Анна Фокина: Соблюдать правила дома нужно в гостях, в том числе когда мы – туристы
https://otr-online.ru/programmy/otrazhenie-1/anna-fokina-soblyudat-pravila-doma-nuzhno-v-gostyah-v-tom-chisle-kogda-my-turisty-70333.html Антон Липовский: Анна Юрьевна Фокина с нами сейчас на связи, директор Академии современного этикета и делового протокола. Сейчас будем разбираться, что же там с этими правилами. Анна Юрьевна, здравствуйте.
Анастасия Семенова: Здравствуйте.
Анна Фокина: Доброе утро.
Антон Липовский: Вопрос-то провокационный у нас сегодня: скажите, а такой свод правил нужен? Я знаю, что в некоторых регионах он действительно есть, потому что, что называется, уже допекло.
Анастасия Семенова: Но все ли соблюдают? И как штрафуют?
Анна Фокина: Начнем с начала. Я думаю, что, конечно, свод правил нужен, потому что иногда очень полезно напомнить себе и окружающим, что этикет и культура поведения, красота человеческих отношений дома и когда мы в гостях, в общем-то, несильно отличаются. Просто многие об этом забывают, приезжая в какое-то незнакомое место, где никто не знает их, никого не знают они, практически никого, и это создает какое-то ложное ощущение свободы самовыражения, которое многие люди понимают без должного уважения, скажем так.
Ведь если мы приходим в гости, а туризм – это, в общем-то, когда мы гости у хозяина, совершенно другого региона, и понятно, что хозяин сделает все, чтобы нам было комфортно, приятно. Но гость, попадая на территорию хозяина, должен уважать его правила. То есть, если мы буквально в квартиру пришли, мы будем ходить только в тех местах, где нас хозяин пригласил, угощаться только тем, что он нам предложил, и, в общем-то, соблюдать правила дома. Вот соблюдать правила дома нужно в гостях и в т. ч. когда мы туристы.
И иногда не совсем понятно, а в чем эти правила состоят. Вот вы упомянули о том, что большинство людей знают, как заходить в православный храм, – мой опыт показывает, что не все. Но, предположим, вы приехали в регион с другой культурой, другим вероисповеданием, которое там преобладает. Многие православные люди не догадываются, как правильно зайти в мечеть. Даже если они атеисты, им все равно это интересно, потому что это жемчужина культурная в т. ч. многих городов, это с общечеловеческой, общекультурной точки зрения важно посещать такие места, и важно понимать, как это делать правильно. Ну и наоборот, соответственно, это тоже работает.
Вы упомянули проблему дресс-кода – это действительно есть. И я могу дать такой, знаете, лайфхак, совет, если хотите...
Анастасия Семенова: Конечно хотим.
Антон Липовский: Да, конечно.
Анна Фокина: Если вы уходите с пляжа, т. е. вот буквально под вами уже не песок, то нужно одеться так, как вы обычно ходите летом по городу у себя дома.
Если же вы идете куда-то на экскурсию, например, в незнакомую страну и вы не понимаете, уже достаточно вы одеты или еще все-таки недостаточно, закрывайте три зоны: это локти, до ключиц и, соответственно, до колен. Это касается и мужчин, и женщин. Вот если у вас между этими тремя зонами будет все закрыто одеждой, вы точно не ошибетесь, даже в регионе с очень строгим требованием к внешнему виду вы не будете раздражать местных людей вот этими своими полуголыми частями тела.
Антон Липовский: Анна, скажите, вот сообщение из Санкт-Петербурга: «В Петербурге в Пулковском парке в жаркий день женщины лежат в купальниках, мужчины в плавках разгуливают, и это напротив трех церквей!» Вот скажите, пожалуйста, здесь только штрафами можно воспитывать людей?
Анастасия Семенова: Причем это даже не туристы, я так понимаю, сами местные жители.
Антон Липовский: Это и местные жители, и туристы. Мы понимаем, что туристический город красивейший Санкт-Петербург, но вот непонятно, здесь только штрафы, или все-таки что-то как-то по-другому надо делать? Для Санкт-Петербурга, наверное, странно прописывать правила... (Мы к ним еще вернемся.)
Анна Фокина: Почему?
Антон Липовский: Ну давайте расскажем тогда об этом.
Анна Фокина: Санкт-Петербург – одна из культурных столиц, там очень много людей, которым нужно помочь соблюдать эти правила.
Понимаете, мы же не рождаемся со знанием этикета, со знанием культуры. Всю нашу жизнь, я подчеркиваю, не только в детстве, мы воспитываем себя и пытаемся найти взаимоприятный способ общаться с другими людьми, чтобы проявляли уважение к нам, ну и, соответственно, мы тоже готовы проявлять уважение к другим.
Поэтому всем нужно помочь. Можно штрафами помогать, но я, конечно, предлагаю идти по пути общего повышения уровня культуры, потому что культура туриста является составной частью в целом [культуры] человека, который может вести себя адекватно сложившейся ситуации и в целом проявлять себя прилично.
Антон Липовский: Ну хорошо, как ее поднять-то? Люди говорят, что «мы приезжаем, деньги заплатили», вот и все.
Анастасия Семенова: А если ты местный житель и ты сделал вежливо замечание, например, что тебе не нравится поведение человека, что ты услышишь в ответ?..
Антон Липовский: Да, вот они со своими парадными и с булочной...
Анна Фокина: По-разному бывает.
Но здесь еще есть одна подсказка. Если вы, допустим, в музее и там пришли полуголые люди, или в церкви, неважно, где-то, где есть определенные правила поведения, вы можете начать не с того, что непосредственно вот сами придете и сделаете замечание, действительно, здесь есть риск испортить себе и другим настроение, а обратитесь к третьему лицу, т. е. к человеку, который должен следить за порядком. В музее это музейный работник, соответственно, в храмах это те люди, которые там следят за порядком, на улицах это сотрудники, которые следят за общественным порядком.
И у тех людей, кому будет это замечание адресовано, не возникнет вопросов, почему к ним сейчас подходят, потому что эти люди уполномочены помогать другим не мешать остальным и вести себя адекватно. Это нивелирует конфликт между вами.
Антон Липовский: А если пофантазировать, может быть, тогда прописать правила, и если правила нарушаются, то всегда есть какая-то мера наказания? Может быть, тогда какой-то черный список составить? Например, знаете, как с Fan ID, когда есть у тебя такой вот электронный паспорт, туда заносится раз галочка, два галочка, третья галочка – все, въезд закрыт.
Анастасия Семенова: Как с правами в Советском Союзе – раз, два...
Антон Липовский: Как считаете?
Анна Фокина: Я думаю, это будет не слишком корректно. Знаете, почему? Потому что все-таки туризм и взаимообмен, вот этот культурный обмен – это намного важнее, чем какие-то неприятности по дороге к приятному общению между людьми, тому, чтобы мы познавали наши потрясающую многоликую Родину.
Если у кого-то будет закрыть въезд в регион за то, что он голым пошел, например, в магазин, ну предположим, три раза пошел голым в магазин, мы будем считать, что для нас наказывать намного важнее, чем делиться богатствами друг с другом. Потому что, когда мы соприкасаемся с другой культурой или с людьми других регионов, мы обогащаемся совершенно точно.
Поэтому я предлагаю все-таки идти более мягким путем, скажем так, не запретами, а просветительской деятельностью. В этой связи свод правил для туристов может действительно помочь, потому что какие-то очевидные вещи могут в голову и не прийти.
Антон Липовский: Мы по крайней мере предупреждаем.
Анастасия Семенова: Спасибо большое!
Антон Липовский: Спасибо! Анна Фокина, директор Академии современного этикета и делового протокола.