Мария Кислина: Нам живется прекрасно, и мы гордимся названием своего села. Мы были очень удивлены, что, оказывается, кто-то может счесть его оскорбительным
https://otr-online.ru/programmy/otrazhenie-1/mariya-kislina-nam-zhivetsya-prekrasno-i-my-gordimsya-nazvaniem-svoego-sela-my-byli-ochen-udivleny-chto-okazyvaetsya-kto-to-mozhet-schest-ego-oskorbitelnym-72660.html
Анна Белоглазкина: У нас есть героиня, между прочим, из села Лох, такое название, это местная жительница Мария Кислина. Мария, здравствуйте.
Мария Кислина: Добрый день, здравствуйте.
Анна Белоглазкина: Расскажите, пожалуйста, как вам живется в таком населенном пункте. Действительно ли это может стать проблемой?
Мария Кислина: Нам живется прекрасно, и мы вообще гордимся названием своего села и были очень-очень удивлены, что, оказывается, кто-то может счесть, что это оскорбительное название или унижающее жителей. Жители, наоборот, гордо говорят: «Мы не лохи, мы – лоховчане». Буквально незадолго до того, как вот эта новость облетела, мы в сельском чате обсуждали, что вот было бы здорово на въезде в село сделать инсталляцию «Лох – это село».
Ну и вообще, мы всячески название села популяризируем, рассказываем, откуда такая история пошла. Очень много у нас замечательных проектов, направленных на развитие села, есть, и, как правило, в названиях фигурирует название Лох, например, «Лох не так уж плох», «Экологический переполох в селе Лох», «Жил-был Лох»... Так что для нас это ресурс.
Антон Липовский: Слушайте, ну это же креативный подход в туристическом плане, для развития.
Анна Белоглазкина: Вот интересно, вы же знаете историю.
Антон Липовский: Историю, да.
Анна Белоглазкина: Можете нам в двух словах рассказать?
Мария Кислина: С точки зрения туризма, да, обязательно все туристы фотографируются на въезде с табличкой, если ее не украдут, потому что табличку воруют очень часто...
Антон Липовский: Та-а-ак...
Мария Кислина: А на экскурсиях мы рассказываем, что первоначальное название было села Лог, Архангельское, а потом, когда немецкие колонисты начали приезжать и работать на мельницах водяных, которые... вот единственная мельница у нас сохранилась... то постепенно немецкое название das Loch, по-немецки это «яма», совпало с русским просто «лог», и на картах уже с 1860 года значится Лох, а не Лог.
Антон Липовский: Ну понятно. Но самое главное, что кроме того, что у вас таблички исчезают со въезда периодически, больше никаких проблем нет? Или есть еще какая-то обратная сторона?
Мария Кислина: Ну, может быть, из-за недостатка инфраструктуры, например, и оттого, что очень много гостей приезжает, вот Министерство туризма говорит, что 22 тысячи в прошлом году туристов посетило село Лох...
Антон Липовский: Солидно.
Мария Кислина: ...то пылит дорога, расстраиваются жители... Но это вот, наверное, основная проблема, которая связана с популярностью Лоха.
А так, наоборот, все, ну многие жители находят точку применения: кто-то развивается, вот проводит экскурсии; сейчас у нас строится глэмпинг, есть очень интересные хозяйства, усадьбы, где и сыр делают, и мед продают. Восстанавливается храм Архангела Михаила... То есть нам как-то название, наоборот, помогает развиваться.
Анна Белоглазкина: Спасибо вам большое! Очень интересная история! Действительно, даже захотелось съездить, как минимум чтобы сфотографироваться с табличкой, как максимум чтобы узнать и историю этого региона.
Антон Липовский: Да.
Анна Белоглазкина: Спасибо вам за то, что вышли с нами на связь.
Антон Липовский: Да, благодарим вас.
Мария Кислина: Спасибо. Добро пожаловать!
Мария Кислина: Нам живется прекрасно, и мы гордимся названием своего села. Мы были очень удивлены, что, оказывается, кто-то может счесть его оскорбительным