«Задумка режиссёра в том, чтобы сделать из этого спектакля грандиозное шоу»
https://otr-online.ru/programmy/kalendar/zadumka-rezhissyora-v-tom-chtoby-sdelat-iz-etogo-spektaklya-grandioznoe-shou-51436.html Мария Карпова: Елена, Павел, это очень красиво, просто невероятно!
Павел Иванов: Спасибо!
Мария Карпова: Но это же ваша не первая встреча с «Королевой чардаша», ведь недавно в репертуаре ещё была «Сильва»?
Павел Иванов: Да, буквально 3 года назад была «Сильва», именно «Сильва» была в репертуаре, потому что сейчас у нас она будет называться «Королева чардаша».
Максим Митченков: А поясните: отличаются только названия?
Павел Иванов: Нет, совершенно другое. Начнём с самого главного: во-первых, разные режиссёры…
Мария Карпова: Так, хорошо.
Павел Иванов: В той постановке у нас была Инара Александровна Гулиева, а в этой постановке – креативный абсолютно человек…
Елена Зайцева: Современный.
Павел Иванов: Современный, полон энергии. Когда он приходит на репетиции, это просто взрыв начинается, что-то происходит, атомный взрыв какой-то: в 11 начало репетиции, мы все ещё спим, такие сонные, а у него уже масса идей.
Максим Митченков: Имя давайте назовём.
Елена Зайцева: Архипов.
Павел Иванов: Валерий Архипов.
Мария Карпова: Так, запомним.
Елена Зайцева: Он, кстати, выступает не только в роли режиссёра, но ещё в роли балетмейстера.
Павел Иванов: Одновременно он ставит.
Максим Митченков: Здорово!
Елена Зайцева: Все танцы, которые будут в этом спектакле, будут поставлены им.
Мария Карпова: В чём новаторство, что нового, что инновационного?
Павел Иванов: Подход, совершенно другой подход, хотя, понятное дело, это классика, классика мировой оперетты.
Елена Зайцева: Да.
Максим Митченков: Она как-то осовременена или нет?
Елена Зайцева: Нет.
Павел Иванов: Нет.
Елена Зайцева: Кальман оставлен без изменений, в классическом виде, как он был много-много лет назад написан.
Максим Митченков: Хорошо, может, другие костюмы, может, другие декорации?
Павел Иванов: Нет джинсов, нет джинсов в костюме.
Елена Зайцева: Декорации прекрасные, декорации будут очень красивые, красивые костюмы очень известного художника Окунева.
Павел Иванов: И при этом абсолютно другая концепция, потому что Сильва изначально у нас будет такая уже звезда звездой, которую знает не только местное кабаре, не только местный город, не только Австро-Венгрия, но и мировое сообщество.
Елена Зайцева: Кстати, задумка режиссёра заключается в том, чтобы сделать из этого спектакля грандиозное шоу, чтобы всё это смотрелось, как «Мулен Руж», что-то подобное.
Павел Иванов: Начиная с самого первого номера и заканчивая самым последним…
Максим Митченков: Самым последним, как обычно бывает, да.
Павел Иванов: Должен быть взрыв эмоций, взрыв музыки, взрыв… да вообще в принципе всего взрыв, кроме физического взрыва.
Мария Карпова: Елена, вы же в предыдущей версии играли Сильву, а сейчас у вас будет другая роль в этой постановке?
Елена Зайцева: Да, я играла Сильву, по-моему, лет 13 или 14 была Сильвой, как раз с Пашей мы сыграли последний спектакль в паре вдвоём.
Павел Иванов: Да-да.
Елена Зайцева: Насколько я помню, ты очень стремительно ввёлся в этот спектакль, по-моему, кто-то заболел…
Павел Иванов: За полтора дня.
Елена Зайцева: За полтора дня Паша ввёлся в роль Эдвина, буквально за полтора дня.
Мария Карпова: Ничего себе!
Максим Митченков: Слушайте, за полтора дня можно выучить все партии? Или как это происходит?
Павел Иванов: Это как-о произошло…
Елена Зайцева: Нужно обладать особым даром: памятью, наверно, работоспособностью.
Максим Митченков: Потрясающе!
Елена Зайцева: Вот Паша всеми эти качествами и обладает.
Павел Иванов: Спасибо, спасибо большое!
Мария Карпова: Есть какие-то сложности в «Королеве чардаша» в плане для голоса, текст, может быть, сложный? Или совсем всё просто?
Павел Иванов: Вообще в принципе жанр оперетты, как он ни смотрится – лёгкость какая-то.
Мария Карпова: Да-да-да.
Павел Иванов: Красота, красивые люди красиво двигаются, красиво поют.
Мария Карпова: Да.
Павел Иванов: Но какие адские усилия прилагают каждый раз актёры – это не передать. И слава богу, что зрители об этом не думают и не знают.
Елена Зайцева: Оперетты – это праздник, всегда праздник, всегда happy end, и, мне кажется, зрители приходят именно за этим.
Павел Иванов: В нашей жизни этого не всегда хватает, и поэтому они приходят к нам в театр, чтобы получить хотя бы йоту, частичку…
Елена Зайцева: Радости.
Павел Иванов: Радости.
Елена Зайцева: И счастья.
Максим Митченков: Давайте напомним, где люди могут получить и когда эту частичку радости, когда спектакли?
Павел Иванов: Московский академический театр оперетты, который находится рядом с Большим театром, премьера состоится…
Елена Зайцева: 15 и 16 июня.
Павел Иванов: Приходите, правда билетов уже нет, но…
Максим Митченков: Но вы приходите.
Павел Иванов: Но вы приходите…
Елена Зайцева: На нашу премьеру грандиозную.
Максим Митченков: Мы присоединяемся к вашим приглашениям, обязательно сами тоже попробуем попасть…
Мария Карпова: Обязательно.
Максим Митченков: И вам спасибо за это исполнение, за то, что пришли к нам в гости!
Мария Карпова: Спасибо!
Елена Зайцева: Спасибо!
Павел Иванов: Спасибо вам, спасибо!
«Задумка режиссёра в том, чтобы сделать из этого спектакля грандиозное шоу»