Мария Карпова: Рады видеть вас в гостях у нас, здравствуйте. Ефим Шифрин: Добрый день. Мария Карпова: В первую очередь хотим поздравить с премьерой. Ефим Шифрин: Спасибо! Мария Карпова: Вообще девиз вашего спектакля – «Приходите, будем петь вместе»! Правда, зрители могут подпевать? Дмитрий Федоров: Конечно! Ефим Шифрин: У нас девиз спектакля совпадает с названием спектакля. Мария Карпова: Жизнь прекрасна! Ефим Шифрин: Жизнь прекрасна! Мария Карпова: А какие тогда песни, что можно подпевать? Всем знакомые? Марина Швыдкая: Всем абсолютно знакомые песни. Там только знакомые песни и такие песни разных поколений. Максим Митченков: Ну, можете перечислить некоторые? Марина Швыдкая: Ой! Максим Митченков: Не все, конечно. Мы знаем, там, Утесов. Ефим Шифрин: Сколько у нас пальцев? Марина Швыдкая: Их 36. Ефим Шифрин: Подождите, у нас ровно 40 пальцев. Мария Карпова: 36, да? Ну, самые хиты? Марина Швыдкая: Ну, какие самые хиты? «Битлз». Максим Митченков: «Yesterday»? Ефим Шифрин: «Yesterday». Марина Швыдкая: «Yesterday». Ефим Шифрин: Прям пальцем в небо, но, действительно, «Yesterday». Вообще, в этом спектакле собраны хиты 2-х столетий. Марина Швыдкая: Да. Ефим Шифрин: Вот начавшегося XXI и всего XX века. Я думаю, что это самые популярные песни, которые звучали на протяжении всего века. Максим Митченков: Ну, вот Ефим, вы. Ефим Шифрин: Да? Максим Митченков: Какие песни поете, например? Ефим Шифрин: Я пою песни прекрасные! Я пою песни, значит, у меня один дуэт Тевье и Голда из знаменитого мюзикла «Скрипач на крыше», у меня «Smile» Чаплинский, у меня песенка Джо Дассена, которую я, ну, правда же я по-французски пою! Одна песня Джо Дассена, «Salut», которую я пою, исполняю на французском. А Чаплина, кстати, на английском. А четвертая, ну, вот пока вы будете говорить, я вспомню! Марина Швыдкая: Нам песня строить… Ефим Шифрин: А! «Нам песня строить и жить помогает»! Вот, здесь фрагмент из этой, из этого номера. Максим Митченков: Алина, Дмитрий, а вы какие песни поете? Дмитрий Федоров: Я пою песню из фильма «Я иду, шагаю по Москве», «Я иду, шагаю по Москве». Вот. Максим Митченков: Логично, да. Алина, а вы? Алина Винокурова: А я пою «Sunny» и пою из мюзикла «Кабаре», а, ой, да! «Жизнь – это кабаре, дружок», да. Максим Митченков: Слушайте, ну все песни - это топ, это прям хиты. Марина Швыдкая: Помимо того, что звучат эти песни, у нас же еще все это Михаил Ефимович ведет. Иногда – Ефим Залманович. И это рассказ о той жизни. Что происходило в это время, как он или он в юности, в детстве воспринимали эту музыку. И поэтому… Максим Митченков: То есть, это какие-то истории личные? Марина Швыдкая: Конечно, конечно, личные, личные. И поэтому вот я, поскольку я не на сцене, я очень часто выхожу в зал, и смотрю, мне интересно, как реагируют. И очень много молодых людей, им очень интересно потому, что они этого не знают. Мария Карпова: И в книжках этого не прочитают. Марина Швыдкая: Нет, нет. Максим Митченков: Про Михаила Ефимовича вы начали говорить, что он ведет. Марина Швыдкая: Да. Максим Митченков: Это представление, но он же еще и поет, да? Марина Швыдкая: Он не только поет, он еще и танцует. Ефим Шифрин: Да, он у нас пляшет! Он у нас бьет, бьет, вот, это он бьет степ. Бьет степ? Бьет степ. Дмитрий Федоров: Да. Мы там ему на заднем плане помогаем. Ефим Шифрин: Тыдык, тыдык, тыдык! Максим Митченков: Что он поет? Марина Швыдкая: Он поет одну только песню, в принципе, да. «Жил отважный капитан». Максим Митченков: Марина, это вы открыли в нем певческий талант и талант танцора? Да? Марина Швыдкая: Нет, я просто знала, что он это умеет. Мария Карпова: Но его пришлось уговаривать, или он с большим удовольствием в этом… Марина Швыдкая: Нет, он с большим удовольствием! Мария Карпова: Да? Ефим Шифрин: Нет, вообще он очень легко существует в этом спектакле. Легкость, с которой он идет на различные решения, на всякие авантюры, меня поражает. Потому, что в одном из номеров он у нас появляется в страшенном парике таком. Дмитрий Федоров: Афро. Ефим Шифрин: Афро, да. Это на «Sunny»? Алина Винокурова: Да. Ефим Шифрин: И в таких кроссовках, которые вы вообще нигде не найдете. Просто такие, как они? Марина Швыдкая: Это кеды. Ефим Шифрин: Кеды, «кислотные» такие, красные! Марина Швыдкая: Он, очень смешно, он в смокинге и в красных кедах. Максим Митченков: То есть, каждая песня еще и сопровождается определенными костюмами того времени, да? Ефим Шифрин: Слушайте, у нас костюмы потрясающие! Гляньте, вы что, смеетесь что ли?! Мы же не в смокинге, мы не на вручении «Оскара», у нас спектакль. Мария Карпова: А тогда, сколько людей за кулисами помогают актерам переодеваться? Марина Швыдкая: Их не так много. Мария Карпова: Нужна большая команда, нет? Ефим Шифрин: Ну, я должен сказать, что их не так много, но у нас есть переодевания просто мгновенные, как в Райкинском театре. У нас в коридоре просто сталкиваются лбами, потому, что выходы с этой стороны, с этой стороны! При этом слушайте, они же должны сохранить дыхание! Ведь у нас театр, пожалуй, кроме театра оперетты и «Большого» единственный, где поют вживую. Я, конечно, обижу сейчас своих «попсовых» коллег, Но у нас поют вживую. Максим Митченков: Конечно. Ефим Шифрин: И представляете себе, после этого вот, запихнулся, и с не сбитым дыханием ты должен вот это «Я шагаю по Москве». Марина Швыдкая: Ну, «Я шагаю по Москве» еще ладно. Дмитрий Федоров: Нет. Это я там, я там выхожу после антракта. Ефим Шифрин: Это ты успеваешь. Максим Митченков: Это что, это годы тренировок должны быть? Ефим Шифрин: Это не годы тренировок, это школа! Можно я вам расскажу один анекдот? Мария Карпова: Конечно. Максим Митченков: Давайте! Ефим Шифрин: Это анекдот этого, Стинга. Он рассказывал про гитариста, который, значит, ходил к одному преподавателю. Сначала выучил один аккорд на гитаре, потом другой аккорд на гитаре, а потом исчез. И однажды преподаватель этот гитары встречает его на улице и спрашивает – «А куда ты исчез»? Он говорит – «Я не могу, я, у меня нет времени на занятия, у меня очень много концертов»! То есть, этих двух аккордов ему хватило на концерт. У нас не так. У нас ребята с очень хорошей школой. Во-первых, половина нашего «молодняка» это специальный выпуск «Щуки», ГИТИСа. У нас нет людей… Марина Швыдкая: Не ГИТИСа, «Щуки»! Ефим Шифрин: «Щуки». Ну, я, например, из ГИТИСа! Марина Швыдкая: Нет, ну ты же не «молодняк»! Ефим Шифрин: А! Я не «молодняк», вот, все очень просто! Марина Швыдкая: Ну, вот ребята как раз этого курса. Ефим Шифрин: Это Маринин курс. Марина Швыдкая: Да, это мой курс. И мы как раз у вас тут были два года назад. Они еще учились, как раз разговаривали об этом курсе. А вот теперь они сидят. Ефим Шифрин: Диваны еще хранят тепло их тел. Максим Митченков: Да. Пускай ребята, могут доказать таланты то свои? Могут нам спеть по кусочку? Алина Винокурова: Споем? Дмитрий Федоров: А чего доказывать то? Да. Алина Винокурова: Споем. Давай я начну. Дмитрий Федоров: Ladies first! Ефим Шифрин: Ladies first! Алина Винокурова: Поет: Sunny, yesterday my life was filled with rain Sunny, you smiled at me and really eased the pain The dark days are gone, and the bright days are here My Sunny one shines so sincere Sunny one so true, I love you Максим Митченков: И правда, хочется подпевать! Дмитрий, ну и… Мария Карпова: Дмитрий, ваша очередь. Дмитрий Федоров: Да, у меня… Ефим Шифрин: Сначала скажи, что ты не в голосе, тогда будет легче. Максим Митченков: Проще будет. Дмитрий Федоров: Поет: Бывает все на свете хорошо В чем дело сразу не поймешь А просто летний дождь прошел Нормальный летний дождь Мелькнет в толпе знакомое лицо Веселые глаза А в них бежит Садовое кольцо А в них блестит Садовое кольцо И летняя гроза Ефим Шифрин: Не посрамили! Максим Митченков: Давайте еще раз всех наших телезрителей пригласим в Театр мюзикла на эту прекрасную постановку. Можете обратиться к ним. Марина Швыдкая: Приходите к нам! Мы находимся Пушкинская площадь, дом 2. Очень удобно, 3 метро сразу. Максим Митченков: Это бывший кинотеатр «Россия». Марина Швыдкая: Бывший кинотеатр «Россия». Ефим Шифрин: И если кто-то еще сомневается в том, что жизнь прекрасна, мы вас уверим в том, что она на самом деле прекрасна! Мария Карпова: Спасибо! Марина Швыдкая: Спасибо! Максим Митченков: Спасибо за это интервью, спасибо.