Леонтьев: От ролей отказываюсь, когда чувствую, что никак не совпадает со мной или чепуха какая-то - мыло сериальное
До Победы остался 71 день
Подробности: Евгений Урбанский
27 февраля: Вышел первый в мире запрет на жестокое обращение с собаками. День Сил специальных операций
Гости
Александр Яковлев
руководитель «Grand melody orchestra»

ФРАГМЕНТ Д/Ф «ДВОЕ НА ЛЬДУ»

Максим Митченков: Вот знаешь, что это за песня, прославившая учеников Татьяны Тарасовой: Ирину Роднину и Александра Зайцева?

Мария Карпова: И не только их – это народная песня «Калинка», и сегодня она является визитной карточкой России, она звучит даже в музыкальных паузах хоккейных матчей по всему миру.

Максим Митченков: Вот ты и попалась: «Калинка» – песня не народная, ее автор – композитор, музыкант, фольклорист Пётр Ларионов, а родиной «Калинки» с полным правом может считаться Саратов, именно там ровно 160 лет назад она прозвучала в любительском спектакле.

Мария Карпова: Тогда я считаю, что мы имеем полное право отметить юбилей знаменитой песни в нашей программе, а помогут нам в этом музыканты Grand melody orchestra.

ВЫСТУПЛЕНИЕ GRAND MELODY ORCHESTRA

Максим Митченков: «Калинке-малинке» 160 лет, но в таком современном звучании мы слышим ее первый раз, спасибо вам за него!

Александр Яковлев: Благодарим за ваше мнение, спасибо!

Максим Митченков: Как Вы вообще решились так осовременить эту песню?

Александр Яковлев: А куда нам деваться? Мы отвечаем, собственно, за пропаганду русской культуры и вынуждены делать современно, модно, чтоб молодежь знакомилась с нашим культурным наследием и, спасибо огромное, у нас, видимо, это получается.

Мария Карпова: То есть всё для молодежи, получается, да?

Александр Яковлев: Как сказать, конечно же, нет, но, собственно, двигатель нашей жизни, конечно, это молодое поколение, и мы очень хотели бы, чтобы все великие произведения, написанные русскими композиторами, народные русские произведения остались в истории и, конечно же, молодежь их понесла дальше.

Максим Митченков: Вы же стали лауреатами конкурса «Хранители…».

Александр Яковлев: «Наследия России».

Максим Митченков: Да, «Наследия России», но разве не нужно это наследие сохранять именно в первозданном виде?

Александр Яковлев: Вы знаете, наш коллектив называется «Grand melody orchestra», GMO.

Максим Митченков: Мы слышали.

Александр Яковлев: Не очень хорошая аббревиатура почему-то для русскоязычных слушателей.

Максим Митченков: Потому что обычно все без ГМО, а тут…

Мария Карпова: Да.

Александр Яковлев: Мы есть ГМО – это генно-модифицированные организмы.

Максим Митченков: Да.

Александр Яковлев: Мы гены взяли наши русские, модифицировали, и появился новый организм – современный коллектив, который исполняет в том числе и народную музыку русскую и классическую музыку, вот так.

Максим Митченков: Про «Калинку» еще: есть ли какой-то секрет в этой песне, вот Вы как-то для себя объясняете, почему она 160 лет живет и настолько популярна?

Александр Яковлев: Дело в том, что в нашем коллективе есть люди, которые знают больше меня об истории русской культуры, мне сказали, что, старик, наверно, ей намного-намного больше лет, во-первых, а во-вторых, ну, слушайте, это интернациональный гимн русской народной песни.

Максим Митченков: Да, визитная карточка России.

Александр Яковлев: Абсолютно верно, мы везде исполняем ее: и в Китае, и за границей, и в Европе.

Мария Карпова: И все сразу узнают, да, наверно?

Александр Яковлев: Все сразу узнают, кстати, приглашаем всех 8 марта на наш большой сольный концерт в Доме музыки, где прозвучит «Калинка» и, может быть, не раз.

Мария Карпова: Какие еще планы помимо 8 марта, где, когда концерты, альбомы?

Александр Яковлев: Друзья, у нас очень много концертов, у нас на этот год запланировано порядка 90 концертов просто кассовых по стране нашей, не считая фестивалей, и, конечно же, мы очень готовимся к очень важному для нас мероприятию – это фестиваль «Славянский базар», куда мы слава богу приглашены, более того, организаторы предложили нам также в рамках «Славянского базара» провести и свой сольный концерт в Витебске, на что мы, естественно, согласились – это будет очень, так сказать, жёсткое для нас мероприятие, тяжёлая поездка, но мы все очень готовимся к ней, это такие важные вещи, потом в ноябре у нас сольный концерт будет в Кремле, собственно, в марте… ну я такие вехи основные и параллельно куча всяких историй, съёмок, опять же сольных концертов и так далее и так далее.

Максим Митченков: 8 марта мы всех приглашаем на ваш концерт.

Александр Яковлев: Да, 8 марта, Дом музыки, 19:00 – всех ждем на наш сольный концерт!

Максим Митченков: Да, это 19:00, это вечер, может, утром загляните к нам и подарите…

Александр Яковлев: Если пригласите, с удовольствием.

Максим Митченков: Хорошо, мы вас приглашаем заранее, приходите.

Александр Яковлев: Хорошо, а скажите, пожалуйста, играть надо будет или нет?

Максим Митченков: Надо будет.

Мария Карпова: Обязательно.

Александр Яковлев: Слушайте, вы знаете как, дело в том, что мы крайне ответственно относимся к подобного рода большим для нас мероприятиям и, как правило, ребята все уже с 12-и на сцене будут в Доме музыки, так что поболтать заедем, но там будут и все инструменты… всё равно приезжать?

Максим Митченков: Приезжайте, подарите песню нашим телезрителям.

Александр Яковлев: «Улетай».

Максим Митченков: Да.

Александр Яковлев: Ну хорошо, уговорили.

Максим Митченков: Всё, договорились, спасибо большое, что заглянули в нам в гости!

Александр Яковлев: Спасибо большое, всего хорошего, всех с праздниками!

Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Комментарии (0)

Выпуски программы

  • Все видео
  • Полные выпуски