Здоровье детей в праздники. Что надо знать родителям?
https://otr-online.ru/programmy/na-prieme-u-glavnogo-vracha/zdorove-detei-v-prazdniki-chto-nado-znat-roditelyam-96195.html
Голос за кадром: Новогодние каникулы – настоящее испытание для детского организма. Что важнее – безупречное здоровье или беззаботное веселье? А если секрет в том, чтобы не выбирать, а совместить?
В рубрике «История болезни» узнаем у докторов, какие происшествия чаще всего омрачают Новый год и приводят к экстренной госпитализации. Обсудим, как снизить риск детских травм и на что обращать внимание, чтобы праздничные дни оставались счастливыми и безопасными. Сегодня в программе выпишем рецепт, который поможет сохранить и здоровье, и праздничное настроение.
В воздухе уже пахнет мандаринами и хвоей. Вот-вот наступят долгожданные каникулы. По окнам рассыпались огни гирлянд. Взрослые в приятной суете составляют праздничное меню. Дети пишут письма Деду Морозу, ждут утренников и мастерят новогодние поделки. Скоро вся семья соберется, чтобы украсить красавицу елочку. Это время чудес, смеха и семейного тепла, которое хочется растянуть на целый год.
Но для детского врача этот праздничный сюжет читается немного иначе. За блеском мишуры нередко скрываются риски для хрупкого детского здоровья. Это и внезапно нарушенный режим, когда ночь становится продолжением вечера, и гастрономические эксперименты за столом, непривычные деликатесы и неконтролируемые объемы сладкого, долгие прогулки с неизбежно промокшими ногами или варежками, сменяющиеся жарой в переполненных торговых центрах или на новогодних шоу и представлениях, где воздух в зимний период гудит не только от эмоций, но и от вирусов.
Тогда каникулы из отдыха превращаются в настоящее испытание для детского организма, вынужденного справляться с целым штормом новых впечатлений и нагрузок. Кажется, что единственный выход – и вовсе отказаться от праздника, превратиться в строгого надзирателя режима и стерильной безопасности. Но так ли это? Разве такого веселья мы желаем нашим детям? Нет.
Праздник должен быть ярким, веселым и незабываемым. Секрет в том, чтобы мудро организовать это веселье: чтобы радость не обернулась усталостью, а восторг – больничным листом, чтобы сладкий мандарин ассоциировался со счастьем, а не с аллергией, а поход на елку – с волшебством, а не с температурой.
Даже без помощи Деда Мороза можно превратить потенциальные риски в элементы увлекательной игры, а рутинную заботу о здоровье – в часть семейной магии. Ведь Новый год – не исключение из жизни, а ее яркая часть. И задача родителей – сделать так, чтобы для детей он оставил в памяти только искрящиеся, радостные и самые здоровые впечатления!
Сегодня за круглым столом соберутся: Мария Дегтярева – врач-невролог, профессор кафедры неонатологии Института непрерывного образования и профессионального развития Пироговского Университета. Мария Григорьевна расскажет, стоит ли давать ребенку-дошкольнику бодрствовать в новогоднюю ночь.
Алина Еремеева – врач-гастроэнтеролог, профессор кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Клинического института детского здоровья имени Филатова Сеченовского Университета. Алина Владимировна объяснит, почему праздничные сладости, которые мы так или иначе даем детям, не должны быть в неограниченном количестве или свободном доступе.
Ирина Турина – врач-неонатолог, доцент кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Сеченовского Университета. Ирина Евгеньевна напомнит об опасностях при катании с зимних горок.
Наши эксперты также расскажут, почему народные советы по лечению простуды детей скорее опасны, чем полезны. А также поделятся главными правилами здоровья и безопасности для детей в зимние каникулы.
КОНСИЛИУМ
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Новогодние праздники – совершенно необыкновенное время в жизни каждого человека – и маленького, и большого. И мне кажется, мы из детства столько всего переносим в этот праздник. Конечно, у взрослых людей он связан еще там с какими-то необходимостями сделать кому-то приятное. Но мне кажется, мы все равно ждем чудес. Мы ждем, что Дед Мороз и нас тоже не обидит и обязательно исполнит нашу мечту. Мы много планируем с Нового года. Но это если говорить о взрослых.
А для детей это волшебство. И мне кажется, чем дольше сохраняется эта атмосфера необыкновенного праздника – волшебного, чудесного, теплого, семейного – тем дольше человек себя чувствует в хорошем смысле ребенком, защищенным теплом, семьей и радостью, безусловной любовью.
Но понятно, что это такое очень нестандартное время, особенно в жизни деток, которые начинают это делать впервые. И понятно, что Новый год для новорожденного ничем не отличается от того, что происходит с ним обычно. А вот дети постарше, конечно, вовлекаются в этот праздник. И тут, как это все сделать правильно, чтобы это правда был праздник и праздник для всех? Потому что, конечно, начинается все с проблемы, во сколько нужно положить ребенка спать. Вообще, должен ли он участвовать в этом празднике? Куча есть общественных мероприятий.
В общем, обо всем мы поговорим. А начнем, наверное, с режима. С какого возраста ребенок может, если хочет, встречать Новый год как положено, дожидаясь звона курантов и двенадцати часов?
Мария Дегтярева, врач-невролог, профессор кафедры неонатологии Института непрерывного образования и профессионального развития Пироговского Университета, д.м.н.: Если говорить о детях дошкольного возраста, то, в общем-то, у них еще нет такой вот ритуальной привязанности к звону курантов и к наступлению Нового года. Поэтому, например, ребенок-преддошкольник, там уже такого возраста – старше пяти лет, наверное, он вполне может оказаться за общим столом на проводах Нового года. То есть мы же часто садимся за стол далеко не в двенадцать. Он участвует в этом застолье. Но при этом очень часто звучит такая семейная легенда, что Дед Мороз приходит ночью к спящим детям. И поэтому, в общем-то...
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Пока ты не лег, он не придет.
Мария Дегтярева, врач-невролог, профессор кафедры неонатологии Института непрерывного образования и профессионального развития Пироговского Университета, д.м.н.: Да. Пока ты не ляжешь, он не придет. На самом деле создать сказку – это вопрос опять же к родителям, как это правильно обыграть.
А вот уже, собственно, присутствие за взрослым столом – все-таки это не ранее, чем школьники. Потому что здесь уже с одной стороны, дети хорошо смотрят на часы, они уже точно все знают, во сколько и как наступает Новый года. А с другой стороны, для них, скажем так, отступление от режима школьного учебного к режиму каникулярному может быть таким достаточно, скажем так, мягким и с последующим возвращением к обычному режиму.
Ирина Турина, врач-неонатолог, доцент кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Сеченовского Университета, к.м.н.: Мы же как ждем Новый год? У нас уже, у взрослых: вот куранты. Вот мы считаем. Ура! Шампанское. И Новый год. А до этого вот там провожалки, беседы. Но ребенку надо создать. Мы же сейчас начали с того, что Новый год у него раньше начинается. И это будет, конечно, отличающийся от всех вечеров вечер.
И вот, наконец, это наступило. Потому что елку уже украсили, все украсили, пришли гости. И чтобы для него это разгар праздника наступил, если мы говорим, как раз до четырех – до пятилетнего возраста, именно до 10:30 приблизительно. И со всякими вкусняшками, начиная с нормальных, так сказать, блюд, которые... Пусть это будет, конечно, не котлеты с картофельным пюре, но что-то то, что можно человечку. А потом.
Единственно, я против газировок и сока. Категорически. А все остальное можно. Можно такие вкусные приготовить торты. Поэтому, если вы к этому готовы, если вы знаете, что у вас малыши, вы должны быть вот на все 100, чтобы у вас к одиннадцати была прямо праздничная бомба.
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Значит, новогодний стол, конечно, очень важен и внешне, и по содержанию. И традиции есть все-таки – готовить все самое вкусное, что-то...
Ирина Турина, врач-неонатолог, доцент кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Сеченовского Университета, к.м.н.: Новый год и традиции...
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Да, да. Все то, что любят все. И то, что может быть совершенно неполезно ребенку. И, конечно, вы правы, что вы акцентируете внимание на опасностях. Потому что родители в праздничных хлопотах. И не всегда есть возможность присмотреть за каждым моментом. Дети маленькие очень активно передвигаются и моментально оказываются там, где только что их не было.
И обилие сладкого, цитрусовых традиционных опять же, чего-то такого вредного: газировки или... Ну, вообще газировку в доме можно не держать. Но это мое сугубо личное мнение. Но чего-то такого, что может съесть ребенок, вне нашего контроля. Мы прекрасно понимаем, что каждый шаг, особенно уже подросшего ребенка, отконтролировать взрослые не смогут. И надо ли разговаривать об этом? Или это будет восприниматься ребенком как ограничение его возможности праздновать вместе со всеми?
Мария Дегтярева, врач-невролог, профессор кафедры неонатологии Института непрерывного образования и профессионального развития Пироговского Университета, д.м.н.: Ну, я бы сказала, что здесь не столько надо разговаривать. Вообще ограничения в питании, которые существуют по медицинским показаниям, их, конечно, надо проговаривать. Они должны быть осознанные.
А вот все остальные истории. Стол может быть абсолютно вкусным, без нарушения, что называется, правил здоровой пищи. И просто я всегда говорю, что интерес ребенка к тарелке взрослого – это как раз очень естественно. Ему очень хочется быть как все. Ему хочется быть с нами, приобщиться к общим традициям.
Это просто означает, что у нас на взрослом столе не должно стоять ничего из того, что ребенку нельзя. Категорически. Это касается и с точки зрения здоровья, если есть ограничения в диете. Потому что, ну зачем провоцировать и на глазах, так сказать, у человека есть то, что ему не нужно.
А с другой стороны, это нам позволяет расслабить контроль: если мы знаем, что ничего вредного на столе нет, то это значит, что ребенку на столе можно все. И он может принимать участие с нами в трапезе совершенно свободно. Но! Ребенок же уйдет спать раньше. Значит, тогда на столе могут появиться те вещи, которые вы, может быть, считали бы для него не очень полезными.
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Конфеты? Которые тоже являются в какой-то степени атрибутикой праздника. Ну, наверное, это все взялось из советского, совсем давно забытого уже прошлого, для некоторых: когда конфеты единственным украшением были на елке у некоторых людей. И эти мандарины, и запах.
И мне кажется, что это только у нас вот эта вот традиция – ассоциировать Новый год в том числе и с запахом мандаринов, и с конфетами. С какого возраста вообще разумно мандарины с конфетами выдавать на Новый год? Или вне Нового года?
Алина Еремеева, врач-гастроэнтеролог, профессор кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Клинического института детского здоровья им. Н. Ф. Филатова Сеченовского Университета, д.м.н.: Вопросы сразу в количестве и в качестве. Здесь два насущных вопроса. Конечно, мандарины для ребенка до года лучше не давать. А потом уже доза. Если он съел одну дольку, две-три дольки – это одна ситуация. У него, к счастью, нет никаких аллергических реакций. Он спокойно переносит цитрусовые. И вот этот объем не навредит.
Ну, не навредит с точки зрения организма. А если при этом он видит на столе огромную кучу мандарин, а ему досталось всего три долечки. Мысли ребенка? А почему? А за что? А взрослые на его глазах полкило. Я всегда учу родителей: встаньте, пожалуйста, на позицию ребенка. Ну вот ему можно три дольки из этого мандарина, значит, на столе...
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Или целый, если он постарше.
Алина Еремеева, врач-гастроэнтеролог, профессор кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Клинического института детского здоровья им. Н. Ф. Филатова Сеченовского Университета, д.м.н.: Да. Значит, если постарше, можно один-два. Значит, на столе должно, допустим, оказаться три мандарина. Мама, папа и ребенок – и каждому по мандаринке. И он счастлив, и у него нет ощущения обделенности, ограничения. Праздник же не должен омрачаться. Поэтому просто продумайте мелочи: ему можно одну треть мандаринки, значит, у вас на столе появляется одна мандаринка, и вы ее с удовольствием съедаете на всю семью. И нету больше. Ну хочется вам? Он уже спит, он уже не видит. Открыли, съели.
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Все у холодильника наелись мандарин.
Алина Еремеева, врач-гастроэнтеролог, профессор кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Клинического института детского здоровья им. Н. Ф. Филатова Сеченовского Университета, д.м.н.: И вы довольны, и ребенок не пострадал. Да?
Ирина Турина, врач-неонатолог, доцент кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Сеченовского Университета, к.м.н.: Конечно.
Алина Еремеева, врач-гастроэнтеролог, профессор кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Клинического института детского здоровья им. Н. Ф. Филатова Сеченовского Университета, д.м.н.: То есть вот это взаимное уважение, по-моему. Потому что не надо показывать то, что вы потом не сможете дать ребенку. То же самое и про конфеты. Ну, здесь качество.
Ирина Турина, врач-неонатолог, доцент кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Сеченовского Университета, к.м.н.: Главное – последствия.
Алина Еремеева, врач-гастроэнтеролог, профессор кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Клинического института детского здоровья им. Н. Ф. Филатова Сеченовского Университета, д.м.н.: Если это хорошее, например, какао, которое необходимо варить, то этот напиток уже можно ребенку с полутора-двухлетнего возраста. Не растворимые напитки, а то, которое необходимо варить. И на качественном молоке. Пожалуйста! Уже тоже теплый, хорошего по качеству состава напиток – такой достаточно зимний, согревающий. Тоже можно сделать домашней традицией и при этом не навредить.
Если мы с вами говорим о шоколаде, то здесь всегда вопрос. Опять же, не забываем смотреть состав.
Голос за кадром: Как выбрать настоящую шоколадку? Главный принцип: чем короче список ингредиентов, тем лучше. В основе качественного шоколада надо найти три важных компонента: какао-продукты – это какао тертое или какао-масса? Именно они придают шоколаду его настоящий вкус. Какао-масло – это натуральный жир, который заставляет плитку таять во рту, а не в руках. И сахар – он является важным партнером какао. Без него шоколад будет слишком горьким и терпким для нашего вкуса.
Процент на упаковке показывает, сколько в плитке какао-продуктов. Чем процент выше, тем шоколад менее сладкий. Темный или горький шоколад содержит от 55% какао, и это самый полезный выбор. Молочный шоколад – от 25% до 50%. В его составе также есть сухое молоко.
Из других добавок допустимы только два ингредиента: лецитин (он нужен для гладкой текстуры) и натуральная ваниль (для аромата). Зная эти правила, вы всегда можете найти настоящую качественную шоколадку, которая подарит и удовольствие, и пользу.
Алина Еремеева, врач-гастроэнтеролог, профессор кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Клинического института детского здоровья им. Н. Ф. Филатова Сеченовского Университета, д.м.н.: Если это настоящая шоколадка, то в малых количествах – там одна-две дольки можно давать ребенку с двухлетнего возраста. Пожалуйста, купите маленькую шоколадку. Ему ее даже целиком нельзя. Но вот эту маленькую плиточку можно разделить на семью. И эмпатии обучается, и, как мы говорим, справедливости. Мелочь, но уже мы записали на подкорку ребенка. Поэтому, если вы купите огромную шоколадку, и ему достанется маленькая долька – эффект уже другой. А шоколад вроде бы съеден.
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Дед Мороз. Ну никак невозможно без Деда Мороза, Деда Мороза и Снегурочки. С какого возраста разумно начать приглашать или делать из папы или из соседей этого сказочного героя? Причем дети, да, очень быстро понимают, что это папа.
И мне кажется, это такая правда, которая становится грустной. Потому что ты верил в то, что он там откуда-то, а тут ты... Ну, папу нельзя не почувствовать ребенку. Все равно он понимает. Причем незнакомый человек. Но при этом есть масса детей, которые могут испугаться. Да?
Ирина Турина, врач-неонатолог, доцент кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Сеченовского Университета, к.м.н.: Да.
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Вот как здесь подготовиться? И мы говорим про маленьких, конечно. И вообще, с какого возраста целесообразно вот такое домашнее, по крайней мере, мероприятие с участием вот этого сказочного персонажа?
Мария Дегтярева, врач-невролог, профессор кафедры неонатологии Института непрерывного образования и профессионального развития Пироговского Университета, д.м.н.: Я бы сказала достаточно коротко: это зависит от уровня развития ребенка, в том числе речевого. И в принципе, к трехлетний ребенок, которому уже читают сказки и показывают на картинках, и у него уже тот уровень развития интеллекта, когда он сопоставляет живой объект и картинку. Это норма по возрасту: к трем годам. Уже трехлетнему можно организовать Деда Мороза.
При этом заранее оговорив, что дедушка придет. То есть вот в этом возрасте это не должно быть абсолютным сюрпризом, что дедушка пришел. Просто вот вдруг открылась дверь и вошел Дед Мороз. Это как раз очень может и напугать. И вот если меня спросить, я бы сказала, что лучше это делать в первую половину дня. Потому что это очень такое яркое эмоциональное впечатление. И получив свой подарок от Дедушки Мороза днем, он спокойно уйдет уже спать вечером.
А вот если это приурочить ко второй половине дня, то на фоне перевозбуждения ребенок, вполне вероятно, откажется ложиться спать вовремя. Это выльется в усталость, истерику, нарушение режима. И это может вместо радости испортить новогоднюю ночь всей семье. Для маленького именно ребенка.
А дальше зависит от того, насколько ребенок верит в то, что есть. Это можно обыграть письмом к Деду Морозу, которое дружно пишется и прячется, и получением ответного письма от Деда Мороза, где он рассказывает, где лежит подарок. И потом его все вместе идут, ищут, находят. И это можно считать завершением. Ужин и спать. Так тоже может быть.
Это поможет, скажем так, освободить взрослый стол от ребенка-дошкольника, если вся программа будет выполнена в пределах вот 9:30 – 10:30.
Ирина Турина, врач-неонатолог, доцент кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Сеченовского Университета, к.м.н.: ...пролонгировать. Там прийти. Здесь подарок. А вот в этом месте написано, что нужно сделать еще пять шагов. Вперед! И найти еще одну коробочку. А в этой коробочке написан еще один маршрут. И на пятом-шестом он, наконец, находится. И сможет целый час ребенок играет. И в таком ажиотаже. И вот он, наконец, подарок.
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Стоит ли ребенка вовлекать в праздник с точки зрения демонстрации его возможностей и успехов для чужих людей? Вот это такая, в кавычках уже гипертрофированная история: там песни, стихи на табуретках. Понятно, что сейчас уже так никто не делает. Но, безусловно, ребенок может в принципе получать удовольствие от каких-то декламаций и пения. Это не всегда может удаваться, но тем не менее – удовольствие, да.
Но! Очень часто в доме находятся чужие люди. И тот же Дед Мороз – он тоже как бы не то чтобы родной. Он, так сказать, впервые взялся. Стоит ли маленькому ребенку там вот от трех до, не знаю, пяти? Его еще вот эта эмоция напрягает, что он должен подготовиться и что-то, так сказать, изобразить.
Ирина Турина, врач-неонатолог, доцент кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Сеченовского Университета, к.м.н.: Это же Дед Мороз! Пока ты не прочтешь, он тебе не подарит подарок!
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Да. Ничего не подарит. Да.
Мария Дегтярева, врач-невролог, профессор кафедры неонатологии Института непрерывного образования и профессионального развития Пироговского Университета, д.м.н.: Ну вот я бы таких условий на самом деле не ставила. Потому что праздник – он праздник для всех, безусловно. Дед Мороз – волшебник. И если ребенок хочет, то он может это сделать. Но если он не хочет или боится, то вот заставлять делать это ни в коем случае нельзя.
И точно так же и это тоже мое глубокое убеждение: нельзя заставлять ребенка выступать на публику. Потому что, если ребенок это хочет сделать – это другой вопрос. И действительно, есть такие дети, которые с удовольствием и под музыку, и на табуретку встанут, и спляшут, и споют. Но есть дети, для которых это очень большой-большой стресс. И это перекрывает, на самом деле это напряжение перекрывает все удовольствие от праздника.
И я считаю, что это очень и очень большая ошибка. Особенно, если в кругу вот этих вот людей находятся не самые близкие для вас люди, которые ребенку совершенно незнакомы и иногда не очень знакомы вам. Потому что это иногда бывают такие сборные компании, где кто-то попадает первый-второй раз в жизни. То есть вы этого человека первый-второй раз видите.
Потому что иногда, скажем так, бестактно сделанное какое-то замечание по отношению к ребенку не вполне трезвым взрослым, оно может очень и очень серьезную, такую вот невротизирующую роль сыграть в последующем. Особенно, если это ребенок уже дошкольник и школьник.
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Вопрос детсадовских мероприятий. Да, понятно, все готовятся к новогоднему празднику. Это, конечно, очень забавно – смотреть на все эти видео: плохо еще контролирующие себя в сценических образах дети.
Но очень часто бывает так, что ребенок начал посещать дошкольное учреждение накануне Нового года, и роли бабочек, снегурочек, снежинок и прочих привлекательных, так сказать, с точки зрения изображения героев уже распределены. А он там какой-нибудь паучок или кто-то другой. Или грибок, я не знаю. Ну, в общем, любые варианты. Или вообще не дали роль. Или дали роль без слов. Очень много таких прям серьезных трагедий, которые потом растягиваются надолго.
Почему я акцентирую ваше внимание на таких вопросах? Потому что мне кажется, что мы, взрослые, можем превратить этот праздник в какой-то ад для ребенка. Хотя мы пытаемся ему сделать его красочным, веселым, запоминающимся. А мы его отвращаем от него, во-первых.
А во-вторых, абсолютно отравляем этот праздник себе. Потому что расстроенный ребенок, который демонстрирует и еще не умеет контролировать свои эмоции, особенно дети дошкольного возраста, может действительно, извините меня за сленг, «отравить» всем праздник, просто раскомпенсировавшись совершенно эмоционально, и начать демонстрировать совершенно не лучшие качества.
И очень многие родители удивляются: «Как так? У него вот прекрасно все было, замечательно. И тут вдруг в Новый год, когда мы все вместе. У нас каникулы. Что же за такое отвратное поведение? И все, что мы ни делаем, все без...» Мне кажется, что вот эта вот история и с садиком, где вот публичные выступления, тоже очень... Я не знаю, как объяснить маленькому ребенку, почему он не грибок. Или почему ему не досталось слов.
Мария Дегтярева, врач-невролог, профессор кафедры неонатологии Института непрерывного образования и профессионального развития Пироговского Университета, д.м.н.: Здесь на самом деле я бы сказала, что очень велика роль взрослого. То есть эту историю отследить должен родитель либо значимый взрослый и обсудить ее с преподавателем «до». Потому что таких ситуаций на самом деле допускать нельзя. Конечно, на всех роли снежинок не хватит. Или Снегурочек.
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Мне как раз кажется...
Мария Дегтярева, врач-невролог, профессор кафедры неонатологии Института непрерывного образования и профессионального развития Пироговского Университета, д.м.н.: Снегурочка – одна. А снежинок...
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Беспредельное количество.
Ирина Турина, врач-неонатолог, доцент кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Сеченовского Университета, к.м.н.: А вот Снегурочка – одна.
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: А Снегурочка – одна, да.
Мария Дегтярева, врач-невролог, профессор кафедры неонатологии Института непрерывного образования и профессионального развития Пироговского Университета, д.м.н.: Да. Снегурочка – одна, а снежинок может быть много. Но тут дальше вопрос родителя: как обыграть? Потому что можно сказать, что ты будешь самая красивая снежинка, и помочь сделать этот костюм, сделать его индивидуальным, так сказать, с какой-то изюминкой.
Потому что действительно дети разные. Есть дети, которым очень важно стоять в первом ряду и топать ногой не в такт, но обязательно стоять. А есть дети, которым желательно, чтобы их не было видно, но при этом они тоже очень хотят участвовать. И просто стоять сзади в костюме для него тоже очень много.
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Елки как мероприятие. Слава Богу, сейчас даже на Кремлевскую елку пускают с родителями. Это у меня был психотравмирующий момент в детстве: я попала на Кремлевскую. Больше я на елки не ходила. Нас оторвали от родителей и заставили идти в Кремль самим. Для меня это было невозможно, я не отрывалась от них. И я больше на елки не ходила. Все, мы закончили эту историю.
Но! Очень много представлений. И, конечно, хочется, чтобы ребенок посмотрел их все. Вот прям каждый, день желательно по два, так сказать, разнообразных: и на коньках, и в дельфинарии, и в танце, и в песне, и с конкурсами и так далее. Сколько допустимо? Опять же: говорим о маленьких детях. Понятно, что подростки и школьники – они в какой-то степени самостоятельно могут отказаться от чего-то, что им не нравится. И мы должны уметь это слушать. И мы об этом все время говорим.
А вот те дети, которые еще впервые только начинают расширять свой кругозор в отношении праздника этого? Мы берем вот эти две недели зимних каникул. Сколько допустимо посещений вот таких вот ярких и очень эмоциональных мероприятий для ребеночка, которому там до шести лет?
Мария Дегтярева, врач-невролог, профессор кафедры неонатологии Института непрерывного образования и профессионального развития Пироговского Университета, д.м.н.: Хороший вопрос.
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Ну, не с года, естественно. Я совсем маленьких не беру. Их туда не водят, как правило.
Мария Дегтярева, врач-невролог, профессор кафедры неонатологии Института непрерывного образования и профессионального развития Пироговского Университета, д.м.н.: Я бы сказала, что я бы начала с одного и посмотрела: насколько зайдет. Потому что реально от положительных эмоций дети тоже устают. В первую очередь я бы посмотрела на сон. Да, на сон. И на то впечатление, которое этот праздник оставил. Потому что иногда этой одной-единственной эмоции будет достаточно для первого года. Пробы. А иногда это может быть, допустим, там два каких-то похода с определенным...
Ирина Турина, врач-неонатолог, доцент кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Сеченовского Университета, к.м.н.: Не больше трех. Это точно.
Мария Дегтярева, врач-невролог, профессор кафедры неонатологии Института непрерывного образования и профессионального развития Пироговского Университета, д.м.н.: Но то, что я абсолютно солидарна с Ириной Евгеньевной, что не больше трех. Потому что между ними должно быть время, чтобы, во-первых, переварить эти впечатления. Чтобы человек успел про них рассказать, поговорить. Потому что это еще и учит переживать эмоции, проживать эмоции. Потому что эмоции мало получить, их еще нужно определенным образом переварить.
И маленький ребенок, для которого это, возможно, какое-то вот такое первое, если он до этого не ходил никогда в театр – там, допустим, музыкальный, или кукольный, или еще какой-то. То есть для него это первое такое вот большое, костюмированное. Иногда такого зрелища хватит и одного. А остальное – это игры, прогулки на свежем воздухе и другие.
Ирина Турина, врач-неонатолог, доцент кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Сеченовского Университета, к.м.н.: Эта тема совершенно правильная. Эмоции, игры, впечатления, радость. Но поскольку мы врачи, я хочу маленький нюанс вспомнить: что это зима, это дети. Они все вместе. И начинается общение. И там уже могут быть любые моменты: танцы вместе и что-то еще, там Дед Мороз. То они слиплись, то они разбежались.
Понятно, что они все с родителями. Но в любом случае это закрытое помещение и какой-то контакт происходит. Поэтому можно и заболеть. Так что да, когда очень много, помимо эмоционального такого хорошего всплеска – это здорово! Но все дозированно должно быть. Мы должны помнить о том, что очень велика вероятность получения вирусной инфекции.
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Ну вот, как раз о вирусной инфекции мы и поговорим. Понятно, что в части случаев родители считают, что с несерьезной инфекцией можно справиться самостоятельно, не обращаясь к врачу. И может быть, в части случаев это так у опытных родителей. Но очень часто, когда это случается в новогодние праздники, проще взять совет из интернета и использовать его в отношении собственного ребенка.
У нас есть такая рубрика. Я ее называю «Вредные советы», где мы озвучиваем самые популярные по рейтингу советы людей, которые почему-то считают, что они могут давать какие-то рецепты по лечению. Давайте их посмотрим и откомментируем.
Александр, интернет-обозреватель народных советов: Здравствуйте, уважаемые телезрители! Сегодня я подготовил для вас порцию интернет-советов, посвященных лечению простудных заболеваний у детей.
Первый народный целитель рассказывает нам о том, как избавиться от простудных заболеваний при помощи отвара листьев малины с черенками. Автор указывает на то, что такой отвар не очень приятен на вкус, поэтому советует для детей добавлять туда сахар. Пить такой отвар необходимо каждый час до полного выздоровления.
Следующий ролик лично у меня вызывает большую ностальгию, потому что многие из нас в детстве любили такую сладость, как петушок на палочке. Автор ролика рекомендует использовать смесь жженого сахара с теплым молоком для снятия и облегчения симптомом простуды.
Колоссальное количество роликов посвящено лечению кашля при помощи дыхания над вареным картофелем. Но вот поможет ли это ребенку? Уважаемые эксперты, прокомментируйте, пожалуйста!
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Ну вот, давайте возьмем.
Ирина Турина, врач-неонатолог, доцент кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Сеченовского Университета, к.м.н.: Ну нас здесь трое. И три сюжета.
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Да, вот три сюжета. Ну, самый непонравившийся.
Ирина Турина, врач-неонатолог, доцент кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Сеченовского Университета, к.м.н.: Марьяна Анатольевна! Первый – нет. Второй – нет. Третий – нет. Самое непонравившееся – это ингаляция. И если в этом представить себе ребенка, это колоссальная опасность. А не безопасность. Тут и ожоги: и ингаляционные, и кожные. И очень большой вопрос, насколько это помогает. Потому что сейчас есть чудесные совершенно. И я вам голову вот даю на отсечение, что в каждом доме есть небулайзер.
Голос за кадром: Небулайзер – это медицинское устройство для проведения домашних ингаляций. Прибор расщепляет лекарственный раствор на мельчайшие частицы. Аэрозоль легко проникает в самые дальние уголки дыхательных путей и всасывается быстрее, чем таблетки или сироп. Благодаря этому небулайзер эффективно помогает справиться с сезонными простудами, кашлем, а также при лечении хронических заболеваний, таких как астма или бронхит.
Ирина Турина, врач-неонатолог, доцент кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Сеченовского Университета, к.м.н.: Совсем необязательно ингаляции, а паровым раствором, который здесь представлен...
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Приведет к улучшению.
Ирина Турина, врач-неонатолог, доцент кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Сеченовского Университета, к.м.н.: Приведет к улучшению. И это, наверное, они имели в виду круп. Но вот есть быстрая тактика, совершенно другая, а не ингаляция как таковая. Потому что настолько идет спазм.
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Ну, это достаточно традиционный совет – подышать над картошечкой. Да.
Ирина Турина, врач-неонатолог, доцент кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Сеченовского Университета, к.м.н.: Конечно.
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Мы с ним боремся и у взрослых, и у детей. А у детей боремся особенно. Потому что это может вызвать ожог, еще очень незрелых с точки зрения защитных функций.
Ирина Турина, врач-неонатолог, доцент кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Сеченовского Университета, к.м.н.: Для детей – да. Категорически. Я против категорически, конечно.
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Фатально просто вредная. Что вы думаете по поводу петушков и малины и всего остального? Что вам нравится или не нравится?
Мария Дегтярева, врач-невролог, профессор кафедры неонатологии Института непрерывного образования и профессионального развития Пироговского Университета, д.м.н.: Вообще история про петушка на палочке и жженый сахар с молоком – тут много на самом деле опасностей таится. Одна из которых – это местнораздражающее действие. То есть это может привести не к уменьшению кашля, а, наоборот, к его усилению. И на самом деле, если у ребенка есть особенности аллергического склада, то, к сожалению, недозированное...
Это же вкусная вещь. Мое твердое убеждение, что лекарство вкусным быть не должно. Потому что в противном случае это может быть взято самостоятельно и съедено в любой другой дозе. А здесь подразумевается, что это, в общем-то, уже ребенок, который может сам держать, сам каким-то образом регулировать дозировку. И это означает, что это может быть съедено не в той дозе, в которой это может оказать некое местно успокаивающее действие, а существенно ухудшить ситуацию, да еще и с местным раздражающим действием на коже.
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Алина Владимировна, вам осталась малина.
Алина Еремеева, врач-гастроэнтеролог, профессор кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Клинического института детского здоровья им. Н. Ф. Филатова Сеченовского Университета, д.м.н.: У малины, конечно, мы знаем много положительных качеств. Но для любого детского возраста мы всегда хотели бы знать: что и в каких количествах мы даем. Когда мы рекомендуем что-либо заварить в неконтролируемых вариантах, то мы с вами, первое, что всегда рискуем что-то передозировать или недодозировать.
Здесь разные вариации. Количество действующих веществ будет зависеть от того, в какой посуде заваривали, как долго заваривали. Количество вообще тех же танинов в листьях и в черенках малины. То есть, соответственно, мы вообще не знаем, что мы даем.
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Ребенку.
Алина Еремеева, врач-гастроэнтеролог, профессор кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Клинического института детского здоровья им. Н. Ф. Филатова Сеченовского Университета, д.м.н.: И здесь какой эффект мы получим? Мы можем получить очень разнообразные эффекты, потому что у нас нет знаний о том, что содержится в данных вариантах отваров. Поэтому каждому родителю стоит взвесить вообще, что он собирается дать ребенку. Он знает, что там будет содержаться? В каких количествах там это будет содержаться? А как это работает с организмом ребенка? Мы не можем ответить себе на эти вопросы.
Вот он берет препарат, и там написано: там содержится то-то и то-то в таких-то дозировках, в таком-то объеме. И мы с вами можем предполагать эффекты.
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: И в таком-то возрасте вы можете дать такую-то дозу.
Алина Еремеева, врач-гастроэнтеролог, профессор кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Клинического института детского здоровья им. Н. Ф. Филатова Сеченовского Университета, д.м.н.: Да. Да. А здесь у нас абсолютно неконтролируемый процесс. Поэтому запускать ребенку тот состав, который неизвестен и его действие неизвестно, по факту нельзя рекомендовать родителям. Это может быть опасно.
Ирина Турина, врач-неонатолог, доцент кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Сеченовского Университета, к.м.н.: Но и дозы какие-то лошадиные предложили: каждый час надо выпивать по стакану этот отвар.
Алина Еремеева, врач-гастроэнтеролог, профессор кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Клинического института детского здоровья им. Н. Ф. Филатова Сеченовского Университета, д.м.н.: Да. По стакану.
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Ну, это просто очень часто люди, которые дают такие рекомендации, пытаются вот именно какой-то кратностью, сложным механизмом или путем употребления произвести большее впечатление.
Ирина Турина, врач-неонатолог, доцент кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Сеченовского Университета, к.м.н.: С ложкой сахара. Еще и с ложкой сахара.
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Да. Потому что именно сложный путь введения препарата или кратностью его применения обычно и завораживают. Кажется, что это что-то действительно оказывающее лечебный эффект.
Активный отдых в новогодние праздники. И, казалось бы, прекрасно! Дети на улице гуляют достаточное количество времени. Ну, если мы не рассматриваем ситуацию, когда какие-то запредельные морозы. Их давно уже как-то нет.
Ирина Турина, врач-неонатолог, доцент кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Сеченовского Университета, к.м.н.: Минус 35.
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Ну понятно, что есть регионы, в которых это вообще нормальная история, да: -35 °С. Ну, там для Центральной полосы России, там не всегда. И, наверное, нужно все-таки сакцентировать внимание, что детям не нужно гулять в -35 °С на улице. Но если нормальная, обычная зимняя погода, безусловно, какие-то совместные веселые времяпрепровождения в новогодние каникулы – это замечательно.
Чего мы не любим и боимся, уважаемые коллеги? И что бы мы попросили не делать родителей с детьми во имя этого хорошего времяпрепровождения?
Мария Дегтярева, врач-невролог, профессор кафедры неонатологии Института непрерывного образования и профессионального развития Пироговского Университета, д.м.н.: Я бы начала с совместного запуска изделий пиротехнических. Потому что это, к сожалению, в последнее время стало достаточно популярным времяпрепровождением. И, к сожалению, это весьма и весьма опасное мероприятие. Потому что очень часто взрослые не вполне, скажем так, трезвы в момент запуска подобного рода техники.
Пиротехника разного качества. И техника безопасности, то есть нахождение рядом и определенного расстояния, и управляемость полета того, что взрывается и так далее, крайне-крайне низкая. И риск травм минно-взрывных в мирное время конечностей у всех, кто находится рядом, глаз и так далее, это абсолютно реальная опасность, к сожалению. И вместо радости можно получить достаточно серьезную трагедию. Причем как в собственном доме, так и принеся ее в жизнь других людей, которые вроде как тоже пришли порадоваться и просто кто-то мимо пробегал. А ваш китайский фейерверк выстрелил не в ту сторону, а в этот момент мимо бежал какой-то чужой ребенок.
Поэтому на самом деле создать радостное настроение можно совсем другими способами. Для этого необязательно что-нибудь взрывать. Поэтому это очень такое спорное времяпрепровождение совместно с ребенком. Я бы выбрала в пользу, если говорить о каких-то зажигающихся вещах, то это максимум бенгальские огни в руках у взрослого. Ни в коем случае не в руках у ребенка.
И только на открытом воздухе. Потому что риски всяческих возгораний. Это очень большая опасность, которую нельзя создавать искусственно, своими руками. Поэтому свежий воздух. Если позволяет погода, коньки и лыжи под руководством и совместно со взрослым. Но и там есть опасность.
Ирина Турина, врач-неонатолог, доцент кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Сеченовского Университета, к.м.н.: Я за, Мария Григорьевна, когда речь идет о санках, о лыжах и даже о коньках. Коньки, конечно, более такая опасная штука. Но если ты владеешь, если ты давно этим занимаешься и с тобой идут мама и папа, и тебе не три года – это здорово.
Да, по отношению к тюбингам, это, конечно, ужасно. Это очень опасный вид спорта. Ты не знаешь, куда тюбинг развернется, с какой скоростью. Это зависит от твоего веса. Даже говорят: «А я вместе с ребенком на него сяду». Это еще хуже. И он может пойти совершенно сторону. А там везде лес. И если у вас в пределах даже 50 метров есть высокие деревья, это не факт, что вы туда не влетите.
А травмы очень опасные, травмы очень страшные. И я не буду обсуждать, какой тюбинг лучше, какой склон глаже, какой склон более горбатый. Я просто скажу: не надо со склонов ни детей запускать, ни самим. Есть и взрослые с очень тяжелыми травмами, потому что это очень такой травмоопасный вид спорта, в отношении этого.
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Ну, как и санки тоже, с высокой горы...
Ирина Турина, врач-неонатолог, доцент кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Сеченовского Университета, к.м.н.: Санки надо за веревочку возить и бегать, и изображать из себя классную лошадку. Ну им это очень нравится. И тоже, кто быстрее. Можно с соседним папой, с которым ты тоже дружишь по другим делам, взять всех детей и впрячься. И кто быстрее добежит?
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: По горизонтальной желательно поверхности.
Ирина Турина, врач-неонатолог, доцент кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Сеченовского Университета, к.м.н.: Тоже хохочет. Им это страшно нравится. Но ни в коем случае не запускать со склона, кто быстрее долетит. Долететь можно так, что мама не горюй!
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Сегодня в нашей рубрике «История болезни» мы как раз показываем ситуации, при которых новогодние ЧП являются грустным событием и в семье пострадавших, и у медиков, которые сталкиваются с этим.
ИСТОРИЯ БОЛЕЗНИ
Александр Калмыков, врач – анестезиолог-реаниматолог: Научно-исследовательский институт неотложной детской хирургии и травматологии, куда мы сегодня приехали, обладает колоссальным опытом в помощи тяжело пострадавшим пациентам. О том, с какими проблемами чаще всего сюда попадают дети в период новогодних праздников, узнаем у сотрудников центра.
Голос за кадром: Клиника Рошаля – старейшая детская больница, которая специализируется на острой травме. Ежедневно здесь проводится более 50 операций. Помощь маленьким пациентам оказывается круглосуточно.
Александр Калмыков, врач – анестезиолог-реаниматолог: Павел Владимирович, как новогодние праздники сказываются на работе центра? Увеличивается ли количество обращений, поступлений?
Павел Мединский, детский хирург, заведующий отделением гнойной хирургии НИИ неотложной детской хирургии и травматологии (клиника доктора Рошаля): Своя специфика есть. Потому что в новогодние праздники добавляются такие травмы, как, можно сказать, минно-взрывные ранения, но бытовыми петардами. Подростки, которым очень хочется приключений, очень часто пытаются эти петарды куда-нибудь засунуть, посмотреть, что будет. Допустим, в какую-нибудь трубу или там бутылку. И к нам приезжали пациенты, которые теряли несколько пальцев.
Александр Калмыков, врач – анестезиолог-реаниматолог: То есть прям вплоть до отрыва?
Павел Мединский, детский хирург, заведующий отделением гнойной хирургии НИИ неотложной детской хирургии и травматологии (клиника доктора Рошаля): Да. Да.
Александр Калмыков, врач – анестезиолог-реаниматолог: А новогодние праздники – это еще и гирлянды, различные электрические устройства, фонари, элементы декора.
Павел Мединский, детский хирург, заведующий отделением гнойной хирургии НИИ неотложной детской хирургии и травматологии (клиника доктора Рошаля): Да, к сожалению, это проблема. И где-то провод может быть нарушен, где-то споткнулся, запнулся, схватил он там на елке фонарик, который очень понравился. Да, могут быть определенные электротравмы. Но чаще всего на самом деле это пожар. Это глобальное такое происшествие, чрезвычайное, которое даже уносит жизни.
Голос за кадром: Приобретая елочную гирлянду, проверьте сертификат соответствия. Этот документ о прохождении товаром экспертизы говорит о его высоком качестве. Но помните, что даже хорошо изготовленное изделие нельзя оставлять на ночь включенным.
Александр Калмыков, врач – анестезиолог-реаниматолог: Скажите, а какие травмы дети получают еще? Порезы? Игрушки, я так понимаю, сейчас все равно в основном все пластиковые, да? Но все-таки.
Павел Мединский, детский хирург, заведующий отделением гнойной хирургии НИИ неотложной детской хирургии и травматологии (клиника доктора Рошаля): Ну, бывают и стеклянные игрушки – и с советских времен у родителей хранятся, и новые различные есть стеклянные, какие-то уникальные там. И, конечно, они вызывают определенное любопытство. Однажды у нас было поступление, когда ребенок проглотил маленькую, буквально сантиметр-полтора диаметром, новогоднюю игрушку. Пришлось вызывать эндоскопистов и доставать их.
Александр Калмыков, врач – анестезиолог-реаниматолог: Для них тоже, по-моему, новогодний сюрприз небольшой.
Павел Мединский, детский хирург, заведующий отделением гнойной хирургии НИИ неотложной детской хирургии и травматологии (клиника доктора Рошаля): Да. Да.
Александр Калмыков, врач – анестезиолог-реаниматолог: Павел Владимирович, про травму на льду. Травмы коньками, травмы конечностей, насколько они могут быть серьезными, опасными? И как себя вести взрослым, если такая ситуация возникла?
Павел Мединский, детский хирург, заведующий отделением гнойной хирургии НИИ неотложной детской хирургии и травматологии (клиника доктора Рошаля): Если происходит наезд коньком, чаще всего это опять выставленная вперед кисть. Для того чтобы, не дай Бог, если вдруг произошло полное отсечение пальчика лезвием конька, нужно поместить оторванный пальчик в пакет. Соответственно, этот пакетик поместить еще в один пакет, в котором будет вода и лед. Для того, чтобы палец находился в отдельной емкости, и он не контактировал напрямую со льдом, чтобы еще не дополучить обморожение какое-то. И есть пару часов, чтобы добраться до центра хирургии кисти и попытаться восстановить – реплантировать этот палец.
Голос за кадром: По статистике, в период новогодних праздников детский травматизм возрастает минимум на 30%. Чаще всего неприятности происходят на разнообразных горках. А самым загруженным доктором в это время становится врач-ортопед.
Александр Калмыков, врач – анестезиолог-реаниматолог: Валентин Сергеевич, на вас, как на травматолога, зимние развлечения дополнительную нагрузку накладывают прям вот такую вот.
Валентин Морозов травматолог-ортопед НИИ неотложной детской хирургии и травматологии (клиника доктора Рошаля): Очень часто бывают такие ситуации, что, как правило, это какие-то промзоны, где, соответственно, просто гора. И что под этим снегом или льдом никто не знает. И вот как раз таки взрослые пренебрегают тем, что прежде чем отправить своего ребенка скатиться с этой горки, надо было самому либо пройтись, либо хоть проехать. Посмотреть вообще, что она из себя представляет.
Александр Калмыков, врач – анестезиолог-реаниматолог: И проехать. Лучше пройтись.
Валентин Морозов травматолог-ортопед НИИ неотложной детской хирургии и травматологии (клиника доктора Рошаля): Лучше пройтись. Да. Потому что там могут быть какие-нибудь трамплины. Очень часто, помню, у меня были случаи, когда торчала какая-то арматура изо льда, и ребенок там себе, соответственно разодрал все ногу просто. И соответственно, в такие моменты в первую очередь родители должны проконтролировать: куда они отправляют своего ребенка.
Александр Калмыков, врач – анестезиолог-реаниматолог: А оборудованные места? Сноуборд, лыжи, коньки. Здесь какие опасности могут подстерегать?
Валентин Морозов травматолог-ортопед НИИ неотложной детской хирургии и травматологии (клиника доктора Рошаля): Здесь в первую очередь должна быть хорошая защита. Например, при катании на горных лыжах в первую очередь должно быть правильно настроено крепление лыж на технику езды ребенка, то есть насколько он владеет техникой езды. И, соответственно, на его индекс массы тела там рассчитывается.
Александр Калмыков, врач – анестезиолог-реаниматолог: Простите, почему это важно?
Валентин Морозов травматолог-ортопед НИИ неотложной детской хирургии и травматологии (клиника доктора Рошаля): Потому что в момент падения крепления должны отстегнуть лыжи. И тогда травмы будут минимальные.
Александр Калмыков, врач – анестезиолог-реаниматолог: Несмотря на все меры предосторожности, все равно ЧП случаются.
Валентин Морозов травматолог-ортопед НИИ неотложной детской хирургии и травматологии (клиника доктора Рошаля): Ну да.
Александр Калмыков, врач – анестезиолог-реаниматолог: Несколько слов о том, как правильно себя вести.
Валентин Морозов травматолог-ортопед НИИ неотложной детской хирургии и травматологии (клиника доктора Рошаля): Если ребенок катается на оборудованных трассах, там всегда есть медицинские пункты. Поэтому, если вот он упал там, лучше лишний раз его не трогать. То есть вызвать просто бригаду, которая дежурит на самом, допустим, склоне. Они окажут первую помощь. Допустим, при необходимости будут выполнены там шинирование или что-то такое. Дождутся бригады скорой помощи, которая дальше уже доставит в специализированный стационар, где окажут качественную квалифицированную помощь. То есть самолечением вот этим заниматься не надо.
Александр Калмыков, врач – анестезиолог-реаниматолог: Валентин Сергеевич, вам огромное спасибо! Вас с наступающим Новым годом!
Валентин Морозов травматолог-ортопед НИИ неотложной детской хирургии и травматологии (клиника доктора Рошаля): Спасибо!
Александр Калмыков, врач – анестезиолог-реаниматолог: И я думаю, что в этот Новый год у вас будет поменьше работы, потому что вы дали замечательные рекомендации.
Голос за кадром: Запомнить основные правила безопасного поведения на склонах несложно. Первое: для катания выбирайте места, специально оборудованные для этого вида досуга, и не пренебрегайте качественной и правильно подобранной экипировкой. Если ребенок упал, не передвигайте его самостоятельно. Дождитесь медиков, которые окажут необходимую помощь.
Александр Калмыков, врач – анестезиолог-реаниматолог: Ну что ж, впереди нас ждет не только самый долгожданный детский праздник, но и период повышенной травмоопасности. Будьте внимательны! И пусть ваш Новый год будет здоровым и веселым.
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Ну что? Праздники подходят рано или поздно к концу, к сожалению. И понятно, что потом наступает обычная жизнь: учеба, посещение дошкольного учреждения. В общем, из вот такой череды радостных дней, когда рядом родители, когда есть здоровые и нормальные развлечения, когда есть волшебство, Дед Мороз и подарки, надо выходить и идти обратно куда-то за учебой или, так сказать, за освоением каких-то навыков в детский сад.
Стоит ли детей – особенно, еще раз повторюсь: мы говорим все-таки о дошкольниках или младших школьниках – заранее как-то приводить режим в норму? Потому что все равно так или иначе он нарушается. И мы это понимаем.
Мария Дегтярева, врач-невролог, профессор кафедры неонатологии Института непрерывного образования и профессионального развития Пироговского Университета, д.м.н.: Конечно, стоит. Конечно, стоит. И стоит это делать плавно. Не стоит сажать за уроки, безусловно. Я противник того, чтобы. Каникулы на самом деле должны быть каникулами. Даже несмотря на то, что там даются, может быть, какие-то задания. Но их надо опять же взрослому помочь ребенку распределить так, чтобы это не было сделано в последний день или в последнюю ночь перед тем, как завтра в школу.
Но то, что вот подъемы и пробуждения требуют того, чтобы они вошли в обычное привычное русло, – это совершенно точно. И это на самом деле требует определенной дисциплины, опять же от родителей. Потому что очень часто ребенок-то и рад бы встать раньше, но ему говорят: «Лежи, не мешай. Есть время выспаться.»
Здесь важно: если ребенок уже, в общем-то, наотдыхался, то поддержать его склонность вернуться к режиму ранних достаточно подъемов, ранних уходов ко сну и соблюдения обычных привычных ритуалов. Все-таки дня три-четыре надо дать на то, чтобы войти в привычное русло.
Ирина Турина, врач-неонатолог, доцент кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Сеченовского Университета, к.м.н.: Но не для старшего возраста, да? Они все равно будут спать до упора.
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Ну, взрослые дети – это уже другая тема. Безусловно, с ними тоже надо провести эти праздники здорово. Потому что еще раз хочу сказать, что мне кажется, что это очень важно, чтобы это был семейным праздником. Ну, хотя бы в какой-то период вот этих длинных новогодних каникул.
В конце нашей программы я бы хотела, чтобы вы дали какие-то самые важные и ценные напутствия: как провести новогодние праздники. Или просто что-то, что вы хотите сказать нашим телезрителям в канун Нового года.
Мария Дегтярева, врач-невролог, профессор кафедры неонатологии Института непрерывного образования и профессионального развития Пироговского Университета, д.м.н.: Хочется пожелать всем верить в то, что начало Нового года – это всегда какой-то такой рубеж, когда мы много чего себе загадываем и подводим какие-то итоги. Вот хочется пожелать всем, чтобы это были общие итоги всей семьи. Чтобы вся семья могла собраться вместе, загадать что-то, спланировать что-то новое. Порадоваться за то, что в году удалось. И идти вместе дальше.
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Ирина Евгеньевна?
Ирина Турина, врач-неонатолог, доцент кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Сеченовского Университета, к.м.н.: Да, Новый год – великий праздник. Тот праздник, который всех объединяет и всем дарит счастье. И помните, что вас ведь много: и есть ваши дети, и есть вы, и есть бабушки и дедушки, и есть дяди-тети, и есть большое понятие «семья». Ну и давайте сделаем его счастливым. Чтобы он был счастливым абсолютно для всех. И поэтому я желаю вам быть всем вместе. С праздником! Спасибо вам большое!
Алина Еремеева, врач-гастроэнтеролог, профессор кафедры педиатрии и детских инфекционных болезней Клинического института детского здоровья им. Н. Ф. Филатова Сеченовского Университета, д.м.н.: Мне хочется пожелать, чтобы у каждой семьи была возможность те традиции, которые у них есть, каждый год повторять и придумывать, может быть, новые. И чтобы они видели, что каждое следующее поколение может привнести что-то новое, но соблюдает старые традиции.
И вот это ощущение комфорта, чтобы оно приумножалось с каждым годом. И чтобы каждый год нам можно было вспомнить о чем-то радостном и хорошем и пожелать себе такое. И это бы продолжалось долгие десятилетия.
Марьяна Лысенко, Герой Труда РФ, директор МКНИЦ Больница 52: Конечно, чрезмерные запреты и чрезмерные возможности всегда вредны. Но праздник для того и приходит, чтобы он был особенным. И когда есть золотая середина и тепло близких людей рядом, наверное, Новый год будет счастливым.
Здоровье – самая главная ценность и самый главный подарок для всех – и для детей, и для взрослых. И в канун Нового года мы, безусловно, хотим вас поздравить. Мы хотим вам пожелать здоровья. Мы хотим, чтобы Новый год приносил только радости, чудесное исполнение желаний и доброту сердец окружающих вас людей.
А с вами была программа «На приеме у главного врача». Мы прощаемся с вами. Думайте о себе, заботьтесь о своем здоровье. А мы – мы всегда рядом!