Вера Круглова: Эксперты назвали стили в одежде, которые чаще всего выбирали подростки в 2024 году. Назову вам их. Уличная мода – это сочетание неоновых оттенков и тканей из переработанных материалов. Ретро-стиль тоже был в почете: вязаные топы, джинсы с завышенной талией и кожаные куртки. Гендерно нейтральный стиль – это одежда, не имеющая привязки к полу, те самые пресловутые мешковатые вещи, чаще всего молодежь мы в них видим. Эко-дружественная мода – это вещи из органических материалов, такие как биохлопок и лен, которые разлагаются без вреда для окружающей среды. И подростки также выбирают винтажные вещи, предпочитая перепродажу и обмен одеждой, а также комиссионные магазины. По словам экспертов, такое стремление следовать моде в подростковом и юношеском возрасте связано с удовлетворением главных потребностей личности: самоопределение, самоутверждение и самовыражение. Из чего и как она формируется, поговорим с нашим экспертом. У нас в студии Наталия Козлова, тележурналист, автор книг о моде, президент культурно-просветительского фонда «Магия моды», куратор более 15 выставок в России. Наталия Борисовна, здравствуйте. Наталия Козлова: Здравствуйте. Антон Липовский: Здравствуйте. Вера Круглова: Ну вот мы уже сказали о том, что... Наталия Козлова: Да, так здорово вы все сказали, что я думаю, что же мне еще говорить. Вера Круглова: А мы вас будем спрашивать. Наталия Козлова: Конечно. Антон Липовский: Есть тренд. Вера Круглова: Видим мы все, что сегодня современная мода подростков, да и не только подростков, очень сильно преобразилась. Из чего складываются вот эти тенденции? Как вообще вы охарактеризовали бы современные вот эти модные течения? Наталия Козлова: Я бы хотела как раз начать с того, что мода, понимание моды, это скоротечное явление, оно сегодня стало скорее выражать совершенно другие чувства, нежели ранее. Потому что вот буквально до пандемии для моды были характерны красота, изысканность, роскошь и т. д. Пандемия изменила все. Появились очень важные, такие характерные черты для одежды... мы начинаем в первую очередь говорить об одежде, даже не столько о моде, сколько об одежде, о внешнем виде... Появились такие требования, как удобство, комфорт, экология. Вот то, что вы сейчас называли, – это действительно очень важно для всех, не только для подростков, но для молодежи. Но подростки – они очень чувствительны, они – антеннки будущего, и, на наш взгляд, уже проживших и в социальном положении занявших какую-то определенную нишу, поэтому мы несем в себе какой-то определенный, очень четкий заряд, «я есть то-то», тот-то человек, успешный и т. д. Молодежи это ничего не нужно, поэтому для них бренды как таковые не существуют, это маман-папан там, это все не наше. Это действительно то, что вы назвали, – очень важно, где они все это берут. В основном они действительно берут либо с телемузыкальных каналов, где различные клипы, и эти клипы действительно очень яркие, они очень такие декоративные, они правда часто и неоновые какие-то... Просто на наш пожилой взгляд кажется, что это безвкусица... Вера Круглова: Ну вырвиглаз, в простонародье говорят. Наталия Козлова: Да. Но им это нравится, потому что... Здесь нельзя называть эту социальную сеть китайскую, но в первую очередь это берется там, потому что они не смотрят как таковое наше телевидение и нашу культуру – для них важна субкультура вот своего поколения или тех идолов, их любимых героев, на которых они стараются быть похожими. И поэтому появилась такая мода даже и на блогеров молодых, которые тоже им диктуют все это... Вера Круглова: Транслируют. Наталия Козлова: Как бы направляют, да. Антон Липовский: Это точно. Наталия Козлова: И поэтому здесь хотите вы, не хотите... Потому что это возрастающее такое поколение, которое хочет убрать от себя все... Антон Липовский: ...рамки? Наталия Козлова: Маму, папу, учителей... Вера Круглова: Ну как любое поколение. Наталия Козлова: Естественно. Просто это надо пережить. Понимаете, они убирают, они говорят: «Я есть такой». Либо это анти- такой человек, «я себя вот таким чуть ли не бандитом чувствую»... Антон Липовский: Протест. Наталия Козлова: Да, «я вот такой крутой», либо эта девочка кукла какая-то, Барби и все... Но, к сожалению, это очень многое идет не от нас, и мы здесь сами виноваты в этом, а это идет все от Европы, и иногда даже сатанинской Европы, к сожалению. И вот эти вот тенденции, конечно, надо в семье обязательно следить за этим, чтобы все-таки ребенок не ушел в эту сторону. Потому что он еще остается все равно ребенком, у него нет своего такого уже проверенного мышления, он еще сам не знает, кто он, иногда не знает, кем он будет. Поэтому вот это вот все, то, о чем вы говорили, – это хорошо, но следить за этим все равно взрослым надо. Вера Круглова: А как вот взрослому человеку... ? Я как мама двух детей хотела бы сформировать у них просто понимание красоты, понимание формы. Пускай, да, в определенный период может быть протест, самовыражение через какие-то там субкультуры, но в целом чтобы понятие гармонии присутствовало. Вот я это могу сделать только через свой опыт, т. е. когда они видят, например, как я это воспринимаю, или есть еще какие-то приемы, для того чтобы ребенок это понимал? Я вот, например, читала, что для того, чтобы культура красивого тела сформировалась, понимание о культуре красивого тела, нужно чаще водить в музеи, чтобы они видели древнюю архитектуру, видели пропорции... Наталия Козлова: Я вот и хотела как раз вам и сказать. Очень важно, действительно, ребенка привлекать, особенно в выходные дни, когда свободны родители, не сидеть дома и не присутствовать при детях в какой-то халатно-домашней или совсем в никакой одежде, а сделать для ребенка в эти дни какой-то праздник. А праздник может быть такой: это действительно поход либо на хороший фильм, это обязательно какие-то выставки, это обязательно какие-то музеи. И не обязательно нарочито им даже объяснять. Вы знаете, вот когда началась пандемия, мы с мужем ну вообще весь мир объездили, не говоря о своей еще профессии, мы стали проезжать и посещать разные наши города русские – боже мой, сколько там этой красоты необыкновенной в храмах, в иконах, в монастырях! И вот эта вот культура – она заложена в генах, но очень далеко, там у этих даже молодых полудетишек, полуразвивающихся личностей, потому что они часто уже сексом увлекаются, а в головах еще ничего нет... Ну это факт, это так: физически они развиваются, а в головах нет. Поэтому вот это вот ненарочитое, но привлечение, с одной стороны, к себе, а с другой стороны... Вера Круглова: ...и прекрасному. Наталия Козлова: Да, представление о прекрасном – оно даст свои обязательно такие хорошие плоды. Поэтому я считаю, что это очень важно. Антон Липовский: Я, во-первых, напоминаю, что нам можно позвонить и Наталии тоже задать вопросы. Когда такие гости, нужно это делать обязательно. Звоните по номеру 8-800-222-00-14. Наталия, я, конечно, уже специально, пока вы отвечали, параллельно выбирал сообщения, их очень большое количество, отклик большой. Смотрите, Нижегородская область: «Пусть молодежь одевается, как им нравится, это же мода именно для молодежи». Но и также большое количество сообщений про мешковатость, оверсайз тот самый пресловутый: широкие штаны, куртка длинная, кроссовки на голые ноги и т. д., и т. д. Мы говорим про самовыражение. Вот этот оверсайз, вот эта мешковатость – она же, по мнению большинства зрителей, в девушках убивает женственное, в молодых людях убивает стиль, вот эту грацию... Вера Круглова: Нет структуры, нет мужественности. Наталия Козлова: Я сейчас на это отвечу таким образом. Еще разочек: пандемия перевернула совершенно моду, она отодвинула... Антон Липовский: Это понятно – что с этим делать? Наталия Козлова: Сейчас-сейчас-сейчас. И в это время даже не только дети, но и молодые, они как бы надели а-ля домашнюю одежду. Вот этот вот как бы оверсайз в это время и вступил в моду. Но дело в том, что поскольку их и танцы, и музыкальные увлечения связаны вот с этими движениями... Антон Липовский: С этой культурой. Наталия Козлова: (Субкультурой.) ...почти спортивного характера, когда надо много движений делать, поэтому они действительно и одеваются вот в эту одежду. Потом, они недоразвиты физиологически многие (у кого груди нет, у кого вдруг попа большая и т. д.), это тоже сглаживает. Но надо знать, что если ты надеваешь верх большой, крупный, то брюки должны быть узкие, или это должны быть легинсы и т. д., это должен быть силуэт вот такой, как груша. Если ты надеваешь широкие брюки внизу, то верх должен быть как вот колокольчик, меньше и распускается как бы вниз, даже если это юбка, если это брюки. Почему? Это есть эстетические взгляды просто человека на гармонию. А когда ребенок или человек, который вообще не знает законов моды, надевает огромный верх и огромный низ, он становится просто клоуном, это такой мешок. Вера Круглова: Ага. Наталия Козлова: И вот это вот непонимание сочетания пропорций присутствует сейчас, поэтому вот этому надо учить. А практически никто об этом нигде не говорит сейчас, и вот это печально. Потому что мы относимся, говорим, что мода такая легкомысленная и так далее... Антон Липовский: Это мягкая сила, между прочим. Наталия Козлова: Да. А в то же время это выражение своей личности. Но личность тоже надо воспитывать, духовно воспитывать и эстетически воспитывать. Но для этого если не мама, то надо писать, или пускай блогеры об этом говорят, но я вижу, что практически никто не говорит об этом. Вера Круглова: Давайте поговорим сейчас с еще одним нашим экспертом о моде как о социальном явлении как раз-таки. К нам подключается Елена Омельченко, доктор социологических наук, директор Центра молодежных исследований Высшей школы экономики. Елена, здравствуйте. Елена Омельченко: Здравствуйте-здравствуйте, коллеги, друзья. Антон Липовский: Здравствуйте. Вера Круглова: Вот мы сегодня такую интересную тему затронули, мода современных подростков, ну и хочется поговорить в целом о моде как о социальном явлении. То есть мы уже видим на сегодняшний день, и Наталия Борисовна сказала, что очень сильно нашу манеру одеваться поменял ковид, пандемия, в частности. Но если отследить, на протяжении всей истории человечества какие-то социальные, политические события, люди какие-то даже конкретные влияли на моду, на появление каких-то таких трендов долгосрочных, когда она сильно менялась. Вот расскажите об этом подробнее, как это все происходит, как мода зависит от этих всех тенденций социальных в обществе. Елена Омельченко: Спасибо большое. Меня сложно назвать специалистом по социологии моды, я все-таки специалист по социологии молодежи, мы занимаемся исследованием молодежных всяких трендов, знаете, культур, каких-то подростковых новых веяний. Вот в этом смысле я полагаю, что мода действительно важный, как бы сказать, компонент идентичности, как мы говорим, когда изучаем молодежь, миллениалов или зумеров или сейчас появляющихся Альфа... То есть мода – это один из ключевых социальных механизмов формирования идентичности, и здесь очень важно понять, кто является, что ли, вот этим гуру, учителем, кто является проводником в мир моды для молодежи разных поколений. Потому что достаточно значимо отличаются действительно молодые, которые, скажем, если вы упоминали ковид, вот пережили этот тяжелый период, и, в общем-то, действительно привыкли к домашнему, если на учебу, даже если включается экран, что-то сверху надеть, снизу пижамка или вообще в постели... Но разные тут ситуации влияют. Вот худи, просторная одежда... На самом деле вот эта вот просторная, легкая такая, не утруждающая одежда, как мне кажется, сейчас уходит, потихоньку, правда, но все-таки уходит в прошлое. Это скорее вот действительно миллениалы, зумеры, очень разные, во-первых... Я еще вот такую вещь должна сказать, что молодежь разнообразная, придерживается разнообразных стилистических трендов. Есть те, которые худи носят, но уже сейчас есть и те, которые формируют свою идентичность, свой «прикид», свой внешний облик, «лук», как они говорят, в отношении новых идей. Это может быть и возврат к какой-то, я не знаю, посконно-русской [одежде] с кружевами, с длинными юбками, из-под юбок тоже выглядывающие какие-то «поддоны» (я не знаю, как это правильно назвать), и что-то такое интересное с прической, какие-то приталенные даже корсеты, которые поверх надеваются. Но здесь кроме того, какие веяния, какие подхватывает молодежь, на что она ориентируется, кто для нее выступает учителем, это, конечно, я согласна с психологами, не всегда родители. Родители здесь, скорее всего, могут быть, например, такой как бы точкой противостояния до определенного момента, для подростков по крайней мере. Но это могут быть, конечно, прежде всего сверстницы, сверстники, мы же говорим не только о девочках... Как-то немножко у нас получилось, что разговор в сторону девочек... Но вообще, когда мы говорим о молодежи, это разнообразные группы, и они могут отличаться. Но почему худи, почему это было модно или почему еще остается немножко модно? На мой взгляд, это связано с модой, как мы говорим, на унисекс, определенное преодоление вот этих вот значимых, слишком ярких различий женского и мужского. Но в этом отражается не желание молодежи отказаться, скажем, от своей идентичности половой или гендерной, как угодно ее можно называть, а скорее стремление к такой эмоциональной близости. Это мы отмечаем у молодежи, что они более эмоциональны, они более склонны к каким-то теплым, близким, как бы это ни показалось странным, отношениям со своими родителями. Они более включены вот в такую эмпатию, это может проявляться и в отношении друг к другу, а не всегда, мы вот следим и в университете на переменках, и школьники – они, в общем, обнимаются, они как-то похлопывают друг друга, они более телесно ориентированы на вот это взаимодействие. И поэтому вот пересечение каких-то подростковых мужских, подростковых женских луков, оно в этом смысле кажется более логичным. Однако это не исключает, и я хочу это подчеркнуть, то, что среди молодежи есть модные такие течения, и они набирают силу, как бы это обращение к, я не знаю, модным течениям в т. ч. XIX века. Сейчас, например, в связи с популярностью Юрия Борисова и Пушкина (извините, я через запятую использую)... Антон Липовский: Мы все понимаем. Елена Омельченко: Это интерес к бальным танцам, это интерес, может быть, к каким-то вот таким более эстетизированным действительно прикидам. Я вижу здесь картинки – конечно, спорт, вовлеченность в спортивные практики, это очень модно. Антон Липовский: Но это опять же таки популяризация определенных... ? Елена Омельченко: Здоровый образ жизни, здоровое питание. Поэтому в определенном смысле худи и свободная одежда будет сохраняться, потому что это удобно, потому что это можно быстро переключаться с одного вида деятельности на другой, это подчеркивает то, что «я гуляю», это досуг, это торговый центр... Понимаете, в торговый центр тоже не зайдешь в каком-то таком феминно подчеркнутом наряде, или мальчик, подчеркивающий в костюме, в пиджаке, – нет, это не очень удобно. Но театр, но какие-то танцы, но какие-то... Антон Липовский: Понятно, что ориентиры могут быть самыми разными, в конце концов: мы говорим про различные увлечения, мы говорим про включение разных персонажей, литературных героев, процессов. Спасибо большое! Елена Омельченко с нами была на связи, доктор социологических наук, директор Центра молодежных исследований Высшей школы экономики. Наталия, мы услышали много, исследования действительно проводятся, их большое количество. Хочется просто понять: нужно ставить новых героев в пример, или все-таки надо как-то побороться, что ли, с этой культурой, которая навязана? Вера Круглова: Или надо подождать, и само все поменяется, как обычно это было? Антон Липовский: Вот что делать-то в этой ситуации? Наталия Козлова: Вот я считаю, что это очень важно, чтобы были свои герои. Могут герои быть иногда, вот как нам сейчас доктор наук сказала, что это может быть и Пушкин, а может быть и Борисов, потому что он действительно прославился не у нас – он прославился там, за рубежом, т. е. ему уже собирались давать чуть ли не «Оскар». Поэтому нам надо обязательно выбирать тех российских героев или очень положительных молодых людей, которых можно было бы раскручивать для нашей молодежи. Антон Липовский: Вы начинали с музыкальных клипов и т. д. Наталия Козлова: Конечно-конечно. Это очень важно. Но в то же время, вот правильно, надо не забывать и Пушкина, или я, например, пропагандирую, сейчас делаю большие выставки, посвященные Надежде Петровне Ламановой, это наша Шанель русская, конструктивистам, которых никто не знает, а если посмотреть их модели, они вот буквально актуальны и сегодня. Поэтому надо российских героев разных-разных веков. Вера Круглова: Так, скажите быстро, в двух словах, где посмотреть? Наталия Козлова: Где посмотреть? Это были выставки, это уже они прошедшие. Но мы сейчас потрясающий проект делаем, виртуальный музей Надежды Петровны Ламановой, а потом мы сделаем уже и по конструктивизму. Антон Липовский: Потрясающе! Вера Круглова: Будем ждать! Антон Липовский: Наталия Борисовна Козлова, тележурналист, президент культурно-просветительского фонда «Магия моды», автор книг о моде, куратор более 15 выставок в России. Спасибо вам большое, Наталия! Вера Круглова: Спасибо большое! Наталия Козлова: Спасибо! Антон Липовский: Не надо бороться с молодежью – надо просто задавать правильные тренды и своих героев приводить в пример. Наталия Козлова: Точно! Антон Липовский: Мы скоро вернемся.