Антон Липовский: Мария Корнилова с нами на связи, главный редактор Продюсерского центра «Рики». Здравствуйте! Анастасия Семенова: Здравствуйте! Мария Корнилова: Здравствуйте! Анастасия Семенова: С праздником вас! Поздравляем! Мария Корнилова: Спасибо, вас также! Анастасия Семенова: Спасибо большое! Антон Липовский: Вы творите чудеса, это правда. Мне кажется, в мире детей это не иначе как чудеса. Анастасия Семенова: Да, ну и зададим вопрос: а как же создаются мультфильмы – всем очень интересно – сейчас? Мария Корнилова: Ну, сейчас это значительно проще, – создавать – чем раньше. Потому что раньше их делали перекладкой: рисовали отдельные кадры, а потом их соединяли. Это был довольно серьезный труд. Поэтому она раньше называлась и мультипликацией – от слова «размножение», увеличение количества. А сейчас уже часть труда на себя взяли программы и, соответственно, уже ее используют чаще в формулировке «анимация» – от слова «душа», то есть одушевление. Больше акцента высвободилось у людей на самих героев, чтобы придавать им личность, интерес и вообще всяческие привлекательные качества. Как сказала девочка в предыдущем сюжете: «Чтоб они были няшные». Анастасия Семенова: Ха-ха, няшные. Антон Липовский: А вот подход к формированию… Анастасия Семенова: Няшности? Антон Липовский: Сценария, сценария. Вот многие пишут (ну, не многие, а достаточно много сообщений было)… Помнишь, в самом начале, как мы только тему заявили, писали, что мультфильмы плоские стали, что они очень яркие и динамичные, но нет таких поучительных моментов, как в советских мультиках? Анастасия Семенова: Да, и вообще, что должен мультфильм: поучать, учить или развлекать? Что он несет? Мария Корнилова: Ну, здесь же вопрос еще, кого спрашивали. Спрашивают взрослые, взрослые помнят мультфильмы своего детства и, соответственно, весь контекст, в котором они росли, да. А какие они детские мультфильмы видят? Может, которые просто попадаются им на глаза. Потому что если поизучать сферу современных мультфильмов, то есть очень хорошие мультфильмы и очень серьезного уровня. По поводу «поучать», мне не очень нравится слово «поучать», там у него такая негативная коннотация есть. Анастасия Семенова: Да. Мария Корнилова: Есть такое слово edutainment – это соединение education и entertainment. И получается такое «развлечение в обучении». И это… я бы сказала, что это уважение к ребенку. Потому что он еще маленький – конечно, его надо каким-то образом завлекать на то, что ты ему хочешь показать или донести. И поэтому вот это соединение – это такая хорошая гармония для демонстрации того, что хочешь. А если говорить с точки зрения целей, то я бы сказала, что цель мультфильмов – заставлять (и даже слово «заставлять» бы не использовала), призвать задуматься, размышлять. И поэтому очень присоединюсь к одному из ваших выступающих о том, что с детьми надо обсуждать мультфильм просмотренный. Анастасия Семенова: Звонок у нас был, да, Екатерина. Мария Корнилова: Да. Антон Липовский: А как вы выбираете? Вы обсуждаете с детьми, берете какие-то социологические срезы? Как вы понимаете, что сейчас актуально, какой мульт должен быть следующим? Мария Корнилова: Это очень хитрый вопрос… Анастасия Семенова: Ха-ха-ха! Мария Корнилова: Риторический. Потому что на самом деле вот, например, шедевры… Я не могу, что все наши мультики – шедевры, но шедевры создаются не всегда просчитанно. Но надо использовать фокус-группы. И кто совсем не использует фокус-группы – обнадеживается. И мы делаем… во-первых, сценарист – это профессия, сценарист детских мультфильмов – это отдельная профессия. Очень у многих есть даже базовое образование (у меня, например, психологическое) детское. И, собственно говоря, вообще сценарий должен быть построен по принципам драматургии – то есть удерживать внимание. Вот это, пожалуй, главное – делать профессионально. А потом можно проверить. Я даже иногда проверяла сценарий на маленьких детях, которые вроде бы не должны уметь читать даже. Я им почитывала, и они говорили… и спрашивала, что понятно, что непонятно. Сами они, конечно, ничего не ответят – нужно задавать правильные вопросы – ну, собственно говоря, немножко знать, как проводить социологические исследования. Анастасия Семенова: Очень много всего нужно знать. Вот вы сказали: «Удержать внимание». А что проще, удержать внимание в 10-минутном мультфильме или в двухчасовом? Мария Корнилова: 100% - в десятиминутном, это просто по короткости. То есть сценарий на двухчасовой… я бы даже сказала, лучше давайте говорить о полуторачасовом… Анастасия Семенова: Полтора часа, да, полуторачасовой. Мария Корнилова: Двухчасовой меня даже пугает. Конечно, это значительно больший вызов и для сценариста, и для привлечения внимания. Потому что, ну, это прямо… это мощь! Анастасия Семенова: Ага. А вот вы сказали, проверяете на детях. У вас какая-то детская фокус-группа есть или вы на своих детях проверяете? Мария Корнилова: Ну, у нас есть детские фокус-группы, у меня у самой есть образовательный центр и, собственно говоря, с разными… детьми разных возрастов. И там вот ты приносишь какие-то… вызывающие сомнения, например. Ты сам не знаешь, в какую сторону здесь посмотреть в сценарии. И ты приносишь и задаешь детям вопросы, снимаешь их и смотришь еще в том числе и невербальные реакции: как они реагировали, в какие моменты мультика они были во внимании, а в какие внимание терялось. Много пластов, что можно изучить на этой фокус-группе. Анастасия Семенова: А что сейчас интересно детям? Вот какие у них запросы, вот что они хотят получить от мультфильма? Ведь их сейчас так много. Мария Корнилова: Ну, я тоже соглашусь, что контекст изменился – появилось элементарно больше конкуренции в анимации и она стала более динамичной. И всю анимацию, которая нравилась нам в детстве, сейчас очень сложно детям дать вот просто на развлечение. Скорее, надо показывать, вместе сидеть и обсуждать. Но одновременно… посмотрите, в нашем детстве не было таких искусов, как компьютерных игр. У нас… мы и книги во многом читали, потому что у нас мультики по телевизору шли только в определенное время. Поэтому… А на самом деле я считаю, что детям во все времена примерно одинаково интересно одно и то же: про таких же, как они, про истории, происходящие между персонажами. Они с персонажем идентифицируются, чтобы за ним следить и проживать какие-то героические поступки. Чтобы персонажи рассказывали какие-то примеры, как поступать в сложных ситуациях. Не всегда спросишь у родителей – иногда это страшно, а мультик может подсказать. Главное – это все закладывать в фильм профессионально интересно. Чтоб они выбрали этот фильм, а не, например, использующий какие-то более простые ходы: бум-бах, все побежали, упали, вот. Ну, собственно говоря, я считаю, что дети всегда примерно одинаковы. Антон Липовский: Ну, это вы заодно сейчас нарисовали, наверное, сценарий такого идеального мультфильма, да, я так понимаю? То есть это вот те правила, которыми руководствуется каждый уважающий себя мультипликатор, да? Мария Корнилова: Ну вообще… знаете, я работаю давно в детской сфере, я еще и в книжной… ну, в издательствах детских работала. Я считаю, что есть одно правило для творчества в отношении детей – это быть честным. Детей невозможно заморочить всякими сложными словами, как взрослых. Заумными. И если ты делаешь честно, если тебе самому нравится то, что ты делаешь, если через тебя свободно проходит энергия вот этого творчества, ты рад от этого процесса, то это стопроцентно понравится детям. Анастасия Семенова: А с какого возраста нужно начинать смотреть с детьми мультфильмы? Вот кто-то писал, что с двух рановато, кто-то, наоборот, говорил, что с двух уже дают. На кого вы ориентируетесь, какой это возраст? Мария Корнилова: На самом деле… Вообще, возрастные, конечно, рамки и требования существуют, но я вот за то, чтобы пребывать рядом, да, с ребенком, чтобы… и отсматривать все-таки, что ты показываешь. До трехлетнего возраста должны соблюдаться какие-то правила: естественно, малое количество по таймингу, медленный тайминг (чтобы не было сильных эксцессов таких драматургических). Но в целом… вот, например, «Малышарики» у нас созданы для возраста от нуля до трех. Но не надо их ставить десять подряд серий. Понятно, что это не произведет правильного эффекта. Покажите одну серию, а вторую посмотрите вместе и обсудите, и тогда вы будете знать, чем занят ум вашего ребенка. В целом – вот по тем же «Малышарикам» – это помедленнее действие, помягче музыка. В целом ограничивайте. Знаете, есть такая история, что маленьким детям часто показывают мультики… под них кормят. Анастасия Семенова: Да. Да-да-да. Мария Корнилова: Детей, которые особенно плохо едят. Потому что идет слежение за постоянной сменой кадра. И часто даже рекламу ставят, просто чтобы покормить. Хотя это неправильно: ребенок должен иметь собственное отношение к еде и к ее процессу. Антон Липовский: Хорошо. Но, если можно, коротко. Мария, вот (сегодняшний эфир – это не исключение) большое количество мнений о том, что вот в советское время было, а сейчас уже не то. На вас, как на представителя вот этого цеха это не давит – такое мнение? Мария Корнилова: Ну, давит. В свое время, когда и «Смешарики» выходили, к ним тоже было много претензий. Например, почему у них нет шеи. Анастасия Семенова: Ха-ха! Антон Липовский: Ха-ха! Мария Корнилова: Потому что она должна быть. Что мы неправильно детей учим строению организма, вот. Ну, понимаете, вообще в жизни всегда что-то давит. Это жизнь, да, она этим и интересна. И, наоборот, хочется соответствовать и делать в новых контекстах, новых реалиях тоже интересные, добрые мультики, которые оценят те, которые выросли на советских. Антон Липовский: И у вас это получается! Анастасия Семенова: Спасибо большое! Антон Липовский: Мария Корнилова с нами была на связи, главный редактор Продюсерского центра «Рики». Мы вас еще поздравляем с праздником, вы делаете шикарные вещи! Анастасия Семенова: Да, спасибо большое! Антон Липовский: И мы вас поддерживаем всецело! Анастасия Семенова: А главное – смотрите мультфильмы вместе с вашими детьми, будьте рядом. Если есть вопросы – всегда на них отвечайте. А мы вернемся к вам завтра – Антон Липовский, Анастасия Семенова. Пока-пока! Антон Липовский: До встречи!