Вячеслав Зайцев: 80 лет стукнуло, и я решил заняться детьми. И думаю, что очень интересно получается

Мария Карпова: Светлана Юрьевна, очень рады вас видеть у нас в гостях. Ребята, вы прекрасные, стильные, модные. Мы бы с Максимом сами носили такую одежду, если бы были на пару лет моложе. Вячеслав Михайлович, это та коллекция, которую вы представили летом, да?

Вячеслав Зайцев: Да, да.

Мария Карпова: И ничего не изменилось?

Вячеслав Зайцев: Ничего не изменилось, да. Добавили просто шубы. Да.

Мария Карпова: А как вообще пришла идея создать вот такую коллекцию для детей?

Вячеслав Зайцев: Просто давно уже это было. Просто давно эта идея была, но никак не получалось. Очень много времени отдавал женщинам и мужчинам старшего возраста. А потом решил – имеет смысл! Вот 80 лет стукнуло, и я решил заняться детьми. И думаю, что очень интересно получается.

Светлана Разина: Когда Вячеслав Михайлович, когда все вдруг решили…

Вячеслав Зайцев: Да.

Светлана Юрьевна: Что вот сейчас Вячеслав Михайлович…

Вячеслав Зайцев: Да, да.

Светлана Разина: Да. Он спокойненько сядет, дома, наверное.

Максим Митченков: А он раз, и разразился новой коллекцией!

Вячеслав Зайцев: Да, да.

Светлана Разина: А он через месяц говорит, так, надо делать, пожалуй, детское.

Мария Карпова: Детское.

Светлана Разина: Детское. Потому что это опять начало. Опять обновление.

Мария Карпова: Вообще сколько лет, все сложнее делать? Или проще?

Вячеслав Зайцев: Сложнее, конечно.

Мария Карпова: Сложнее?

Максим Митченков: А почему сложнее?

Вячеслав Зайцев: Потому, что дети. Разный характер, разный возраст. Казалось бы, поэтому тут очень важно учесть, ты 5, 7, 9, 11, 13 лет. Разные группы надо делать.

Максим Митченков: Расскажите, вообще в целом про это мероприятие. Что там будет? Какие-то подробности.

Светлана Разина: А подробности какие? Вячеслав Михайлович сказал, так, надо вообще посмотреть, кто у нас занимается детской одеждой. Давайте посмотрим производителей, модельеров. Потому, что тема очень актуальная. Нам очень хочется, чтобы наши дети были одеты красиво.

Максим Митченков: Конечно.

Светлана Разина: Чтобы они были одеты качественно и интеллигентно.

Мария Карпова: То есть, это такая, как, площадка для знакомств, да? Для встреч?

Вячеслав Зайцев: Да, да, да.

Мария Карпова: Биизнес-площадка.

Мария Карпова: Вячеслав Михайлович, а много таких модельеров, кто занимается детской одеждой?

Вячеслав Зайцев: Я думаю, что есть, есть, есть! Есть очень неплохие.

Максим Митченков: Но есть, которые вам нравятся?

Вячеслав Зайцев: Да, есть конечно.

Максим Митченков: Мы не будем пока называть имена. Завтра стартует неделя моды. Завтра посмотрим. Но такие есть, да?

Вячеслав Зайцев: Есть, есть, есть!

Максим Митченков: Вообще, популярно это направление?

Вячеслав Зайцев: Популярно очень.

Максим Митченков: Какие-то тенденции может быть отметите, именно в детской моде?

Вячеслав Зайцев: В детской моде? Ну, я думаю, что цельность. Выразительность такая четкая. Шубы, шубы такие. Сначала, когда мы начали работать, с представителями петербуржской компании, да, вот. Красные шубы были с черным орнаментом. И я сказал, сделайте все красное. И вот, убедил. Вот тоже самое, как голубые вот шубка. Чисто голубая, вот, с капюшоном. Эта вещь сделанная. Очень удобная форма.

Максим Митченков: Это я то думаю, главное, чтобы ребенку было тепло! Оказывается, там еще и тенденции!

Вячеслав Зайцев: Конечно!

Максим Митченков: Там еще и мода полноценная.

Вячеслав Зайцев: Естественно, естественно!

Мария Карпова: Вот а тенденции, я так понимаю, сильно отличаются? Взрослые моды и у детей?

Светлана Разина: Вот когда мы начинали вообще эту тему, да, Вячеслав Михайлович сказал, одежды для детей очень много, но моды для детей нет.

Максим Митченков: Светлана Юрьевна, расскажите, как можно попасть на неделю моды? Это вообще мероприятие только для представителей модной индустрии, или любой желающий может пойти туда?

Светлана Разина: Желающий любой может позвонить. В дом моды. Этот телефон знает, по-моему, вся Россия.

Максим Митченков: Ну, если что, можно найти в интернете.

Светлана Разина: Да, конечно! И дадут четкую информацию, где можно взять пригласительный билет. Мы вообще меньше всего хотим, вот все, что касается с детьми, вот это было связано, например, с покупкой там каких-то дорогих билетов, да? То есть, нам очень хочется, чтобы было много гостей. Чтобы было очень много родителей с детьми. Чтобы были какие-то детские коллективы, которые придут. Сейчас, мой сладенький, садись. И мы сейчас все обсудим с тобой. Вот. Поэтому в доме моды по телефону вам дадут любую консультацию. И все будет, поверьте мне, очень комфортно.

Мария Карпова: А школьной формой вы не думали заниматься? Или это отдельная тема? Отдельная индустрия?

Светлана Разина: А вы посмотрите, у нас есть несколько, кстати.

Вячеслав Зайцев: Платьев.

Максим Митченков: То есть мы видим молодых людей в костюмах.

Мария Карпова: Да, очень красиво.

Светлана Разина: Вот, посмотрите. Платьице такое традиционное. Да, Вячеслав Михайлович, школьное платье.

Вячеслав Зайцев: Да, да.

Максим Митченков: То есть, такое подходящее для школьной формы, как раз.

Вячеслав Зайцев: Вполне, вполне.

Светлана Разина: Вячеслав Михайлович видит это, школьная форма она может быть и такой. Она может быть да?

Вячеслав Зайцев: Да.

Светлана Разина: Или вот платье, выполненное уже из принтов Вячеслав Михайловича. То есть это принты на специальный трикотаж были перенесены рисунки. И уже сделаны платья для девочек. И они тоже, достаточно, вы видите, строгие, элегантные. Сам рисунок, да, предполагает тоже такие формы. Вы можете выйти, вот еще разочек посмотреть, Вячеслав Михайлович.

Максим Митченков: Ну, девочки очаровательные, конечно.

Светлана Разина: Мне очень нравятся эти платьица.

Вячеслав Зайцев: Да.

Светлана Разина: Они такие деликатные.

Мария Карпова: То есть, это может быть как вариант школьной формы.

Светлана Разина: Да, да.

Мария Карпова: Вполне, конечно. Очень интересно, ярко.

Максим Митченков: Ну, теперь, я так понимаю, продолжение будет же этой коллекции? Это только первая?

Вячеслав Зайцев: Да.

Светлана Разина: Конечно.

Максим Митченков: Есть уже другие наработки? Надо их ждать?

Вячеслав Зайцев: Да, да, да, да.

Максим Митченков: Ну, тогда мы будем ждать, обязательно.

Мария Карпова: Ну, ты то особо ждешь!

Максим Митченков: Еще раз вас хотим поздравить, ну, с премьерой этой коллекции! Спасибо вам огромное. Ребята, всем спасибо еще раз!

Мария Карпова: Ребята, спасибо большое!

Максим Митченков: И еще раз приглашаем всех на неделю детской моды, которая…

Светлана Разина: Спасибо вам большое.

Максим Митченков: Спасибо.

О неделе детской моды в Москве