Научно-популярный туризм
https://otr-online.ru/programmy/otrazhenie-1/nauchno-populyarnyi-turizm-84882.html
Петр Кузнецов: Одно из направлений научно-популярного туризма – это астротуризм. Мы думаем, что, мы уверены, что вы об этом уже слышали. Мы здесь, в этой студии уже обсуждали это.
Вера Круглова: Тоже немножко такая космическая тема.
Петр Кузнецов: Да, да, тоже. Охота за северным сиянием – это вот тоже астротуризм. Это путешествия к местам, где нет светового загрязнения, можно понаблюдать за чистым звездным небом, но и не только. Условия организованных астротуров могут быть разными. В одних с группой беседует ученый-астроном, в других можно взять телескоп напрокат.
Но есть программы с экскурсиями и в научные обсерватории. Как это происходит? О чем можно узнать? Растет ли спрос? За счет чего растет, если растет? Выясним как раз у Станислава Короткого, научного руководителя обсерватории «Ка-Дар», да, и астрономической станции «ТАУ».
Здравствуйте, Станислав!
Вера Круглова: Доброе утро, Станислав!
Станислав Короткий: Добрый день!
Петр Кузнецов: Все верно, да? Обсерватория «Ка-Дар», просто чтобы мы понимали, она находится в Московской области?
Станислав Короткий: Дело в том, что у обсерватории «Ка-Дар» есть филиал, находящийся на Кавказе. Вот, собственно, туда мы в основном и возим.
Петр Кузнецов: Нижний Архыз.
Станислав Короткий: И астрономия, и осуществляем научно-популярный туризм.
Петр Кузнецов: Вот. Станислав, расскажите, чем сегодня занимаются вообще в обсерваториях? Когда просто, извините, сейчас будут стыдные вопросы об астрономии, когда, кажется, все уже более-менее, все изучено, все рассмотрено, телескопы изобретены, все, куда могли, уже заглянули.
Станислав Короткий: Дело в том, что с каждым годом, десятилетием строят все более крупные телескопы. Значит, мы видим дальше и качественнее. И у нас есть примерные общие модели каких-то процессов, которые, например, эволюция звезд, эволюция галактик, состав астероидов, комет. И с каждым годом мы все больше и лучше узнаем подробности об этих объектах. И в том числе, открываем новые какие-то отдельные объекты.
Например, летящие к нам астероиды, кометы те же самые. Поэтому появляются новые объекты на нашем небе, и нам нужно это все изучать и систематизировать.
Петр Кузнецов: А, да. Ну то есть вы – те самые первые, которые говорят о том, что опасное приближение намечается, да, там, в июле этого года?
Станислав Короткий: Да, да.
Петр Кузнецов: А дальше уже по цепочке.
Вера Круглова: А расскажите нам, как люди узнают о том, что вы можете организовать подобные туры? И как давно вы их вообще организовываете?
Станислав Короткий: Первый тур подобный мы провели летом 2012-го года, то есть уже в этом году будет 13 лет нашей деятельности. А узнают просто, через интернет. То есть у нас есть группы ВКонтакте, в Телеграме, в которых мы пишем новости по астрономии. Туда подписаны десятки тысяч людей.
Вера Круглова: Но это вот все астрономы-любители?
Станислав Короткий: Да, астрономы-любители, но в том числе, и интересующиеся. Например, когда люди хотят увидеть полярное сияние, или появляется на небе яркая комета, то есть специальрные новостные группы астрономические, как, например, «AstroAlert».
И, взаимодействуя с этими новостными группами, мы пишем, что, если вы хотите увидеть это получше, то приезжайте к нам в обсерваторию. Или, например, вот конкретно сейчас я нахожусь в Мурманской области. Только что у нас закончился тур «На охоту за сиянием». И люди как-то интересуются.
Петр Кузнецов: Да, очень, очень популярное направление.
Вера Круглова: А вот если вы вот собрали группу, привезли, например, а сияние не увидели. Вот такое бывает? И вот человек, как обманутые надежды.
Станислав Короткий: Ну, такое, к сожалению, может быть, потому что все-таки от нас не зависят погодные условия. Сами сияния, например, в Мурманской области бывают в средней 4-3 раза в неделю, довольно хорошие. И тут больше уже зависит от опыта руководителя. Он должен определять, когда наилучшие условия для видимости, и выводить группы на эти наблюдения.
Ну вот конкретно сейчас нам повезло, у первой группы каждую ночь сияло, у нас было две группы. А вторая группа увидела два сияния, и второе было очень яркое. Поэтому обе группы увидели все то, что хотели.
Петр Кузнецов: Мы так понимаем, самая распространенная реплика – это: «На фотографиях-то совсем по-другому».
Вера Круглова: Да, на фотографиях ярче.
Станислав Короткий: Да. Но дело в том, что наша задача – как раз объяснить людям, как это выглядит глазом. У нас есть лекции, в рамках которых мы объясняем, в чем разница между визуальными наблюдениями и фотографическими.
И я думаю, что все приезжают вначале с какими-то ожиданиями, а потом уже с научными знаниями покидают нашу экскурсию. Но зато это реальные знания, которые потом помогают людям объяснить своим друзьям, родственникам о том, что это за явление и как оно должно выглядеть, как за ним охотиться.
Вера Круглова: Станислав, вот приняли ГОСТ для научно-популярного туризма. Вот как вы считаете, он вообще необходим был? И если да, то он для чего, собственно, был необходим? И как это может повлиять на развитие вообще всего этого направления?
Станислав Короткий: Ну, лично для меня это новость о том, что приняли ГОСТ научно-популярного туризма. Нам о нем пока еще не сообщали, поэтому будет интересно ознакомиться, какие именно критерии туда внесли. Ну, у нас ситуация попроще, потому что мы являемся ненаучным учреждением, обсерваторией. Поэтому мы сами пишем лекции, проводим мероприятия, у нас есть свои инструменты.
Вера Круглова: Ну а вы как-то взаимодействуете с представителями сферы туризма?
Станислав Короткий: Ну, у нас, скажем так, уникальная ситуация. Потому что обычно люди приезжают или туристические фирмы в научные учреждения на какие-то заранее заготовленные экскурсии, обычно проводящиеся либо в течение одного-двух часов днем, и потом еще один-два часа ночью.
А у нас проводится мероприятие полноценное, в течение недели астрономы и интересующиеся приезжают к нам, живут. Это уже комплексная программа, когда люди живут у нас, путешествуют, ходят на экскурсии, наблюдают. И все это уже комплексно как-то присутствует. Поэтому желающие могут поучаствовать в этом.
Петр Кузнецов: Станислав, человека не интересующегося возможно заинтересовать? Или это все-таки должно быть, знаете, с детства? Вот в детстве любил на звезды смотреть, ну и все, и это, собственно, потом никуда не ушло. Ну вот, проще говоря, на что смотреть человеку, где и что искать в небе, чтобы было интересно?
Станислав Короткий: Ну, у нас есть примеры, когда родители привозят с собой детей, конечно, родители интересуются, в первую очередь, в данном случае. Либо наоборот, ради ребенка поехали родители в такую поездку.
И когда кто-то смотрит впервые в телескоп на Луну или на Сатурн, и кольца планеты, то пока я еще не видел человека, который бы отнесся без интереса к такому уникальному явлению. Потому что мы видели все на фотографиях, как выглядят кольца Сатурна, но мало кто догадывается, что в реальности они так и выглядят, глядя глазом в телескоп.
Либо, когда над вами сияет яркое полярное сияние всеми цветами радуги, и это выглядит, как практически дискотека, то, я думаю, мало кто останется не тронутый этой красотой. Поэтому, в принципе, можно достучаться до любого сердца, я думаю, и показать красоту нашей Вселенной.
Петр Кузнецов: Да, но вот здесь вот тоже важно, мы с Верой об этом говорили, важно, чтобы экскурсовод был интересен. Ну то есть о небе…
Вера Круглова: Вовлечь.
Петр Кузнецов: важно рассказывать интересно, о небе, о космосе. Потому что знаний много действительно, вот все практически, вот кладезь.
Вера Круглова: Ну и темы сложные.
Петр Кузнецов: А вещает… Да-да-да, и ты думаешь, что как же обидно, что вот так вот детям не интересно, особенно ребенка нынешнего в наш век клипового сознания заинтересовать. Есть у нас такие специалисты? Есть у нас такие подходы? Научились мы?
Станислав Короткий: Да, конечно, есть. Тут все определяется опытом лектора, экскурсовода. Нужно понимать, что половина, наверное, научных сотрудников являются одновременно преподавателями. Поэтому, я думаю, что, если вы обратитесь в любую научную организацию, где проводятся официальные экскурсии, то там, конечно, в первую очередь, занимаются проведением экскурсий, и тот специалист, кто имеет большой опыт преподавания.
Ну, у меня очень часто бывают ситуации, когда по окончании поездок участники говорят о том, что, как жалко, что в детстве во время школы у нас не было такого преподавателя астрономии.
Петр Кузнецов: А, да.
Станислав Короткий: Потому что, если бы он был, может быть, наша судьба бы сложилась бы иначе.
Петр Кузнецов: Это лучший отзыв.
Вера Круглова: Да, согласна.
Петр Кузнецов: Еще один вопрос не могу не задать. Просто этим интересуются и на смс-портале, тут нам предлагают и целую карту уже составить, чтобы знать, что смотреть. Вот, собственно, вопрос о карте меня натолкнул на этот вопрос.
А есть у астропутешествий, назовем это так, наблюдения и сезонность какая-то? Или в любом случае событий много в небе, и все зависит от того, там, например, в феврале туда, в марте лучше сюда, страна большая, так что везде где-то можно все посмотреть?
Станислав Короткий: Да, в принципе, в любой месяц можно найти направление, куда поехать с интересом именно в области астротуризма. Зима – это, конечно, в первую очередь, полярное сияние интересно в северных регионах страны. Лето – это, наверное, лучше поехать на юг, Кавказ, Крым, там лучше всего видно Млечный путь, планеты.
Август – это традиционно у нас звездопад, персеиды. Осенью – это начало темных ночей в средней полосе, тоже вот на широте Москвы, Санкт-Петербурга лучше всего уже видно Млечный путь. Поэтому практически в любой момент года можно выбрать направление и с интересом поехать.
Петр Кузнецов: Супер! Ну вот, мы составили вот для телезрителей уже короткий календарь.
Вера Круглова: Примерно накидали.
Петр Кузнецов: Календарь. Спасибо, с помощью Станислава Короткого. Научный руководитель обсерватории был с нами на связи.