Антон Липовский: Настя, у меня к тебе, поскольку сегодня у нас день особый, у меня к тебе только один вопрос. Коллеги, можно две картинки показать? Я у Насти хочу спросить, в чем здесь разница? Разница очевидна. Я просто хочу понять: что где? Анастасия Семенова: Блины с икрой. Антон Липовский: Вот это что? Анастасия Семенова: А вторая фотография? Антон Липовский: Хорошо. А, да! Давайте вторую. Да. Чтобы было тогда проще. И вот вторая. Где что? Ну, с учетом того, что ты поняла, что уже День региона у нас. Вопрос со звездочкой. Анастасия Семенова: Ну, я могу ошибаться, но, по-моему, это... Антон Липовский: Так? Анастасия Семенова: Ну, тут открытое. Антон Липовский: Здесь открыто. Правильно. Анастасия Семенова: Да. А там закрытое. Антон Липовский: А там закрытое. Анастасия Семенова: Давайте вернем. Надо было, наверное, две фотографии. Да. Антон Липовский: А так было бы... Ну, что где? Как ты думаешь? Анастасия Семенова: Открытые пельмени и закрытые. Антон Липовский: Так! Вот закрытые – это как раз таки сибирские манты́. А открытые – это бурятские... Анастасия Семенова: Или ма́нты? Антон Липовский: Ну, вообще, манты́. Анастасия Семенова: Ну, спорят много. И по-разному все говорят. Антон Липовский: До сих пор? Анастасия Семенова: Да. Антон Липовский: Как «лыжник» и «сноубордист». «Манты́» и «ма́нты», да? Анастасия Семенова: А это? Антон Липовский: А вот открытые – это буузы. Знаменитые бурятские буузы! Анастасия Семенова: Буузы, позы. Антон Липовский: Их еще «позы» называют. Анастасия Семенова: Да-да-да. Антон Липовский: Да! И, конечно же, поскольку сегодня у нас День региона – День Бурятии, мы отправляемся в гости к крутому шеф-повару. Артем Курикша и классические буузы с цедрой мандарина. Я такого не пробовал, хотя в Бурятии был. Анастасия Семенова: Вот это да! Давайте скорей смотреть! Артем Курикша: Сегодня мы приготовим визитную карточку Республики Бурятия – это классические буузы. Это будет первым рецептом. А второй рецепт – это не обычные буузы, а буузы XIV века, с цедрой мандарина и имбирем. Для приготовления классических бууз мы используем пресное тесто, в состав которого входит мука, холодная вода, яйцо и соль. Хорошенько замешиваем. Получается такое плотное и без комочков тесто. И нужно, чтобы оно отлежалось примерно час, в холодильнике. Для приготовления фарша мы используем только местную говядину. Мы ее слегка подмораживаем, чтобы удобно было резать кубиком. И также нарезаем свинину мелким кубиком и репчатый лук. Фарш готовим только из фермерского отличного мяса. Это говядина, шпик свиной, репчатый лук, соль и черный перец. Для вкуса нужно добавить еще и чеснок. Тесто нужно раскатать таким образом, чтобы сердцевина была толстой, а края – тонкие. Такие получаются кружочки. В центр кладем фарш (примерно 50 грамм) и начинаем защипывать. Мои любимые буузы – классические – из говядины и свинины, ну и, конечно же, из местной вкусной баранины. Сакральное значение имеют такие на буузах тридцать три защипа. Есть такое поверье, что у монахов на их платьях тридцать три складки. Буузы можно приготовить с разными начинками, с разной лепкой – на любой вкус и цвет. Второй рецепт – это необычные буузы. Мы взяли его из книги рецептов XIV века придворного лекаря, хана. И вот дали мне рецепт – также буузы, только добавляем цедру мандарина и корень имбиря. Раскатываем так же. Сначала нужно зачистить корень имбиря, мелко режем. И отделить белую часть, потому что она будет горчить. И тоже мелко нарезаем. Тем более в фарш. Все хорошенько перемешиваем. Берем раскатанное тесто и так же лепим. Немного преобразим их – сделаем такие лепесточки. Буузы готовим на пару в течение 20 минут. Ставить варить. Итак, наши буузы готовы. Прошло 20 минут. Все! Приятного аппетита!