Мария Карпова: Двадцать четвертого июля в России отмечают День флориста. Этот праздник... Петр Кузнецов: Двадцать четвертое июля сегодня? Мария Карпова: Да. Петр Кузнецов: А почему ты не говоришь, что сегодня отмечают День флориста? Мария Карпова: … Петр Кузнецов: Человек должен у телевизора ломать голову сейчас? Мария Карпова: [вздыхает] Петр Кузнецов: Переделываем. Все снова давай, еще раз. Мария Карпова: Даже если бы... Хорошо. Сегодня, 24 июля, в России отмечают... Петр Кузнецов: Заиграло другими красками, согласись. Мария Карпова: Очень официально: «Сегодня, 24 июля, отмечается День флориста». Петр Кузнецов: Нет, без 24 июля. Мария Карпова: Сегодня отмечается День флориста. А напомнить, что сегодня за день, четверг, 24 июля?.. Ладно, неважно. День флориста. Этот праздник появился в профессиональном календаре еще в 2009 году и с тех пор стал важной датой для тех, кто связан с цветочной индустрией. Петр Кузнецов: Я в Москву переехал в 2009 году. Мария Карпова: Вот. Петр Кузнецов: Смотри-ка. Совпадение? Думаю, да. Мария Карпова: Флорист – это не просто человек, который собирает букеты, а это специалист с... Что-то сегодня как-то вот... Петр Кузнецов: Соберись. Мария Карпова: И ручка у тебя не пишет... Петр Кузнецов: Ты как-то разобрана, как букет. Мария Карпова: Согласна, да. Флорист – это не просто человек... (Еще раз.) Флорист – это не просто человек, разбирающийся в сортах растений, их сочетаемости, сезонности, и даже в психологии цвета: современные флористы – это еще и дизайнеры, стилисты и даже немного психологи, ведь они умеют подбирать цветы под настроение и даже характер человека. Петр Кузнецов: А? Мария Карпова: Представляю, какой бы тебе цветок собрали. Петр Кузнецов: Кактус? Сейчас будут стандартные шутки про кактус. Мария Карпова: Черный тюльпан. Петр Кузнецов: Черный тюльпан? Неплохо, кстати. Мария Карпова: Он красивый. Петр Кузнецов: Но он дорогой тюльпан. Да, черный тюльпан? Мария Карпова: Я не знаю. Петр Кузнецов: Сейчас спросим. Мария Карпова: Они вообще существуют? Петр Кузнецов: Вот именно, редкость подчеркнул, видишь? Мария Карпова: Профессия, как утверждают специалисты, постоянно развивается: появляются новые техники, материалы, тренды. О том, что сегодня актуально во флористике, и о всех тонкостях профессии мы поговорим в этой студии в ближайшие 20 минут и, конечно, в прямом эфире поздравим представителей этой, я бы сказала, необычной профессии. У нас в студии Арина Галушкина, интерьерный флорист. Арина, здравствуйте, проходите, пожалуйста. Петр Кузнецов: Арина, доброе утро. Арина Галушкина: Здравствуйте. Петр Кузнецов: Друзья, пишите нам на номер 54-45, звоните по номеру 8-800-222-00-14, просто пишите, какие ваши цветы любимые. Арина, есть черный тюльпан в природе? Арина Галушкина: Черные тюльпаны есть, но они изначально были не природные, они искусственно выведены. Но они существуют. Петр Кузнецов: Ну ладно... Мария Карпова: Арина, а вот интерьерный флорист все-таки... ? Я так понимаю, что есть разные направления во флористике, да? Арина Галушкина: Абсолютно. Мария Карпова: Интерьерный – это тот, кто занимается... оформлением интерьеров. Петр Кузнецов: Ого! Мария Карпова: Просто... Петр Кузнецов: От авторов черного тюльпана. Мария Карпова: Но как? Это же не как дизайнер интерьерный флорист работает, он же не может оформить один раз на 5 лет квартиру, например, цветами. Искусственными? Или как это работает? В чем заключается ваша работа? Арина Галушкина: Абсолютно верно. Интерьерный флорист действительно существует, если его можно так назвать. Но мы тут давайте подразделим на три направления. Первое – это действительно, я бы все-таки не сказала, что искусственные цветы, потому что, мне кажется, в современном мире люди все меньше и меньше их используют, а сухоцветы. Мария Карпова: А-а-а... Арина Галушкина: Сухоцветы, стабилизированные цветы, т. е. те, которые будут у вас долго, будут радовать и, главное, не требовать никакого ухода. Мария Карпова: Ага. Арина Галушкина: Второе – это, конечно же, горшечные растения, всеми любимые денежные деревья и пр. А третье – это живые цветы, это когда у человека есть, например, какая-то очень красивая декоративная ваза или же мы ему ее подбираем исходя из его интерьера, и еженедельно мы поставляем ему цветы, которые подходят конкретно для его комнаты, или квартиры, или дома и конкретно для этой вазы, а ему не нужно об этом думать. Мария Карпова: А я слышала, да, что есть такие подписки: раз в неделю, допустим, вам доставляют цветы и красиво там это все расставляют по квартире. Арина Галушкина: Ага. Мария Карпова: Арина, чем мы будем сегодня заниматься? Наверное, не просто же так мы будем смотреть на прекрасные букеты. Арина Галушкина: Абсолютно верно. Мы сегодня с вами как раз-таки попробуем собрать интерьерный букет. Я вам расскажу о том, как это можно сделать дома, как это можно сделать просто, и мы попробуем с вами это сотворить. Мария Карпова: Отлично! С чего мы начнем? Петр Кузнецов: А у нас же одинаковые, да, получается, букеты плюс-минус? Арина Галушкина: У нас одинаковый набор, но букеты у нас у всех будут разные, это очень важно. Все индивидуально. Петр Кузнецов: Так, разбираем, да, каждый... ? Арина Галушкина: Да, разбираем какие нравятся, неодинаковые. Петр Кузнецов: Можешь мне вот этот дать? Мария Карпова: Пожалуйста. Арина, скажите, а вот такие приглушенные цвета букетов – это вот то, что сейчас, так скажем, модно, в тренде? Арина Галушкина: Смотрите, это все индивидуально. Мне кажется, всегда модно и здорово – это когда нравится. Действительно, существует тренд на сложные оттенки, на сложные цвета. Я, например, вам принесла как раз-таки пример интерьерного букета, который мои коллеги сделали, и вот мы можем обратить внимание, что в нем такой пыльный розовый, темно-коричневый в сочетании со сложными зелеными оттенками, это все сейчас очень-очень трендово, плюс с маленькими яркими акцентами. Вот у нас с вами, например, в нашем наборе, который мы можем уже распаковать, тут у нас тоже есть яркие оранжевые, такие персиковые оттенки, которые на контрасте интересно могут играть, особенно в интерьере. И мне кажется, сейчас в целом есть тренд того, что интерьеры такие светлые... Мария Карпова: Да. Арина Галушкина: Но если светлый интерьер, светлый букет, то все сливается в одну гамму. Конечно же, яркий акцентик всегда стоит добавить. Я так понимаю, уже процесс пошел. Петр Кузнецов: Маша не поняла намека, что мы разворачиваем букет. Мария Карпова: Я просто... Ну хорошо... Петр Кузнецов: Держи. С праздником! Кстати, минимализм сейчас в моде. Мария Карпова: А вот это же гвоздика, по-моему, да? Арина Галушкина: Гвоздика, по-научному диантус. Мария Карпова: Диантус? Просто гвоздика звучит как что-то действительно такое устаревшее как будто. Арина Галушкина: Да, поэтому мы называем диантус. Мария Карпова: То есть букет с гвоздикой лучше не дарить? Арина Галушкина: А вот с диантусами – можно. Мария Карпова: А с диантусами можно. Арина Галушкина: Кстати, вот опять же к вопросу о пастельных оттенках. Вот у нас в представлении гвоздика красная, я не знаю, белая. Но сейчас столько красивых оттенков! Вот у нас, например, такие пыльно-пыльно-пыльно бежевенькие... Петр Кузнецов: Вот эти, да? Это вот они? Арина Галушкина: Вот эти вот. Петр Кузнецов: Ладно, да, вот. Красивые. Давайте, что мы будем, как... ? Мария Карпова: Да, делайте, а я пока буду разговаривать. Петр Кузнецов: Нет, у нас же наборы одинаковые. Для того чтобы у нас разные получились [букеты], получается, мы должны как-то интуитивно... Я вот не разбираюсь в цветах абсолютно. Арина Галушкина: У нас есть основная техника, вот мы ее с вами сейчас узнаем и уже творим. Техника заключается в чем? Она называется спиральная техника. Концепция в том, что у вас цветочки идут по спирали, и дома даже в прозрачной вазе это будет выглядеть красиво. То есть я до того, как занималась флористикой, мне всегда было непонятно, как это, ты берешь цветок, ставишь один, второй, оно все распадается, вкривь и вкось... Мария Карпова: Да. Арина Галушкина: Но даже монобукет, который тебе могут подарить, ты его можешь собрать по спирали, его всегда будет удобно вытащить, поставить обратно и ухаживать за ним, что очень важно. Мария Карпова: А-а-а, по спирали – это когда вот так вот внизу, да... ? Арина Галушкина: Внизу вот так, абсолютно, как песочные часы. Мария Карпова: Да, кстати, это интересно. А как так поставить, правда? Арина Галушкина: Значит, я предлагаю взять нам розы, потому что на них легче всего тренироваться, так как они самые у нас такие плотные... Мария Карпова: Розы я узнаю, вот уж что-что... Петр Кузнецов: Две? Арина Галушкина: Две. Петр Кузнецов: Мне побольше можно. Арина Галушкина: И можем взять сразу третью. Петр Кузнецов: Три розы. Арина Галушкина: Да. Мы берем с вами одну из них... Ждем... Давайте помогу... Мария Карпова: Меня, как всегда, надо подождать... Петр, помоги. Петр Кузнецов: You need help? Мария Карпова: Yes, please. Спасибо. Петр Кузнецов: А, ты специально сделала так, чтобы я тебе подарил, да? Нет, три, три нужно. Арина Галушкина: Три, ищем третью. Петр Кузнецов: Третью... Я могу тебе одолжить, у меня есть еще. Вот она, внизу. Мария Карпова: Так, роза. Белая роза. Арина Галушкина: Абсолютно. Мария Карпова: Кстати, это уже про цвет цветов, мы об этом тоже сейчас поговорим. Арина Галушкина: Мы берем одну из них, остальные две пока кладем рядышком, чтобы нам было удобно... Петр Кузнецов: Самую пышную сейчас возьмем, выберем. Арина Галушкина: Значит, одну мы берем в левую руку. Тут, справедливости ради, каждый делает по-своему... Петр Кузнецов: И жонглируем. Арина Галушкина: Да, начинаем. Правую розу мы кладем примерно под 45 градусов. Все, положили, держим. Берем следующую и точно так же... Петр Кузнецов: Учитель математики: «Вот где, Кузнецов, тебе пригодилось!» Мария Карпова: «Я же говорила!» Петр Кузнецов: «Я говорила!» Арина Галушкина: Кладем тоже под углом. Мария Карпова: Еще под углом? Петр Кузнецов: Так, прослушали... Извините, телезрители, это, как всегда, из-за меня все... Мария Карпова: Все под углом 45 градусов. Петр Кузнецов: Еще раз 45, правильно? Мария Карпова: Повторяй за нами. Арина Галушкина: Абсолютно. Все, концепция в этом. Следующий цветочек, который мы возьмем любой, мы его кладем дальше также по спирали. Петр Кузнецов: А мы на весу можем это делать, или все-таки... ? Арина Галушкина: Это как кому удобно. Петр Кузнецов: Для новичков... Мария Карпова: У меня уже все распадается. Арина Галушкина: Но вы все абсолютно правильно делаете. Вы теперь это берете в руку, не боитесь все это сжать... Сжимаем... Петр Кузнецов: Мы повторяем цветы, или я могу так же положить... ? Арина Галушкина: Все верно, любой. Все абсолютно верно, концепция именно такая. Петр Кузнецов: Так... Арина Галушкина: Дальше кладем любой цветочек. Мария Карпова: А как, оно же потом не будет так держаться. Арина Галушкина: Будет: мы же завяжем. Петр Кузнецов: Давайте, чтобы разный у нас был, я положу вот эту милую ромашку. Мария Карпова: Какие еще необычные материалы используют, помимо цветов можно использовать при создании букетов? Арина Галушкина: Во-первых, я должна сказать, что, может быть, это казалось бы очень обычным материалом, но все-таки он не так часто используется, – это садовая зелень. Каждый из нас может поехать на дачу, сорвать с кустика малины несколько веток, добавить их в букет, и это будет очень красиво, и еще она будет стоять очень долго и добавит объема, это здорово. Мария Карпова: Ага. Арина Галушкина: Что еще из интересного? Конечно же, сухоцветы. В целом, сочетание цветов и сухоцветов выглядит визуально интересно. Вот у нас, например, в букете как раз-таки вот эти торчащие такие ветки, которые добавляют объема и воздуха букету, – это как раз-таки сухоцветы. Мария Карпова: Мне кажется, еще можно сэкономить таким образом на букете: он выглядит объемнее как будто бы, но на самом деле там три розы и остальное все пышное... Петр Кузнецов: Почему у тебя какой-то странный букет, как будто ты соседа по даче ограбила? И он тебя заметил, ты убегаешь. Арина Галушкина: Между прочим, должна отметить, что спираль правильная. Мария Карпова: У меня правильное все. Петр Кузнецов: Нет, у нас вот сложились, а у Маши прямо вот как-то... Мария Карпова: Я не могу держать так долго. Арина Галушкина: У нее объем букета получится большой. Мария Карпова: Вот именно. У меня большая ваза. Не знаю, мне такие букеты дарят, я только такие видела. Если говорить, все-таки вернуться к трендам, какие букеты категорически, вот точно не стоит дарить девушке, жене, маме? Арина Галушкина: Давайте так: все-таки исходим из вкуса человека, которому дарим, потому что даже самые экстравагантные варианты кому-то понравятся. Мария Карпова: Ага. Арина Галушкина: Я бы, наверное, во-первых, рекомендовала считать цветы, особенно если это монобукет: все-таки в нашей культуре четное число воспринимается плохо. Мария Карпова: Это уже больше про этикет, у нас будет на связи эксперт по этикету. Я даже больше говорю про моду, какую-то актуальность. Не знаю, какие-нибудь огромные розы вот эти двухметровые, вот было модно несколько сезонов назад... Арина Галушкина: Думаю, это уже все немножко прошло мимо, и слава богу. Также, наверное, стоит избегать таких темных, бордовых оттенков. Даже, вот условно, есть стереотип некий, что если ты даришь цветы, допустим, бабушке или просто взрослой женщине, то вот бордовые розы – это вот то, что надо. На самом деле нет, сейчас есть очень много альтернатив ярких, современных, я не знаю, роза цвета фуксия – безумно красиво. Мария Карпова: Ага-ага. Арина Галушкина: Также, конечно же, тренд идет на отсутствие упаковки. Вот эта старая упаковка, такой прозрачный полиэтилен, еще и с белой каемочкой, – все это тоже уже давным-давно прошло... Петр Кузнецов: Вот тоже хорошо, да, наши телезрители как раз пишут (извините, что перебиваю), Валерий из Иваново: «Не понимаю, откуда взялась мода заворачивать букеты как колбасу в оберточную бумагу. В целлофан еще куда ни шло...» – вы пишете, наоборот. Мария Карпова: А мне как раз нравится больше оберточная... Петр Кузнецов: А мне нравится в крафте. Мария Карпова: Да, крафтовая бумага. Арина Галушкина: Крафт... Мария Карпова: Чисто веревочкой. Арина Галушкина: Абсолютно, бечевкой. У нас идет тренд на экологичность повсюду, в любой сфере, и, конечно же, цветы это тоже затронуло, и упаковка, в которой вы подарите букет, получатель ее выкинет и все – смысл в этом небольшой. Мария Карпова: Конечно. Петр Кузнецов: При тебе же причем. Арина Галушкина: Да, абсолютно. Поэтому крафт – хорошая альтернатива, и визуально он интересно смотрится. Петр Кузнецов: И бечевка тоже. Но я все время сталкиваюсь, я говорю: «Можно просто бечевкой, веревкой?» – «?!» – вот такая реакция. Мария Карпова: Ну потому что это же еще лишняя возможность подзаработать. Альбина Холгова с нами на связи, президент Национальной ассоциации экспертов по деловой этике, этикету и протоколу. Альбина, здравствуйте. Альбина Холгова: Здравствуйте. Петр Кузнецов: Доброе утро. Мария Карпова: Альбина, какие бы вы главные правила обозначили, какие правила нужно знать, даря цветы? Альбина Холгова: Если мы идем, например, на праздник с цветами в дом, кто-то нас пригласил, то желательно помнить о том, что эталоном будет принести с собой недорогую вазу. Вы, вероятно, все видели: в цветочных магазинах продаются очень …, совершенно недорогие, 200–300 рублей, – вот они как раз предназначены для того, чтобы их купить и принести вместе с букетом. Ваза в данном случае не является подарком, но она является такой помощницей хозяйке. Потому что если представить, что в гости приглашено, например, 20 человек, все 20 человек придут с букетами, скорее всего, у хозяйки не будет 20 ваз. Петр Кузнецов: А представляете, 20 ваз... Альбина Холгова: Ей придется ставить цветы в ванну или в ведро с водой, и все это будет доставлять ей неудобства. Поэтому здорово будет, если мы принесем вот эти недорогие вазы, которые она потом без сожаления сможет, например, выбросить. Мария Карпова: Много вопросов, конечно, на эту тему. Уместно ли дарить цветы мужчине, даже если это день рождения? Альбина Холгова: Мужчинам этикет разрешает дарить цветы, только если он артист или, например, у руководителя юбилей, тогда да, мы можем ему подарить букет цветов. Но тогда этот букет цветов сразу же забирает секретарь или его помощница и уже занимается этим букетом. То есть артисты либо юбилей руководителя. Мария Карпова: Если уж заговорили о рабочем коллективе – в день рождения коллеге подарить цветы как, при каких условиях? Должен ли это быть коллективный букет, или можно, уместно подарить какой-то букет лично от себя? Альбина Холгова: Если день рождения у начальницы, то любые подарки могут быть только коллективными, в т. ч. и букет цветов, за исключением, может быть, человека, который 24 часа на связи с этим руководителем, предположим, секретарь или персональный ассистент, все остальное только вместе со всеми остальными коллегами, чтобы нас не могли уличить в каких-то попытках сблизиться с руководителем. И конечно же, женщине-начальнице не стоит дарить цветы красного цвета, особенно розы красного, алого цвета (это символ романтических чувств), поэтому лучше выбирать розовые, белые, желтые, смешанные букеты в цвете, но не красные. Мария Карпова: То есть все-таки цвет цветов, цвет букета... Петр Кузнецов: Подсказка. Мария Карпова: ...имеет значение. Петр Кузнецов: Как у Дэвида Линча в «Твин Пиксе». Мария Карпова: Как вот раньше говорили, что желтые цветы – это к разлуке... Это мы тоже все учитываем? Альбина Холгова: Относительно желтых цветов, я думаю, здесь роль сыграла известная песня, которая была популярна... Мария Карпова: Песня Наташи Королевой. Альбина Холгова: Да, Натальи Королевой, «Желтые тюльпаны». Но в этикете нет таких вот точных рекомендаций относительно желтых тюльпанов. Если мы знаем, что дама любит эти цветы, мы можем совершенно без каких-либо опасений ей их преподнести. Но вот относительно красных цветов – да: красные цветы – это символ романтических чувств. А, например, в странах Латинской Америки красные цветы символизируют трагические события, нужно с большой осторожностью... Вообще, если мы находимся за границей и кому-то хотим подарить цветы, обязательно спрашиваем рекомендации у флориста все-таки, чтобы не оказаться в неловкой ситуации. Мария Карпова: Про искусственные цветы, наверное, даже не стоит говорить, наверное, искусственные цветы неуместны при дарении... Альбина Холгова: Неуместны. Петр Кузнецов: Ни при каких, да? Нет, есть одно обстоятельство... Альбина Холгова: Ни при каких обстоятельствах, да. Мария Карпова: Цветы в горшочках? Альбина Холгова: Цветы в горшке – хороший вариант. Единственное, не все их любят, я имею в виду, не все люди, которые будут получать эти цветы. Но цветок в горшке, да, это совершенно с точки зрения этикета оправданный презент, поэтому, отправляясь к кому-то в гости, особенно если это цветущий цветок, с бутонами, это считается хорошей альтернативой. Но такой цветок нельзя ставить на обеденный стол. В некоторых ресторанах мы сейчас можем видеть такой декор: маленькие горшочки, стоят такие аккуратненькие цветочки... Нет, с точки зрения этикета земли на столе быть не должно, поэтому подарили, ну и где-то он там располагается на подоконнике или на специальных каких-то подставках. Мария Карпова: Есть ли какой-то универсальный способ, как подарить цветы, с какими словами, человеку, который смущается, например, это делать? Альбина Холгова: С чувством собственного достоинства, доброжелательно, с желанием сделать приятное человеку, поздравляя его с каким-то поводом: это день рождения, это может быть сдача экзаменов, ну или какой-то другой повод. Мария Карпова: Спасибо большое, Альбина! Альбина Холгова была сегодня с нами на связи, президент Национальной ассоциации экспертов по деловой этике, этикету и протоколу. Альбина Холгова: Спасибо! Мария Карпова: Я отстала, конечно, от вас, пока разговаривала. Покажите результат, показывайте. Петр Кузнецов: Добрый день. Меня зовут Петр. Я собрал букет из того материала, который у нас был. Главное здесь... Я ушел от какой-то центровки, но здесь, обратите внимание, обращает на себя внимание нарушение высоты букета. Это сделано принципиально, я называю это «флормодерн». Мария Карпова: Что скажете, Арина? Как оцените? Арина Галушкина: Справедливости ради должна сказать, что это, кстати, один из трендов. То есть сейчас все меньше люди покупают круглые, классические букеты – все просят «флормодерн». Петр Кузнецов: Правда есть?.. Арина Галушкина: Нет, на самом деле, без шуток. Петр Кузнецов: Есть такой термин?.. Мария Карпова: Просто когда несколько цветков торчит, я понимаю, но когда один... Это непонятно. Как будто бы случайно кто-то пытался его оттуда выдернуть. Арина Галушкина: Это концепт. Мария Карпова: Это концепт, хорошо. Вот у меня тоже тут не получилось... Мне кажется, у вас все-таки идеальный вариант такого... Петр Кузнецов: Да. Арина Галушкина: Это спорный момент опять же. Всегда букет, сделанный своими руками, это лучше всего. Но да, в интерьерной флористике как раз вот то, что я примерно и повторила: у нас все на разной высоте, и даже если мы снимем веревку и поставим это в вазу, оно все будет живенько. Петр Кузнецов: Не распадется. Мария Карпова: Арина, у нас 30 секунд – чтобы дольше стоят такой букет, пару советов? Арина Галушкина: Холодная вода, подрезаем цветы раз в два дня и все. Мария Карпова: И никакие вот эти порошочки, которые дают... ? Арина Галушкина: Это излишне, если часто менять воду. Они нужны, чтобы сохранять свежесть цветку, но если свежая вода, то все будет хорошо. Мария Карпова: Понятно. Спасибо большое! Арина Галушкина была сегодня с нами в студии, интерьерный флорист. Очень много фотографий, наверное, я предполагаю, от наших телезрителей, которые я не успела, к сожалению, посмотреть во время нашего эфира. Никуда не уходите: мы с вами увидимся буквально через пять-семь минут, у нас будут другие темы интересные, в т. ч. и придет под конец эфира Эдуард Каневский, так что готовьте ваши вопросы по здоровому образу жизни. Петр Кузнецов: Он как цветы чует, сразу приходит. Но ему, конечно, они не достанутся бесплатно. Мам, это тебе, если ты нас смотришь! Оставайтесь с нами, оставайтесь во втором часе. На номер 54-45 пишите нам, через пять-семь минут увидимся.