Верея: благодаря чему о ней знал любой советский модник и почему в сварочном цехе работают одни девушки
https://otr-online.ru/programmy/malie-goroda-rossii/vereya-blagodarya-chemu-14424.html Наше путешествие по малым
городам России сегодня продолжит Верея Московской области. Когда-то она была
известна каждому моднику Советского Союза. Там шили первые отечественные
джинсы. Об истории города и его жизни в наши дни расскажет Тамара Шорникова.
Самый маленький город
столичного региона в 19 веке был самым крупным - в Московской губернии. На
ежегодные ярмарки в Верею съезжались купцы из Тулы и Калуги. Торговые ряды
сохранились до наших дней. А рядом с ним - и главная достопримечательность
города - земляные валы древнего кремля. Когда-то на них стояли высокие
крепостные стены - они защищали Верею от вражеских набегов. Желающих захватить
город, удачно расположенный на подступах к Москве, было немало.
В 1812 здесь снова
оказались военные - на этот раз французы. Правда, продержались они здесь
недолго. Город был освобожден армейским партизанским отрядом под руководством
Ивана Дорохова. Памятник герою-освободителю сегодня стоит рядом с собором
Рождества Христова, где он и был похоронен.
В советские годы Верею
знали все модники Союза: здесь выпускали первые отечественные джинсы. Сегодня
на местных предприятиях шьют государственные флаги и делают компрессоры для нефтяных,
газовых и электрических станций. Коллектив механического завода - 150 человек.
Пока проверенное верейское оборудование помогает нефтяникам в Заполярье, на
заводе тестируют новую установку.
Александр Поликарпов,
сотрудник Института механики МГУ: "Укрощаем ее. После этого буквально нам
потребуется одна-две недели, чтобы испытать машину, получить ее параметры".
Сотрудники Института
механики МГУ внимательно слушают, как работают газовые подшипники. Новое
оборудование рассчитано на производство с использованием низкой температуры -
минус 100 градусов и больше, то есть там, где уже не справляются фреоновые
холодильники.
Александр Поликарпов,
сотрудник Института механики МГУ: "В основном, это разжижение природного
газа, в воздухо-разделительной установке криогенной. Еще - в системе шоковой
заморозки пищевых продуктов".
В этом цехе только
девушки: ювелирный труд требует усидчивости. Галина на механическом заводе уже
10 лет, работой довольна. Хотя с профессией сварщика познакомилась только здесь
- на предприятии.
Галина Сабурская, сварщик:
"Здесь - устраивает. Особенно у нас в Верее. Город маленький, особо у нас
устроиться негде. Получилось так, что я не могла устроиться. Я пришла сюда,
попробовала. И меня взяли".
Верея - идеальный город
для путешествий выходного дня. Всего сотня километров до столицы – неудивительно,
что москвичи часто сбегают сюда от лишней суеты.
Главная ошибка большинства
таких путешественников заключается в том, что знакомятся с городом они буквально
из окна автомобиля, лишь ненадолго останавливаясь рядом с главными
достопримечательностями. А здесь нужно ходить пешком - красота кроется в
деталях. Вот, к примеру, после неприметного забора сохранившаяся часть шикарных
деревянных ворот.
Уже неделю в Верее
обсуждают главную городскую новость - открытие дома культуры после ремонта. Он
длился почти два года, а ждали его несколько десятилетий. Здание построили еще
в 1951 на месте разрушенного в военные годы ремесленного училища.
О том, как изменился их
второй дом, артисты рассказывают, перебивая друг друга. Как будто и не было
двух лет скитаний в ожидании новоселья.
Юлия Стрекалова, директор
дома культуры: "Коллективы расположились буквально по всему городу. Танцы
были в здании школы. "Вереюшка" коллектив - в здании соцзащиты".
Молодой директор ДК отдает
последние указания в аппаратной режиссера. Идет финальный прогон торжественной
церемонии открытия.
У Антонины Ивановны своя
репетиция - посевной. Как и всегда по весне, она приводит в порядок участок
перед домом. В этом году на уборку пришлось выйти рано. Снега было мало, и
солнце быстро разошлось, вот и переживает, что год будет неурожайным. Несмотря
на возраст, она по-прежнему все выращивает сама - и для семейного стола, и для
небольшого домашнего хозяйства.
Антонина Никонова, житель
Вереи: "Магазинное все - не то. Господи, возьмешь помидор, она вроде
красивая, но она не вкусная совсем! Мы привыкли уже к этому. Нам лихо, что
остается - куда бросать - не надо, надо отдать курочкам".
Владимир Гусенков тоже привык
- спать по 4 часа в сутки и работать без выходных. Почти 30 лет вместе с женой
Галиной они держат ферму под Вереей. Это сейчас коров вместе с молодняком - 12
голов, а когда начинали - их было пятьдесят, свиней в 5 раз больше. Продавали
картошку, снабжали молоком и мясом магазины и столовые. В нулевые пришлось
затянуть пояса потуже. Налог на землю вырос в 7 раз. Подорожало электричество -
настолько, что от него пришлось отказаться, всю работу теперь выполняют
вручную.
Владимир Гусенков, фермер:
"Когда не пенсию уходил, мне сказали: давай сдадим ферму в аренду и будем
деньги получать. Я сказал: нет, ребята! Я, если на ферму не зайду, ни на кого
не поругаюсь, никого не поглажу - это не то будет".
За одним кризисом грянул
другой. Пояс приходится затягивать все туже, но фермеры не сдаются.
Купить еще коров,
отремонтировать технику - после короткого разговора о заветных желаниях рядового
российского фермера, все разошлись по своим делам. Наверное, поэтому Верее
всегда удавалось быстро оправляться от любых потрясений. Здесь привыкли больше
делать и меньше размышлять о лучшей или просто другой жизни - на это не хватает
времени.
В Верее есть одноименная
команда по игре в регбилиг. Это разновидность регби, которая особенно популярна
в Англии, Австралии и Новой Зеландии. Городской клуб неоднократно занимал
призовые места в чемпионатах России. Команда "Верея" также принимает
участие в европейском турнире Challenge Cup, в котором играют британские и
французские клубы.
Верея: благодаря чему о ней знал любой советский модник и почему в сварочном цехе работают одни девушки