Мария Карпова: Сегодня, забыли, кстати, сказать, сегодня важная дата – двадцать пятого декабря Рождество Христово, между прочим. Его отмечают католики и протестанты. Петр Кузнецов: Верно. Мария Карпова: Особенно празднично и красиво в эти дни в Калининграде. Петр Кузнецов: По понятным причинам. Ближе к Европе. Мария Карпова: Да. Самая большая католическая община в России. И как раз из Калининграда с нами на связи наш корреспондент Анна Крылова. Анна, здравствуйте! Петр Кузнецов: Анна, здравствуйте! Доброе утро! Анна Крылова: Доброе утро, Мария! Доброе утро, Петр! Здравствуйте, дорогие телезрители! Да, всех с наступившим католическим Рождеством! Я сейчас нахожусь в Калининграде возле Прихода Святого Адальберта. У нас, как вы видите, наверное, еще темно, мы самый западный регион страны, у нас восемь утра, температура -7°, ощущается холоднее, конечно, из-за влажности. Возле Прихода сейчас кроме меня практически никого нет, потому что служба начнется позже, в 10-30, рождественская праздничная. Вчера здесь было очень много прихожан, больше тысячи человек собралось отметиться Сочельник. Сочельник – тоже большой светлый праздник у католиков. Люди приходили семьями, было очень много детей. По традиции сначала дети показали сценку рождения Иисуса, потом была праздничная служба. Больше тысячи человек, как я уже говорила, собралось. Нам рассказали прихожане, как они отмечают Сочельник. Они приходят домой, у них обязательно двенадцать блюд на столе. Многие готовят утку, кто-то готовит индейку, зажигают свечи, друг друга поздравляют. Отмечают в тесном семейном кругу, но часто приглашают людей, которые одиноки, потому что, как говорят католики, никто не должен быть в этот светлый праздничный день одинок. Либо просто оставляют за столом свободное место. Сегодня тоже будет здесь праздник. Люди придут на службу. Сейчас они просыпаются, собираются. Петр Кузнецов: Ну да, у вас восемь утра. Анна Крылова: Поздравляют друг друга с наступившим Рождеством. Студия. Петр Кузнецов: Анна, великолепно! Даже по описанию можно было без картинки понять, насколько там все красиво. А, скажите, пожалуйста, ваше украшение, убранство, оно отличается, то есть потом город будет как-то переобуваться, приукрашиваться уже к Новому году? Анна Крылова: К Новому году, конечно, город практически готов. У нас традиционно на площади в центре города стоит большая елка и много инсталляций. У нас на острове Канта будет ярмарка, которая продлится до конца новогодних выходных больших. Будут и представления, и импровизации, много угощений. У нас весело отмечают Новый год. У нас приморские города празднуют. Много туристов, и горожане практически все праздники, все выходные гуляют, празднуют и веселятся. Ну и, соответственно, у нас будет отмечаться, как и по всей стране, православное Рождество, тоже будет большой праздник. Мария Карпова: Да-да, я знаю, что многие туристы даже приезжают специально в Калининград именно на католическое рождество, потому что оно необычное. Петр Кузнецов: Да, и уезжают. Анна Крылова: Хотела еще добавить, что у нас от всего населения Калининградской области, это порядка миллиона человек, один процент – это католики. Петр Кузнецов: Спасибо! Ценно! Мария Карпова: Даже видела информацию где-то что больше, даже от 3 до 5 процентов. Петр Кузнецов: Нет, Анна, я еще один вопрос придумал. Мария Карпова: Не отпустим вас. Петр Кузнецов: Топ один угощений калининградских. Вот вы просто сказали, что много угощений. Будьте любезны! Анна Крылова: Угощений? Не слышу. Петр Кузнецов: Да, самое главное рождественское угощение в Калининграде. Анна Крылова: Рождественское? Опять же, как мне рассказали прихожане, это утка. Почему-то именно утку у нас ставят на стол как главное угощение. Петр Кузнецов: Интересно! Анна Крылова, спасибо! Наш корреспондент. Вот теперь все! Мария Карпова: Анна, спасибо большое! Петр Кузнецов: Спасибо, с праздником! Мария Карпова: С наступающим вас праздником! Анна Крылова: С праздником! Мария Карпова: С новым годом!