Антон Липовский: Итак, как вы поняли, время подкрепиться. Прогулялись, попутешествовали. Вера Круглова: Да. Пора-пора! Пора. Антон Липовский: Надеемся, что, как и в одном из подмосковных детских садов, вы сделали зарядку. Вера Круглова: Зарядочку. Антон Липовский: Да. И сегодня я снова подобрал непривычные вариации приготовления блюд, которые в центре нашего внимания и вашего, соответственно, сегодня. Жюльен с курицей и грибами. Вера Круглова: Что это? Антон Липовский: А также со сметаной, в хлебном горшочке. Вера Круглова: А! Это хлебный горшочек. Антон Липовский: Да. Вера Круглова: Очень аппетитный. Антон Липовский: Я бы не сказал, что здесь что-то необычное. Но сама подача. Да? Вера Круглова: Мне нравится. Антон Липовский: Так. А жюльен по-французски с конкильони, как тебе? Вера Круглова: О, вот это интересно! Мне кажется, что да. Антон Липовский: По сути, Вера, раковины используются как оболочка. Вера Круглова: Да-да-да. Антон Липовский: Ты посмотри, насколько эффективно. Вера Круглова: Эффектно. Эффектно. Согласна. Немножко, наверное, это трудозатратно. Представляешь, каждую нужно начинить. Антон Липовский: Чуть-чуть. Каждую. Вера Круглова: Да. Да. Должно быть довольно много свободного времени. Антон Липовский: Сколько гостей – столько конкильони. А кто-то захочет добавки. Вера Круглова: Да. Но красиво, красиво. Эффектно. Антон Липовский: Да. Но, конечно... Вера Круглова: Что ты знаешь вообще еще о жульенах? Антон Липовский: Жюльен? Вера Круглова: Да. Ну скажи, согласись – это, наверно, одно из самых таких популярных блюд, наравне... Антон Липовский: Давай пройдемся по стереотипам. Жюльен – безусловно, это французская кухня. Как принято считать. Вера Круглова: Конечно, нет. Это советская классика. Антон Липовский: Вот. Советская классика, да. Вера Круглова: Да-да-да. Антон Липовский: А откуда корни растут? Почему французская? Почему мы так решили? Потому что название «жульен»? Вера Круглова: Жюльен. Антон Липовский: Есть Жюль Верн. Это жюльен. Что? Почему так? Вера Круглова: Слушай, на самом деле во Франции даже нет блюда с таким названием. Но есть способ нарезки: жюльен. Это вот я тебе сейчас скажу. Это тонкие палочки четыре – пять сантиметров длиной, в один миллиметр. Вот что такое жюльен. Антон Липовский: Но мы, конечно, как люди находчивые, решили: «А почему бы так не покрошить грибы, курицу?» Вера Круглова: Да. Почему бы такое прекрасное название не использовать? Да? Антон Липовский: И не приготовить что-нибудь свое. Да. Ну, как мы видим, вариаций много. Но Любовь Сазонова всегда за крепкую классику. Сейчас поделимся рецептом, не пропустите. Любовь Сазонова: Всем привет! Многие любят жульен. Поэтому предлагаю вам сегодня приготовить. Сегодня покажу, как приготовить жюльен в горшочках. Лук моем, чистим. снова моем и нарезаем мелким кубиком. Грибы нарезаем тонким ломтиком. А курицу стараемся нарезать кусочками, максимально похожими на кусочки грибов. Теперь ставим раскаляться две сковородки, чтобы процесс обжаривания прошел быстрее. На одной будем обжаривать лук, затем добавим курицу, а на второй отдельно обжарим грибы. Когда лук зарумянился, добавляем курицу. Обжариваем буквально пару минут, пока полностью вся курица не побелеет. Затем накрываем крышкой и оставляем на остаточном жару. Когда курица дошла, добавляем грибы, соль, перец и тщательно перемешиваем. Теперь тщательно промываем освободившуюся сковородку и будем готовить на ней соус бешамель. Для этого мы растопим сливочное масло, на нем обжарим муку до золотистого цвета. Добавим подогретое молоко (не холодное) и аккуратненько будем перемешивать. Затем нам останется добавить только соль, перец, мускатный орех и уварить до необходимой нам густоты жидкой сметаны. После того как влили все молоко, убавляем огонь до слабого и увариваем до консистенции сметаны. Затем нам нужно его процедить. Теперь смешиваем соус и обжаренные грибы с курицей. И распределяем по горшочкам. Теперь сыр натираем на терке и сверху посыпаем жюльен. Отправляем в разогретую до 200 °С духовку на 15 – 20 минут. Вот таких вот шесть горшочков жюльена мы с вами сегодня приготовили.