В рубрике «Малые города России» отправимся в горы Дагестана, чтобы познакомится с Балхаром. Сколько ему лет - точно неизвестно. Там, на высоте 1600 метров над уровнем моря, живут прославленные гончары. Их работы выставлены во многих музеях страны. А местные девочки с первого класса начинают разучивать танец к собственной свадьбе. Чем еще высокогорный Балхар поражает жителей равнины - расскажет корреспондент ОТР Максим Волков. Старинный аул Балхар спрятался в долине двух высоких гор. Крыши его домов почти касаются неба, которое балует жителей погожими днями. Триста дней в году здесь всё утопает в теплых солнечных лучах. Улицы Балхара напоминают индийские: коровы здесь свободно гуляют сами по себе и не обращают никакого внимания на людей и проезжающие мимо машины. Стены большинства домов облеплены, как штукатуркой, коровьими лепёшками. Это своеобразный дровник. За неимением центрального газопровода и леса поблизости, балхарцы обогревают свои дома вот этим возобновляемым природным ресурсом. Абдулжалил Абакаров, глава Балхара: «Экологически чистый продукт - кизяк, который нам заменяет и уголь, и дрова, и газ. Это сделано из коровьего навоза, абсолютно без запаха, он горит и тепло поддерживает. Всю жизнь наши предки тоже этим топили: дровами и кизяком, у нас тоже топят этим же». Чтобы стратегического кизяка и мяса для наваристого хинкала было вдоволь, жители Балхара тщательно следят за здоровьем домашнего скота. Есть здесь и своя ветеринарная лечебница, которую возглавляет Магомед Ибрагимов - выпускник Дагестанского сельхоз института. Вместе с коллегами Магомед ставит животным прививки, принимает сложные роды и выезжает на срочные вызовы в восемь соседних сёл, где нет своих ветеринаров. Говорит, за последние 22 года, пока работает в ауле, местные коровы и барашки только прибавляют в весе и численности. Магомед Ибрагимов, ветеринарный врач: «Мы обслуживаем поголовье - около 4,5 тысячи крупного рогатого скота, не считая овец и других сельскохозяйственных животных. Есть особенности у скота, который ходит по горам - то падают, то травмы конечностей, что-то такое. Стараемся, не допускаем, чтобы по нашей вине скот пал». В больших печах, которые тоже топят кизяком, балхарские мастера сотни лет обжигают глину. Этот аул считается неофициальной столицей художественной керамики Дагестана. В старину, когда стеклянной и пластиковой посуды не было, местные умельцы обеспечивали глиняными горшками и тарелками всю республику. В каждой семье Балхара был свой гончар. Мужчины возили готовые изделия на продажу, а лепкой занимались женщины. Эта традиция сохранилась и в наши дни. Ремесленники пользуются особой техникой - накладывают один слой глины на другой. Гончарные круги здесь, как и много лет назад, крутят вручную. Зарема Ибрагимова, гончар: «На электрическом это удобно - вытягивать, обеими руками работают, а на нашем, ручном, жгутовая техника, ну это от наших бабушек так передалось». Сейчас в Балхаре осталось семь профессиональных гончаров. Зарема Ибрагимова работает в своей домашней мастерской. Кроме расписной посуды, лепит красивые вазы с объемными домами и мечетями, кукол и осликов, которые считаются символом богатства. Изящные работы Заремы Гусейновны часто представляют Россию на международных ремесленных выставках. Дважды она занимала призовые места на общероссийских фестивалях гончаров. - В школе в этом году третий год как уроки труда перевели на уроки гончарного дела. На уроках рисования они учатся расписывать, на уроках труда они учатся лепить. - А много детишек в школе занимается этим делом? - В школе вообще всего 40 учеников, мало, конечно. В последние годы очень разъехалась молодежь - А все ученики занимаются этим делом или по желанию? - Нет все. Ну все не все. Там два класса по одной девочке. Мало, мало… Кроме гончарного дела в балхарских семьях женщины передают из поколения в поколение мастерство изготовления традиционной одежды и обуви. Раньше балхарок можно было узнать по расшитым войлочным сапогам с восковым носиком на конце. Он сохраняют нитки от воды и грязи. В таких легких и мягких валенках даже в 30-градусный мороз комфортно ходить по горам. Хадижат Гаджиева, жительница Балхара: «Очень тепло. Они широкие снизу, можно и носки одеть, утеплить еще можно. В них очень тепло, они из чистой шерсти». Современные балхарские девушки обязательно обувают такие сапоги на свадьбу, чтобы станцевать цикури - или танец невесты. Кроме традиционной обуви новобрачные Балхара одевают на голову белый и оранжевый платок, которые символизируют чистоту и счастье, а также серебряные украшения - от сглаза. - Нас учат еще в школе этому танцу, и мы танцуем. - То есть ни мама и ни бабушка? - Нет. - А это групповой танец, или на свадьбе невеста одна танцует? Или с подружками? - Это групповой танец. Невеста бывает посередине, а все остальные вокруг. Примерка костюма невесты сейчас входит в обязательную программу посещения Балхара. Несколько лет назад этот аул включили в так называемое «Золотое кольцо Дагестана». Сюда возят на экскурсию школьников, и показывают селение иностранцам. В этом году балхарские ремесленники и хранители традиций приняли больше трехсот интуристов - от США до Японии. В планах у местных - построить здесь небольшую гостиницу, чтобы туристы смогли полюбоваться, как утром с балхарских гор спускается туман. Балхар известен и своим одноименным фольклорным ансамблем. В нем участвуют 20 жителей аула всех поколений - от пяти до 70 лет. В этом году ансамбль отметит 61 год с момента создания. Народный коллектив из Дагестана не раз становился лауреатом международных конкурсов и фестивалей в Японии, Польше, Швейцарии, Италии и Франции.