«Задумка режиссёра в том, чтобы сделать из этого спектакля грандиозное шоу»

Гости
Павел Иванов
солист театра «Московская оперетта», обладатель Гран-при «Романсиады»
Елена Зайцева
народная артистка России

Мария Карпова: Елена, Павел, это очень красиво, просто невероятно!

Павел Иванов: Спасибо!

Мария Карпова: Но это же ваша не первая встреча с «Королевой чардаша», ведь недавно в репертуаре ещё была «Сильва»?

Павел Иванов: Да, буквально 3 года назад была «Сильва», именно «Сильва» была в репертуаре, потому что сейчас у нас она будет называться «Королева чардаша».

Максим Митченков: А поясните: отличаются только названия?

Павел Иванов: Нет, совершенно другое. Начнём с самого главного: во-первых, разные режиссёры…

Мария Карпова: Так, хорошо.

Павел Иванов: В той постановке у нас была Инара Александровна Гулиева, а в этой постановке – креативный абсолютно человек…

Елена Зайцева: Современный.

Павел Иванов: Современный, полон энергии. Когда он приходит на репетиции, это просто взрыв начинается, что-то происходит, атомный взрыв какой-то: в 11 начало репетиции, мы все ещё спим, такие сонные, а у него уже масса идей.

Максим Митченков: Имя давайте назовём.

Елена Зайцева: Архипов.

Павел Иванов: Валерий Архипов.

Мария Карпова: Так, запомним.

Елена Зайцева: Он, кстати, выступает не только в роли режиссёра, но ещё в роли балетмейстера.

Павел Иванов: Одновременно он ставит.

Максим Митченков: Здорово!

Елена Зайцева: Все танцы, которые будут в этом спектакле, будут поставлены им.

Мария Карпова: В чём новаторство, что нового, что инновационного?

Павел Иванов: Подход, совершенно другой подход, хотя, понятное дело, это классика, классика мировой оперетты.

Елена Зайцева: Да.

Максим Митченков: Она как-то осовременена или нет?

Елена Зайцева: Нет.

Павел Иванов: Нет.

Елена Зайцева: Кальман оставлен без изменений, в классическом виде, как он был много-много лет назад написан.

Максим Митченков: Хорошо, может, другие костюмы, может, другие декорации?

Павел Иванов: Нет джинсов, нет джинсов в костюме.

Елена Зайцева: Декорации прекрасные, декорации будут очень красивые, красивые костюмы очень известного художника Окунева.

Павел Иванов: И при этом абсолютно другая концепция, потому что Сильва изначально у нас будет такая уже звезда звездой, которую знает не только местное кабаре, не только местный город, не только Австро-Венгрия, но и мировое сообщество.

Елена Зайцева: Кстати, задумка режиссёра заключается в том, чтобы сделать из этого спектакля грандиозное шоу, чтобы всё это смотрелось, как «Мулен Руж», что-то подобное.

Павел Иванов: Начиная с самого первого номера и заканчивая самым последним…

Максим Митченков: Самым последним, как обычно бывает, да.

Павел Иванов: Должен быть взрыв эмоций, взрыв музыки, взрыв… да вообще в принципе всего взрыв, кроме физического взрыва.

Мария Карпова: Елена, вы же в предыдущей версии играли Сильву, а сейчас у вас будет другая роль в этой постановке?

Елена Зайцева: Да, я играла Сильву, по-моему, лет 13 или 14 была Сильвой, как раз с Пашей мы сыграли последний спектакль в паре вдвоём.

Павел Иванов: Да-да.

Елена Зайцева: Насколько я помню, ты очень стремительно ввёлся в этот спектакль, по-моему, кто-то заболел…

Павел Иванов: За полтора дня.

Елена Зайцева: За полтора дня Паша ввёлся в роль Эдвина, буквально за полтора дня.

Мария Карпова: Ничего себе!

Максим Митченков: Слушайте, за полтора дня можно выучить все партии? Или как это происходит?

Павел Иванов: Это как-о произошло…

Елена Зайцева: Нужно обладать особым даром: памятью, наверно, работоспособностью.

Максим Митченков: Потрясающе!

Елена Зайцева: Вот Паша всеми эти качествами и обладает.

Павел Иванов: Спасибо, спасибо большое!

Мария Карпова: Есть какие-то сложности в «Королеве чардаша» в плане для голоса, текст, может быть, сложный? Или совсем всё просто?

Павел Иванов: Вообще в принципе жанр оперетты, как он ни смотрится – лёгкость какая-то.

Мария Карпова: Да-да-да.

Павел Иванов: Красота, красивые люди красиво двигаются, красиво поют.

Мария Карпова: Да.

Павел Иванов: Но какие адские усилия прилагают каждый раз актёры – это не передать. И слава богу, что зрители об этом не думают и не знают.

Елена Зайцева: Оперетты – это праздник, всегда праздник, всегда happy end, и, мне кажется, зрители приходят именно за этим.

Павел Иванов: В нашей жизни этого не всегда хватает, и поэтому они приходят к нам в театр, чтобы получить хотя бы йоту, частичку…

Елена Зайцева: Радости.

Павел Иванов: Радости.

Елена Зайцева: И счастья.

Максим Митченков: Давайте напомним, где люди могут получить и когда эту частичку радости, когда спектакли?

Павел Иванов: Московский академический театр оперетты, который находится рядом с Большим театром, премьера состоится…

Елена Зайцева: 15 и 16 июня.

Павел Иванов: Приходите, правда билетов уже нет, но…

Максим Митченков: Но вы приходите.

Павел Иванов: Но вы приходите…

Елена Зайцева: На нашу премьеру грандиозную.

Максим Митченков: Мы присоединяемся к вашим приглашениям, обязательно сами тоже попробуем попасть…

Мария Карпова: Обязательно.

Максим Митченков: И вам спасибо за это исполнение, за то, что пришли к нам в гости!

Мария Карпова: Спасибо!

Елена Зайцева: Спасибо!

Павел Иванов: Спасибо вам, спасибо!

Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Комментарии (0)