Наряжаем елку
https://otr-online.ru/programmy/otrazhenie-1/naryazhaem-elku-84136.html
Вера Круглова: Ну а сейчас переходим практически уже к праздничной теме – наряжаем елку.
Каждый второй челябинец хранит, между прочим, советские новогодние игрушки и украшает ими дом. Хранят советские игрушки 50% горожан, благодаря чему на новый декор у них уходит в среднем 10 тысяч рублей. Собственно, много это или мало, будем разбираться дальше с нашим экспертом, дизайнером Натальей Левановой. Наталья, здравствуйте.
Наталья Леванова: Здравствуйте.
Антон Липовский: Слушайте, очень интересная история, вот меня сразу цепляют такие числовые данные.
Вера Круглова: 50% – это много.
Антон Липовский: 50% – это много, и 10 тысяч рублей – это вроде бы тоже немало.
Наталья Леванова: Ну да, вроде бы немало, но на самом деле достаточно, чтобы украсить елку, особенно если вы пользуетесь Avito.
Антон Липовский: А, вот так даже, да? Хорошо.
Вера Круглова: Разве 10 тысяч не хватит, для того чтобы пойти в магазин, купить какие-то новые игрушки? Мне кажется, это вполне себе сумма...
Наталья Леванова: Чтобы совсем нарядить...
Вера Круглова: Это вместе с елкой или без елки?
Наталья Леванова: Нет, с елкой точно нет.
Антон Липовский: Это только декор.
Наталья Леванова: С елкой точно не хватит, смотря, конечно, какая елка. Если купить совсем маленькую, за 1,5 тысячи, быть может, да.
Вера Круглова: Ну что там покупать, я не знаю? Мишура, шары – что?
Антон Липовский: Все, расходимся, тема раскрыта, спасибо. Вера Круглова –эксперт по минимализму.
Наталья Леванова: Это большая ошибка считать, что минимализм – дешевый стиль.
Антон Липовский: Вот! Я ждал этой провокации! Опытный дизайнер всегда зацепится за эту фразу.
Наталья Леванова: Потому что минимализм заключается в том, что это мало, но качественно и дорого.
Антон Липовский: Это правда.
Почему, кстати, про елку, почему мы зашли через это? Потому что уже пора. Мы вам намекаем, что если в вашем доме еще нет елки, то пора, а как это сделать, вот Наталья нам подскажет.
Наталья Леванова: Вы имеете в виду тренды?
Вера Круглова: Да-да-да.
Антон Липовский: Тренды сейчас обсудим.
Вера Круглова: Расскажите, какие тренды новогодние в этом году есть?
Наталья Леванова: Как мы все знаем, год Зеленого Деревянного Дракона сменяется годом Древесной Зеленой Змеи.
Вера Круглова: Ага.
Наталья Леванова: В отличие от Дракона, Змея – существо реальное, мудрое и хищное, поэтому, наверное, стоит прислушаться к требованиям, которые она выдвигает к новогодним украшениям, и не провоцировать хищника на разного рода неприятности.
Антон Липовский: Такая то есть нагленькая, со своими требованиями пришла.
Наталья Леванова: Ну конечно, она же женщина, в отличие от дракона, и вполне себе реальная.
Антон Липовский: Вот оно как...
Наталья Леванова: Поскольку змеи бывают совершенно разных видов, то на самом деле разнообразие цветовое достаточно большое, но надо соблюдать несколько условий. Конечно же, поскольку Змея Зеленая и Древесная, то в первую очередь мы говорим о зеленых оттенках, травянистых (она же живет в природе), т. е. максимально близко к природе.
Вера Круглова: Но их же просто на елке не видно будет.
Наталья Леванова: Почему важно? Елка одного зеленого цвета, а зеленых оттенков даже не 50, как серого, я вас уверяю.
Вера Круглова: То есть нужно подобрать правильный оттенок.
Антон Липовский: Вера, даже ваш оттенок, в котором вы сегодня представлены...
Наталья Леванова: Совершенно верно.
Вера Круглова: Я чуть позже встану, мы посмотрим.
Наталья Леванова: Травянистые и изумрудные оттенки – вот что нравится госпоже Змее. Ну и разного рода деревянные оттенки, то бишь всевозможные бежевые, коричневые, молочные, охристые. Это все – да.
Антон Липовский: Это тот самый землистый, который сейчас так продвигается как новый цвет сезона?
Вера Круглова: Мусс, шоколадный мусс!
Наталья Леванова: Я не знаю, о каком том самом землистом вы говорите, потому что у оттенков очень много нюансов, поэтому да, он может быть... Коричневый цвет – это же разбавленный, затемненный оранжевый, и он может миллион оттенков иметь.
Вера Круглова: Наталья, ну он же совершенно не праздничный.
Наталья Леванова: Почему это он не праздничный?
Вера Круглова: Ну вот коричневые шары повесить на елку?
Антон Липовский: Вера вас провоцирует. Как создать вот этот праздник?
Наталья Леванова: Я понимаю. Если мы возьмем одну коробочку, я вам покажу, что коричневый цвет...
Антон Липовский: Так давайте возьмем. Вы пришли не с пустыми руками.
Наталья Леванова: Нет, я пришла не с пустыми руками. Давайте как раз-таки начнем с тех, о которых я сказала, зеленый и коричневый.
Антон Липовский: Почувствовал себя ребенком. Так.
Наталья Леванова: Еще один из трендов – это материалы: материалы тоже должны быть натуральными, экологичными.
Вера Круглова: Поскольку она Древесная Змея.
Наталья Леванова: Древесная, конечно. И к нам из этого года в следующий перекочевывают тренды, не только минимализм, но и экостиль, т. е. натуральные материалы, биоразлагаемые материалы и подручные материалы, чтобы мы не тратили много...
Вера Круглова: А вот с этого момента поподробнее, что там за подручные материалы.
Антон Липовский: Наталья, и здесь сразу вопрос: экостиль может ли быть дешевым?
Наталья Леванова: Экостиль?
Антон Липовский: Доступным, да.
Наталья Леванова: Может быть. Мы сейчас вам...
Антон Липовский: Да? Давайте докажем, хорошо.
Наталья Леванова: Смотрите, это вот... Ленточки – это само собой, бантики, это как раз то, что придаст праздничное настроение.
Антон Липовский: И это недорого пока совершенно.
Наталья Леванова: Это совершенно не дорого. Шишки натуральные – это тоже недорого, это можно... И они коричневые.
Вера Круглова: Кстати, есть некоторые елки, которые сразу с шишками.
Наталья Леванова: Да.
Антон Липовский: А давайте покажем. И эти шишки вы сами покрасили, задекорировали, правильно?
Наталья Леванова: Нет, это уже шишки у меня были давно такие, но их можно задекорировать: можно покрыть немножко патиной, можно чем-то белым...
Антон Липовский: И все?
Наталья Леванова: И все. Даже если вы украсите одними шишками, добавите гирлянду и немного блесток, у вас уже будет праздничное настроение.
Вот, например, такие игрушки из пеньки тоже с блестяшками...
Антон Липовский: Класс!
Наталья Леванова: ...вместо розовой штучки.
Вера Круглова: Это веревка, или что это такое?
Наталья Леванова: Это пенька, веревка.
Антон Липовский: Это веревочка.
Наталья Леванова: Это что бы вы думали?
Антон Липовский: Ну подождите, меня теперь звезда заинтересовала. Вы что сделали? Сначала каркас из проволоки, вероятно?
Наталья Леванова: Признаюсь, эта звезда у меня давно и я ее делала не своими руками, но ее вполне возможно сделать. Конечно, сделать каркас из проволоки, обмотать это веревкой, добавить блесточек и...
Антон Липовский: Слушайте... Вера, покажи. Давайте укрупнимся.
Вера Круглова: Мы уже укрупнились, не переживай.
Антон Липовский: Показали, да? Здорово!
Наталья Леванова: Из подручных материалов у меня лично были винные пробки и пробки от шампанского. Винных пробок было меньше, поэтому я их разделила на две части.
Вера Круглова: Если с прошлого праздника остались, то как раз можно...
Наталья Леванова: Да. На старый шар наклеиваем эти пробки, покрываем коричневым цветом, который вы считаете непраздничным, и получаем...
Вера Круглова: Это золотой или бронзовый, не коричневый.
Наталья Леванова: Ну он же коричневый, давайте будем честными.
Антон Липовский: Оттенок коричневого, здесь...
Вера Круглова: Я сейчас немножко в тупике, я вижу здесь все-таки золотой или бронзовый, но не коричневый.
Антон Липовский: Вера, с точки зрения колористики мы никого не обманываем.
Вера Круглова: Ладно, мы не будем спорить.
Наталья Леванова: Вот такую елку можно сделать.
Антон Липовский: А, ну вот тот самый оттенок зеленого. Кстати, под Верино платье сегодня.
Наталья Леванова: У Веры немножко другое.
Антон Липовский: Верочка, встань рядом с елочкой.
Вера Круглова: Давайте посмотрим, вот я хочу вам показать. Эту игрушку же на елке совсем видно не будет.
Наталья Леванова: Ну как это не видно? Особенно если они будут...
Антон Липовский: Слушайте, а здесь я понимаю, о чем говорит Вера, – это, наверное, еще вопрос восприятия цветов. Ведь мы же все можем тот же синий видеть по-разному.
Наталья Леванова: Хорошо. Для тех, кто считает зеленый и коричневый непраздничными, есть второй вариант в другой коробке.
Антон Липовский: А давайте.
Наталья Леванова: Но здесь еще вот такие грибы из шампанских пробок, если это кому-то интересно.
Антон Липовский: Грибочки из пробок.
Вера Круглова: Мы будем настаивать, что это грибы.
Наталья Леванова: Это экологично, это грибочки.
Антон Липовский: А можно я похозяйничаю здесь?
Наталья Леванова: Да. Это просто немного блесточек, синий прекрасно сочетается с коричневым, ну чтобы было нескучно...
Антон Липовский: И кстати, вот это я знаю, что точно очень даже бюджетно.
Наталья Леванова: Это очень даже бюджетно, совершенно верно.
Вера Круглова: Так, а что вот в этой коробочке? Там что-то тоже интересное?
Наталья Леванова: В этой коробочке как раз для тех, кто не хочет украшать елку зеленым и коричневым.
Вера Круглова: Вот я, например, люблю, чтобы был золотой, красный, может быть, или синий. Или вот мне очень нравится, например, вот такой вариант, когда золото с белым.
Антон Липовский: А вот он сейчас у нас за спиной, во всю нашу чудесную студию.
Наталья Леванова: Золотой, красный – это классика.
Вера Круглова: Можно ли в этом году?
Наталья Леванова: Но поскольку Змея не любит огонь, соответственно, с красным цветом нужно быть осторожнее.
Вера Круглова: Ох...
Наталья Леванова: Но не все так безнадежно, просто вместо красного огненного, т. е. красно-оранжевого, стоит брать винные оттенки красного, бордовый, более приглушенный, чтобы это было не так вызывающе для хищника.
Антон Липовский: С чего мы и начали.
Вера Круглова: Я бы хотела все-таки призвать наших телезрителей, чтобы они присылали свои...
Антон Липовский: Уже пора.
Вера Круглова: ...новогодние елочки.
Антон Липовский: Фотографии, видео, обзоры!
Вера Круглова: Декор, может быть.
Наталья Леванова: Ну и вот второй набор трендовых цветов – это всевозможные пастельные оттенки: молочные, серо-голубые, розовые, бежевые...
Антон Липовский: Ой, какая красота!
Вера Круглова: Вот это вот очень...
Наталья Леванова: И раз вот игрушки из меха, из вязаных различных...
Вера Круглова: Это все современные игрушки?
Наталья Леванова: Конечно.
Вера Круглова: А выглядят очень винтажно.
Наталья Леванова: Это, между прочим, «Леруа».
Вера Круглова: Мне очень нравится.
Наталья Леванова: Это вообще вот из подручных материалов. Есть у меня такой, например, брелок, вполне себе сойдет за игрушку.
Антон Липовский: Такие игрушки если кажется сначала, что не по карману, их же всегда можно найти по каким-то распродажам, акциям?
Наталья Леванова: Конечно, конечно.
Антон Липовский: То есть это тоже можно сделать доступным.
Наталья Леванова: Можно купить на Avito хрустальную люстру советских годов, разобрать ее на подвески, повесить эти подвески...
Вера Круглова: Очень интересно.
Антон Липовский: Кстати.
Наталья Леванова: ...гирлянду, и она уже будет нарядная, потому что эти подвески хрустальные будут переливаться всеми цветами радуги, чтобы вы не расстраивались, что...
Вера Круглова: Мне очень нравится такой вариант.
Антон Липовский: О, лыжи!
Наталья Леванова: Да, деревянные лыжи с шишками и мехом.
Антон Липовский: «Куда собралась?» – «На елку на лыжах».
Вера Круглова: У меня, кстати, очень много винтажных игрушек, я их покупаю во время путешествий.
Наталья Леванова: Да.
Вера Круглова: Захожу на рынки блошиные, там продают вот как раз-таки...
Наталья Леванова: Я тоже люблю этим заниматься.
Антон Липовский: Ничего себе. То есть ты, Вера, коллекционер?
Вера Круглова: Я очень люблю такое все.
Наталья Леванова: Это прекрасно, потому что ретростиль, так же как и минимализм, тоже идет с нами дальше. Ретро, эко, минимализм, и появляется еще такое новое направление, как рустик, т. е. все, что сделано своими руками, то, что как бы ассоциируется с деревенским уютом, с деревенским отдыхом, ну и соответствующие материалы.
Вера Круглова: У нас, кстати, зрители тоже очень любят ретростиль, присылают много фотографий. Вот, например, такой советский вариант, мне кажется.
Наталья Леванова: Да, абсолютно.
Вера Круглова: Здесь я вижу грибочки, шарики...
Антон Липовский: А мы сейчас можем даже проанализировать, давайте вместе с нашим экспертом посмотрим. Коллеги, если есть возможность, можно даже на нашу стену выводить.
Вера Круглова: Ну вот грибочек вот этот точно совершенно... Конфетка вот эта тоже...
Наталья Леванова: Да. И еще одно направление – это тренд на моноукрашение, т. е. на моноцвет, монохром.
Антон Липовский: Моноцвет, монохром.
Наталья Леванова: Да. Допустим, мы берем зеленый, как вы говорите, только, но мы берем разные игрушки, шары, шишки, я не знаю, все что угодно...
Антон Липовский: Разных оттенков.
Наталья Леванова: Разных оттенков, разной формы, разного размера, и это уже не скучно.
Вера Круглова: Какую красивую елку нам прислали из Санкт-Петербурга!
Наталья Леванова: Ну-ка.
Вера Круглова: Давайте посмотрим. Мы сейчас на экране ее видим.
Антон Липовский: Наталья, проанализируйте, даже интересно.
Вера Круглова: Посмотрите, очень со вкусом, мне кажется, и красиво обмотано.
Наталья Леванова: Белое.
Вера Круглова: Белое, синее, красное, как наш российский флаг.
Наталья Леванова: Очень патриотичная елка.
Вера Круглова: Точно, патриотичная елка!
Наталья Леванова: Я думаю, что патриотичные елки всегда будут в тренде, независимо от того, насколько это модные цвета или нет, потому что это всегда правильно.
Антон Липовский: А давайте, для того чтобы завязалась у нас такая беседа, – а вот не слишком ли загромождена эта елка? Вот бывает такое, что можно пересытить всяким вот разным блестящим, моргающим...
Вера Круглова: Здесь, знаешь, я просто хотела бы защитить наших телезрителей: они пишут, что все игрушки советских времен, еще от бабушки остались, и как такое не повесить.
Антон Липовский: Вы меня обезоружили просто. Но тем не менее по поводу перенасыщения я не могу не задать вопрос.
Наталья Леванова: Да. Мне кажется, не стоит даже защищать телезрителей в этом случае, потому что они правы, потому что, по моему убеждению, главный тренд любого сезона – это то, что это ваша елка, только вам на нее смотреть.
Вера Круглова: Вы можете ее наряжать как хотите.
Наталья Леванова: Она должна нравиться в первую очередь вам.
Антон Липовский: Тем не менее.
Наталья Леванова: Чтобы не перенасытить елку, конечно, нужно соблюдать правила сочетания цветов, да, объемов. Главное, как говорится в одном фильме, соблюдать баланс и элегантность, но тут уже вам может подсказать только ваше внутреннее чувство этого баланса, потому что, понимаете, для кого-то три игрушки – это мало, для кого-то – уже много.
Вера Круглова: Наталья, а вот скажите, помните, раньше были очень популярны такие дождики, мишура – вот сейчас это все актуально? Или лучше избегать?
Антон Липовский: Кстати, да, вот такие легкие и очень яркие элементы.
Наталья Леванова: Легкие и яркие. Яркий акцент должен быть обязательно, это может быть, кстати сказать, верхушка... Может быть, не такая худая и розовая, но...
Антон Липовский: Это просто...
Вера Круглова: Просто диетическая.
Антон Липовский: Она просто готовится к оливье.
Наталья Леванова: Вот, я уже к оливье пришла.
Вера Круглова: А давайте, собственно, на примере нашей елки попробуем с вами как-то...
Антон Липовский: Можно уже перейти к самой елке, Наталья, и показать, сделать нам небольшой мастер-класс, потому что для меня всегда, например, это какая-то загадка, где остановиться, потому что начинаешь, думаешь: «Сейчас я немного...» – потом хочется и это, и то...
Наталья Леванова: Уже много.
Антон Липовский: Да, и уже много.
Вера Круглова: А мне вот интересно, по какому принципу шары вешать, т. е. для себя как траекторию выбирать, горизонтально, вертикально...
Наталья Леванова: Смотрите, здесь на самом деле четких правил, как украсить елку, не существует. Но мы можем говорить о том, что, действительно, можно каким-то образом сделать это в шахматном порядке, соблюдая одинаковые расстояния, но это будет достаточно скучно, мне кажется.
Можно вешать игрушки такими группками, композициями: здесь одна композиция, там другая композиция, между ними какие-то бантики. Потом это все заполняется блестками, различными бусами, если вы не минималист, конечно.
Вера Круглова: А вот крупные шары, мелкие шары по какому принципу? Вперед покрупнее, помельче? Как лучше? Крупные, например, вниз, а мелкие здесь вот?
Наталья Леванова: Совершенно не обязательно. Крупные могут висеть и здесь, и внизу, и здесь. Это всегда, мне кажется... Вот вы когда наряжаете елку, вы же смотрите, хорошо не хорошо.
Вера Круглова: Нет, вы нам профессиональный совет дайте.
Наталья Леванова: Профессионально, да, действительно, главное – не переборщить, знаете, все должно быть в норме, поэтому... Не знаю, мне кажется, ваша елка в плане того, много или мало, вполне себе очень хорошо украшена. Только вот вот эти блестки старомодные я бы, конечно, наверное...
Антон Липовский: А, все-таки... Так, секундочку, все-таки вот этого лучше избегать.
Вера Круглова: Давайте мы их тогда убираем.
Наталья Леванова: Да.
Антон Липовский: Вы нам говорите как есть. Мы-то поняли, что сделанное своими руками – это хорошо.
Вера Круглова: Раз вы считаете, что это не подходит, наглядно покажем, что...
Наталья Леванова: Да. Я бы, например, все-таки добавила сюда лучше бантов золотых.
Антон Липовский: Вот, наверх. А наверху все-таки звезда или... ? Сейчас же вариаций огромное количество.
Наталья Леванова: Огромное.
Вера Круглова: Есть очень красивые снежинки.
Антон Липовский: И снежинки, и Деды Морозы, и какие-то персонажи из новогодних сказок...
Наталья Леванова: Я не знаю, мне кажется, снежинки и Деды Морозы, Снегурочки лучше все-таки должны стоять под елкой или в виде игрушек висеть на елке. Знаете, посадить человека на кол, на верхушку елки, как-то, мне кажется, не очень человечно.
Антон Липовский: Об этом речь не шла.
Вера Круглова: А вот наше украшение, вы считаете, его тоже нужно убрать?
Наталья Леванова: Можно убрать, можно дополнить.
Антон Липовский: Наш шпиль. Мы просто рядом с Останкинской телебашней находимся...
Наталья Леванова: Да, это я поняла, что у вас это все очень...
Вера Круглова: А вот красивое тоже сочетание.
Антон Липовский: Кстати, да, серебристо-розовый цвет.
Наталья Леванова: Серебристый с розовым, да. Но розовый слишком яркий, если мы говорим о тренде этого сезона, а серебристый слишком броский. Но если это будет серый и бледно-розовый, то это будет вполне прекрасное сочетание.
Вера Круглова: А вот такие бусики как, актуальны, или тоже лучше их убрать?
Наталья Леванова: Вот такие бусики были актуальны все-таки больше в прошлом году.
Антон Липовский: А если мы хотим ретро?
Наталья Леванова: Если вы хотите ретро, то пожалуйста, это абсолютно...
Вера Круглова: Это уже ретро? Это уже можно назвать ретро? Или это просто не модно?
Наталья Леванова: Мне кажется, это у всех абсолютно стойко ассоциируется с советским стилем, и если вы его любите...
Вера Круглова: Вот это у меня ассоциируется с советским стилем очень стойко.
Антон Липовский: Вот такая мишура?
Вера Круглова: Да. Мы ее оставляем или тоже убираем?
Наталья Леванова: Если вы хотите сделать елку в советском стиле...
Вера Круглова: Нет, мы хотим сделать стильную, современную.
Наталья Леванова: Давайте уберем.
Вера Круглова: Давайте.
Антон Липовский: Убираем, да?
Вера Круглова: Давайте вот сейчас, просто чтобы наши телезрители увидели, каких приемов...
Наталья Леванова: Просто, знаете, чтобы не было too much. Мы не можем совместить бантики и вот такие огромные...
Антон Липовский: Вы нам говорите, как надо. Наша задача сейчас – сделать стильную елку, чтобы госпожа Змея...
Вера Круглова: Да-да, вы показывайте, чтобы зрители увидели, как можно просто за несколько минут сделать из обычной елки стильную, дизайнерскую елку.
Наталья Леванова: Давайте бусы мы оставим. Это, наверное, чей-то подарок загадочный, поэтому, может быть, его оставить, кто-то это сделал своими руками...
Антон Липовский: Так, нет, вы знаете, вы мою классику детства не обижайте.
Наталья Леванова: Да? Ну хорошо, мы не будем обижать вашу классику.
Антон Липовский: Конечно.
Слушайте, давайте, пока вы бантики развешиваете, мы примерно уже с ними поняли, как ситуация обстоит...
Вера Круглова: Давайте я вам тоже помогу. Какие рукавички красивые!
Антон Липовский: Давайте мы проанализируем елку из Ингушетии, нам прислали. Смотрите.
Наталья Леванова: Давайте.
Антон Липовский: Вот ее нам сейчас коллеги покажут.
Наталья Леванова: Мы добавим немножко меховых всяких игрушек.
Антон Липовский: На мой взгляд, сейчас это популярно. Почему я выбрал этот вариант, телезрители прислали много... Наталья, обратите внимание на экран, пожалуйста.
Вера Круглова: Тоже очень красивая!
Наталья Леванова: Красивая, да.
Антон Липовский: Елка, смотрите, как сейчас модно: она уже либо полностью белая, либо практически полностью как будто в инее...
Наталья Леванова: Да, есть такие, продаются елки.
Антон Липовский: Большое количество гирлянд и, смотрите, фиолетовый, красноватый, такой розоватый и синий.
Вера Круглова: Как будто на нее попало северное сияние, вот оно так выглядит.
Антон Липовский: Да. Как считаете?
Наталья Леванова: Вполне себе, думаю, сойдет, потому что она не перегружена, она уже сама по себе в снегу, скажем так, в инее. Может быть, только красный...
Вера Круглова: И мне нравится, что она очень неплохо с интерьером сочетается, да.
Наталья Леванова: А если еще с этой стороны подходить...
Вера Круглова: Да, т. е. и стены такие серебристые, и серебристые шторы...
Наталья Леванова: Вот прекрасная елка.
Вера Круглова: Да, вот я о чем и говорю. И золотые шары.
Антон Липовский: Елка хороша, хороша.
Наталья Леванова: Да. Видите, у нее небольшие вот эти...
Вера Круглова: ...огонечки.
Наталья Леванова: Гирлянда «роса» называется.
Вера Круглова: А вот такая звезда.
Наталья Леванова: А это тот самый акцент. Если у вас елка в одном цвете, допустим, или в однотипных игрушках, то ей все равно нужен акцент. А если у нас, допустим, бантиков много, то можно обойтись и бантиком.
Антон Липовский: К вам вопрос, Наталья, из Краснодарского края: «А сама дизайнер будет так елку наряжать, как советует?»
Наталья Леванова: Конечно. Я каждый год по-разному наряжаю елку, эти бантики с моей елки.
Вера Круглова: В этом году как планируете?
Наталья Леванова: В этом году я планирую разобрать бабушкину хрустальную люстру...
Вера Круглова: Я тоже, кстати, загорелась уже теперь этой идеей.
Наталья Леванова: На сегменты, на подвески. Украсить елку гирляндой «роса», которая незаметна, повесить подвески... А там у гирлянды восемь режимов, она может переливаться разными цветами. Для меня этого, например, достаточно. У меня был год, когда я украсила елку просто 40 свечами-гирляндами, мне было комфортно. Но я еще раз говорю, люди же разные.
Вера Круглова: Конфеты, что-нибудь такое можно вешать?
Наталья Леванова: Запретов нет. И поскольку мы говорим об экологичности, то можно вешать палочки корицы, можно вешать сушеные мандарины, сушеную хурму...
Антон Липовский: Они еще аромат дадут, конечно.
Вера Круглова: Красота! Вот эти вот колечками порезанные.
Наталья Леванова: Да, колечки. Я, кстати, в прошлом году так украшала одну из елок.
Антон Липовский: В защиту нашей вырезанной снежинки сообщение из Мытищ: «Мы вырезали снежинки из бумаги...»
Вера Круглова: А мы ее ни в чем не обвиняли.
Наталья Леванова: Мы ее ни в чем не обвиняли.
Антон Липовский: «...подвешивали на елке на ниточках, а еще наклеиваем на окна».
Наталья Леванова: Это классика, конечно, снежинки на окнах, которые потом висят где-нибудь до 8 марта, а то и до 1 мая...
Вера Круглова: До следующего года.
Скажите, а здесь нужно убрать какие-то шары или... ?
Наталья Леванова: Давайте... Ну вот как-то он выбивается, мне кажется.
Вера Круглова: Да, и вот здесь вот тоже есть такой синий шар...
Антон Липовский: Так, еще раз, вы сказали, что снизу вверх надо двигаться, правильно я понял?
Наталья Леванова: Снизу вверх, вы имеете в виду, вешать игрушки?
Антон Липовский: Да-да-да, конечно.
Наталья Леванова: Это уже up to you, как говорится.
Антон Липовский: От вас зависит.
Наталья Леванова: Как вам удобнее. Я обычно начинаю украшать сверху.
Антон Липовский: А, сверху вниз.
Наталья Леванова: Даже у меня нет такой [системы], знаете, чтобы... Вот повесил ты одну игрушку, это такой процесс, берешь следующую и думаешь: вот, может быть, она сюда лучше будет смотреться...
Вера Круглова: Имеет ли смысл выбрать для себя, например, три цвета шаров и вешать их? Потому что вот у нас, например, и серебристые, и золотистые, и синие, и розовые, и красные...
Наталья Леванова: Да. Как раз-таки красный и розовый – это уже немножечко такой...
Вера Круглова: Диссонирует, да?
Наталья Леванова: ...диссонанс. Если мы берем розовый, то мы лучше тогда остановимся на сероватом таком.
Антон Липовский: А вы знаете, что вы негодование из Астрахани тут вызвали?
Наталья Леванова: Не сомневаюсь.
Антон Липовский: «Верните мишуру на елку! Красота, красотища какая была!»
Наталья Леванова: Я регулярно вызываю негодование, поэтому я к этому привыкшая.
Антон Липовский: Такая работа.
Вера Круглова: Знаете что? Я обычно что делаю с мишурой вот с такой? Поскольку я ее все-таки люблю, я вот ее всегда подкладываю как снег вот сюда, под елку.
Наталья Леванова: Можно сделать и так, особенно если ваша елка стоит на подставке, отстоит от пола, можно вот эту подставку...
Вера Круглова: И вот как бы и мишура есть, и немного снега как будто бы получилось.
Наталья Леванова: Да, эту подставку украсить мишурой. Ну вот не знаю, мне больше нравятся бантики, но это опять же...
Вера Круглова: Ну а можно... ? Она здесь вся в бантиках красивых, а тут у нее снежок такой.
Наталья Леванова: Может, конечно.
Антон Липовский: Вот, о чем мы и говорили. Смотрите, значит, по поводу минимализма: «Я вчера нарядила елку, она у меня белая, серебристая (вот о чем мы сейчас тоже говорили), а шары на ней одного цвета, зеленые. Очень красиво, я люблю».
Наталья Леванова: Потрясающе. Зеленый и серебристый очень красиво сочетаются.
Антон Липовский: Здорово, вы попали в самую точку.
Наталья Леванова: Да, прямо в тренд.
Вера Круглова: Вы повесили ангела, а я знаю, что это очень хороший знак на Новый год, повесить какой-то символ, и ангел в том числе. Или кольцо, например, если девушка мечтает выйти замуж, я слышала.
Наталья Леванова: Да.
Антон Липовский: Про флажки пишут, бумажные флажки, которые как гирлянды развешивали. Говорят, что это очень патриотично и очень празднично выглядит.
Наталья Леванова: Не сомневаюсь, что это очень патриотично и правильно. Просто тогда нужно аккуратнее относиться к игрушкам: сначала развесить флажки вот так, по кругу елки, а потом как бы добавить... То есть это будет основным декором, потому что это очень яркая вещь и будет привлекать на себя все внимание. А потом просто добавить каких-то шариков.
Антон Липовский: О, Наталья, невероятно. Сейчас покажу елку, подпись: «Надеюсь, Деревянная Змея будет довольна». И к вам вопрос: Наталья, может, чего-то добавить или так оставить? Сейчас елка появится либо здесь на экране, либо у вас за спиной.
Вера Круглова: Красиво!
Наталья Леванова: Елка потрясающая. Черный цвет тоже один из цветовых трендов этого сезона. И вот как раз все, о чем мы говорили, практически монохром в освещении и отдельные вот эти черные акценты. Очень красиво смотрится.
Антон Липовский: Слушайте, я куда-то сразу во времена Морозко переместился.
Вера Круглова: Может быть, это темно-коричневый был, шоколад?
Наталья Леванова: Черный тоже подходит.
Вера Круглова: Черный тоже, т. е. ничего мрачного в этом нет.
Наталья Леванова: Нет, в этом нет ничего мрачного. Черный цвет – нарядный цвет.
Вера Круглова: Согласна.
Наталья Леванова: Поэтому вот эта елка была вот из всех пока самая, скажем так, трендовая.
Вера Круглова: Так, с этой, давайте все-таки добьем нашу елку.
Наталья Леванова: Да.
Вера Круглова: Что здесь нужно убрать, добавить, чтобы уже она, собственно, претендовала на звание модной в этом сезоне?
Наталья Леванова: Давайте мы все-таки вот эти красные шары уберем.
Вера Круглова: Красненькие убираем.
Антон Липовский: Если зрителям это не видно, то елка действительно начинает преображаться, она действительно... Казалось бы, та же елка, плюс-минус те же [украшения], а вот правда меняется, все-таки по-другому расположены элементы, все-таки некоторые мы детали поменяли. Но бусы, смотрю, частично оставили.
Наталья Леванова: Мы сразу договорились оставить бусы.
Антон Липовский: Бусы не трогать.
Наталья Леванова: Бусы – это святое, мы уже поняли.
Антон Липовский: Потому что мы же просто знаем, что Общество по защите бумажных снежинок уже взбунтовалось.
Наталья Леванова: Уже возмутилось.
Мы вот все-таки заменим шарики яркие на игрушки, которые вот деревянные.
Антон Липовский: Сообщение из Оренбургской области: «Где серпантин?» – нас спрашивают.
Наталья Леванова: Серпантина не будет.
Антон Липовский: Серпантина не будет, не к нам сегодня.
Вера Круглова: У нас буквально минутка осталась.
Наталья Леванова: Давайте вот еще...
Антон Липовский: Все-таки людей волнует вопрос, про звезду пишут уже который раз: должна быть звезда на елке или нет, Наталья?
Наталья Леванова: Если вы хотите, она должна быть. Особенно если у вас елка монохромная, одна красная точка на ее макушке будет очень хорошо смотреться. Но это не обязательно.
Антон Липовский: Хорошо, спасибо.
Вера Круглова: Ну что, преобразилась наша елочка?
Антон Липовский: Нас тут уже с наступающим Новым годом поздравляют.
Наталья Леванова: Спасибо!
Антон Липовский: «У нас елка стоит новогодняя нарядная, настроение поднялось, тем более...»
Вера Круглова: Тем более когда мы посвятили этому столько времени.
Антон Липовский: «Тем более мы вдали от дома».
Наталья Леванова: Вот красивая елка очень, посмотрите.
Антон Липовский: Давайте еще раз глянем на нашу елочку. Такой она получилась вместе с Натальей Левановой, с нашим профессиональным дизайнером.
Друзья, почему мы сегодня этим занялись? Потому что пора создавать себе новогоднее настроение. Если вы еще не успели, то сделайте так или по-своему, главное – поднимайте настроение.
Наталья Леванова: Конечно.
Антон Липовский: Спасибо вам большое!
Вера Круглова: Спасибо, Наталья, большое!
Наталья Леванова: Спасибо вам!
Антон Липовский: Мы вернемся.