Елена Царенко: Я очень рада, что сейчас все-таки возвращается интерес к корневому искусству
https://otr-online.ru/programmy/ot-pervogo-litsa/elena-carenko-ja-ochen-rada-chto-16212.html
Великая
Русь, матушка Россия и, наконец, Российская Федерация – все это могучая держава,
страна с многовековой историей, традициями и обычаями. Она мать множества
народностей, объединенных любовью и братством, хранительница бесценной части
наследия культурной сокровищницы всего мира. Понять Россию можно лишь разгадав
душу ее народа, неистовость которой испокон веков выражает танец. Сегодня
широкая русская душа оживает в народной хореографии русского национального
балета "Кострома".
Семья
– так можно назвать весь огромный и дружный коллектив балета, который объединен
одним общим делом. Его творчество подчиняется тому духовно-нравственному
началу, которое характерно для народного искусства. Идея воспитания толерантного,
патриотического и эстетического общества лежит в основе каждой программы балета
"Кострома". Представления "Волжские зарисовки", "За
святую Русь", "Русское представление", "Жили-были"
имеют ошеломляющий успех в России и за рубежом.
Елена
Царенко: Русский национальный балет "Кострома" на
сегодняшний день, конечно, является одним из самых молодых профессиональных
хореографических коллективов в жанре народного традиционного искусства. В 2016
году нам практически исполняется уже 25 лет.
Елена
Царенко, заслуженный работник культуры Российской Федерации, президент и
продюсер национального балета "Кострома". Ее идея создать нечто
новое, востребованное на основе богатого исторического прошлого и древнейших
традиций воплотилась в жизнь. В стране появился первый в России театр народного
танца.
Елена
Царенко: В названии нашего балета есть несколько ключевых
моментов. Слово "национальный" определяет дух профессионального
служения. Слово "Кострома" – это как бы связь времен. И герб,
дарованный Екатериной II в
свое время городу Костроме – он словно определяет духовную преемственность национальных
культур.
Как-то объединив все это, я понимаю, что все сложилось в
названии, и то, что мы определяем в своем творчестве. Национальный балет
"Кострома".
В связи с тем, что все-таки решили попробовать сделать
свой творческий коллектив, конечно, определились в том направлении, которое нам
ближе и которое мы любим, и вообще корневая культура – она ведь очень мощная. Один
из наших торговых знаков - вместе с названием ставим лапоточек… Это как раз и
есть сила искусства и мощь народного духа. Оно же и определяет наш авторский
стиль. Объединив народный танец с элементами классической хореографии, с
драматургией, с технологиями, бережно, я считаю, перенеся русские
хореографические традиции в XXI
век, мы постарались сохранить и историю, и национальный колорит, но при этом
как-то по-новому подать этот традиционный жанр и найти свое направление. Я
считаю, что вот эти годы с 1991 по 2008 год как раз были годы поиска.
Представляете, вот железный занавес рухнул, культура американизированная,
приходит с Запада, всем нам нравится какая-то совершенно другая пластика,
музыка. Мы тоже все слушали Beatles и
все. И как-то стерлось вот это отношение к корневой культуре и ушел какой-то
тот дух, патриотизм. И наша молодежь как-то немножко отошла от этого, и, как
оказалось на сегодняшний день, это оказалось очень нужным нашим ребятам. Те
народы, которые помнят и берегут свою культуру, они имеют и будущее, и крепкое
государство. Это, наверное, основа вообще всех экономических и политических
процессов, я считаю, создание именно духовного, культурного общества. А это
можно только через корневую культуру на сегодняшний день.
Создана такая стройная система, которая дает и такое,
наверное, перспективное развитие. Совершенно правильно была выбрана стратегия,
когда мы все-таки решили создать свое собственное училище. И на сегодняшний
день, конечно, ребята, которые выросли уже на том творческом стиле балета, и
то, что необходимо сейчас для нашего авторского почерка и для нашей программы,
они объединяются тоже в семьи. Сегодня у нас очень много молодых семей, очень
много детей выросло за это время. И вот так мы называем себя "семья в
семье". Ребята из разных городов России формировали первый состав, со всей
страны. Мы тогда поехали по всей России и как-то пытались ребят увлечь, убедить
своей идеей создания балета. Ничего не было. Представляете, что ничего не было.
Первый артист балета на сегодняшний день – заслуженный артист России Анатолий
Журавлев. Мы его привезли из красноярского ансамбля танца Сибири.
Вообще очень много чудес происходило за все эти времена.
Потому что как говорят? Нужно входить, конечно, в тесный контакт. Мы постоянно
двигались, мы постоянно преодолевали какие-то сложности – сложности системы,
сложности преобразования, сложности понимания новых форм. Во-первых, мы
приезжие в городе Костроме. Тоже сложно
как-то решались все эти вопросы. И, мне кажется, все эти сложности нас как-то в
жизни закалили и все-таки убедили в правильности направления. И я сейчас очень
рада тому, что все-таки возвращается интерес к корневому искусству. Знаете, как
философия, по виточку. Оно сейчас настолько востребовано, настолько актуально. Такое
модное слово – тренд. И мы же видим, когда ребята поднимают залы, как их
принимают, генетическая память срабатывает. И мы понимаем, что сейчас это необходимо.
В свете всех последних событий актуальность возвращения к корневым истокам и сейчас
именно наша деятельность должна быть очень востребована и должна быть
поддержана государством.
Опять же, мы говорим о том, что и фактор народной
дипломатии тоже, наверное, наша деятельность является и такой. Недавняя поездка
в Австралию и Новую Зеландию очень нам активно представила наших зрителей,
соотечественников, которые становятся частью русского мира. И от они все
говорили и благодарили ребят за то, что вы укрепляете доверие к России, ее
внешней политике, вы представляете ее многонациональной, такой красивой.
Представляете, как это важно сейчас?
На одном из представлений был посол Новой Зеландии, он
даже пытался благодарить ребят, и у него стоял комок в горле. Он сказал, что
никакая пропагандистская акция не может заменить то, что мы делаем. То есть мы
понимаем, что и на международном уровне эта программа тоже востребована. Это
нас радует. Вообще для нас как бы самое главное – это зритель, который каждый
раз оставляет отзывы, и это нам помогает двигаться, это нам помогает искать
что-то недосказанное, что-то недоделанное. Конечно, мало кого привлекает это
название "Кострома". Срабатывает привычный менталитет. Неслучайно мы
сегодня говорим о том, что такое "Кострома" для нас. Это связь времен,
это традиция. Вообще оно такое языческое название.
Сейчас с учетом того, что все-таки молодежь
интересуется, семьи. Вообще шоу для всех возрастов. Оно для всех. Для детей,
для взрослых, для молодежи. Поэтому я бы, конечно, всех призвала познакомиться.
И приходите, потому что это действительно программа, которая созрела, и она
очень красивая, она очень технологичная, с красивыми декорациями. Мы начинаем
программу с обожженного свитка "Закон божий". У нас есть и оклад
Богородицы, который, наверное, понятен не только русским. Глубина любого
народа, религия, отношение, вера, вообще вся программа построена на образах, на
символах. Потому что невозможно за 45 минут представить культуру всех народов.
Два отделения. Поэтому это все очень эпохально. И нужно создать такую
концепцию, чтобы и костюмы как-то жили очень дружно в этой программе, и с
музыкой все это сочеталось. Вообще очень много факторов. Понимаете, все должно
сложиться – музыка, костюмы, драматургия, декорации… Удивительные декорации
Бориса Голодницкого. Это выношено за много лет. Ничего не мешает, не
доминирует, дополняет все, экран, который уже как действующее лицо, как продолжение,
либо это настроение, либо это природа, либо это какой-то символ, я не знаю,
развевающийся флаг на Кавказе. Все нюансы как-то прожиты через много лет.
Люди, которые приходят к нам сюда, понимают, что мы
просто разбиваем привычное понимание лубочного фольклора, от которого и
туристы, и наши, русские, прям шарахаются: фольклор, все такое унылое,
аутентичное, непонятное. Поэтому здесь как раз люди удивляются, во-первых,
масштабности представления, красотой, разнообразием и языком танца, который
абсолютно всем понятен без перевода. Язык пластики и жестов не требует никакого
перевода. И поэтому он очень доступен.
Буквально несколько спектаклей назад… У нас очень много
арабов на программе. Мы работаем ежегодно в Москве по 70-80 спектаклей. И,
конечно, мы его позиционируем как программу, которая, конечно, ориентирована не
только на российского зрителя, но и в большей степени, наверное, на
туристический поток. Мы считаем, что этим мы вносим большой вклад в культурный
туризм. Потому что сейчас уже программу включили в пакет, и мы являемся
неотъемлемой частью посещений туристами Москвы. И вот они приезжают к нам,
закрепляют свои увиденные впечатления на нашей программе. Очень много отзывов к
книге на разных языках. И нас это очень радует. И вот в конце программы встал
такой колоритный очень араб из Ирана, вокруг него его семья, они приходят… Он
так танцевал. И образовался огромный круг разных национальностей, которые ему
аплодировали. Это не закончилось в зале, это продолжалось в холле. И то есть мы
понимаем, что тот эффект, который мы все-таки предполагаем от программы – достигнут.
В этом году мы опять в Москве
одиннадцатый сезон, это, считаю, уже достаточно много, для того чтобы обратить
внимание на нашу программу. И я, конечно, хотела бы всех пригласить. И
взрослых, и детей, и семьи, и своих гостей, чтоб приходили на программу, и они
получили эстетическое удовольствие. Они почувствовали тот дух, те чувства,
которые не испытываем каждый день. Дети обязательно найдут что-то свое. У нас
есть замечательная лошадка как символ и достатка в русской семье, и у нас есть
и мячи, и цветы, и веночки, которые детям очень понятны. Взрослые найдут что-то
свое. Они найдут те чувства, которые вызывают доброту и улыбку, любовь. Вообще
любовь – это, наверное, главное чувство, которое является основой любого
созидания.
Елена Царенко: Я очень рада, что сейчас все-таки возвращается интерес к корневому искусству