Руслан Арсланов: Мы продолжаем следующий час. Это утреннее «ОТРажение» снова в прямом эфире. И сегодня у нас гость Ярослав Святославский, первый параатлет из России, прошедший дистанцию IronMan. Покорил он ее, между прочим, уже пять раз. Помимо спорта занимается социальным предпринимательством, работая над исследованиями в области травм спинного мозга вместе с командой ученых. В 2014 году Ярослав стал первым пилотом-испытателем российского медицинского экзоскелета «Экзоатлет». Ярослав здесь, у нас в студии. Ярослав, доброе утро! Анастасия Семенова: Здравствуйте! Руслан Арсланов: Привет! Добро пожаловать! Ярослав Святославский: Да, доброе утро! Пока готовился эфир, я уже шестую дистанцию на самом деле. Руслан Арсланов: Серьезно? Буквально вот-вот? Ярослав Святославский: 25 августа проходила дистанция в Москве 226 километров, где 4 километра я плыл в гребном канале, затем 180 километров ехал на лежачем велосипеде, таком хендбайке, прямо по всей Москве, по Лужнецкой набережной, и потом еще 42 километра был марафонский бег. И я сделал дистанцию за рекордные 10 часов 47 минут. Это сейчас является на данным момент рекордом по времени среди параатлетов из России, кто проходил дистанцию IronMan. Анастасия Семенова: Поздравляем Вас! Я пошла готовиться. Руслан Арсланов: Слушайте, ну мы вас поздравляем! Да, поздравляем с шестой дистанцией! Планируете седьмую уже? Ярослав Святославский: Ну, седьмую. К седьмой буду готовиться, да, но, скорее всего, на следующий год, потому что у меня каждый год идет борьба со временем. Если свой первый Iron я делал в 2016 году, и проходил за 16 часов 47 минут, то сейчас. Руслан Арсланов: Сейчас за 10. Ярослав Святославский: Да, шесть часов я скинул. Но нужно еще учитывать. Руслан Арсланов: Скинул шесть часов. Анастасия Семенова: Ну, это так все. Как минутка. Руслан Арсланов: Какие-то шесть часов, ну, подумаешь. Ярослав Святославский: Но самое главное нужно учитывать то, что у меня был всего лишь десятидневный отдых перед этой дистанцией, потому что до этого я делал ультратриатлон протяженностью в 500 плюс километров. Из Сочи в Крым. Про который мы сейчас и поговорим. Анастасия Семенова: Рассказывайте. Руслан Арсланов: Давайте поговорим. Рассказывайте, конечно. Это тоже в этом году было? Ярослав Святославский: Да, это тоже было в этом году, это тоже было в августе. Руслан Арсланов: Ну это вот за десять дней. Анастасия Семенова: В августе. Руслан Арсланов: Пятнадцатого августа, судя по всему. Ярослав Святославский: Да. 15 августа у меня был финиш, а 10 августа было начало. Если честно, я могу сказать то, что пошло все равно немного не по плану. Я должен был преодолеть дистанцию в 845 километров, но она сократилась, ну не вдвое, ну, 500 с копейками я прошел. Почему так получилось? Дело в том, то, что буквально за день до соревнования, я получил очень сильнейшее отравление, хорошо, что со мной были врачи на дистанции от ФМБА, которые постоянно за мной следили, да, измеряли пульс, давление, сатурацию прямо на протяжении всей дистанции, до дистанции, после. Восстанавливали меня, массажи там. И мы приняли решение, когда у меня была сильная температура 38, то, что на день мы старт отложим и перенесем. А у меня уже было все подготовлено. И с точки зрения организационных моментов. Со мной приехала целая команда, которая помогала мне это все организовывать в том числе. И это нужно было всех переносить, со всеми опять все пересогласовывать. Анастасия Семенова: Очередные трудности. Ярослав Святославский: Да. Но десятого числа, когда у меня был старт, я вышел на дистанцию, как такой сказать, раненый гладиатор перед важным боем, чтобы победить заключительный свой матч. Я вышел с температурой 37 с половиной. Проплыл два с половиной километра в ночи вместе со своей группой поддержки, там меня сопровождали двое параатлетов, моих друзей, тоже колясочники, и двое здоровых спортсменов-пловцов, которые после меня еще полетели в Самару 181 километр плыть. Руслан Арсланов: Разминались они так. Анастасия Семенова: Плыть! Внимание, плыть! Ярослав Святославский: Они плыли 181, я ехал-бежал 500 плюс километров. Руслан Арсланов: Ярослав, а насколько в нашей стране вообще большое движение? Вот вы сейчас сказали, что двое ваших друзей-параатлетов тоже. Сколько вообще людей таких? Анастасия Семенова: Готовых выйти. Руслан Арсланов: И выходят на дистанцию. Сколько вообще примерно посоревноваться готовы? Ярослав Святославский: Я могу сказать, что произошла сильная динамика по росту параатлетов. Когда я приходил самым первым параатлетом в любительские соревнования по триатлону и IronStar, то сейчас уже на старт выходит более сотни ребят в эстафетных командах, в индивидуальном участии. Ну, я говорю, сотни не сразу за весь старт, а, например, суммарно за год может выступить примерно сто спортсменов. Руслан Арсланов: Это сто разных человек? Ярослав Святославский: Да, сто разных спортсменов, да. Вот. И я на самом деле очень горд, что когда-то сам кому-то показал дорогу, что вот так вот возможно, что не только можно участвовать в профессиональных соревнованиях, но и в любительских, массовых стартах. И после меня еще полную железную дистанцию сделали трое ребят-колясочников, которые писали мне в различные социальные сети, говорили мне: «Ярик, ты такой крутой! Занимаешься спортом, образованием, бизнесом и так далее. Хотим быть таким как ты, хотим дистанцию IronMan пройти». Ну я сразу делился контактами непосредственно тренерского состава, который держит всю эту базу, в том числе хендбайков, инвентаря и так далее, где можно тренироваться. Они приходили туда. И если тренера устраивали их физические показатели, устраивали их мотивация, то они уже продолжали дальше свое движение в спорте. Руслан Арсланов: Вот я тоже хотел спросить про вот это комьюнити, сообщество. Я так понимаю, что все общаются, да, все пишут, и вы с удовольствием даете совет. Есть те, кто прямо по каким-то мелким моментам пишет? Например, «я завтра выхожу на старт. Скажи, что ты там перед стартом, как ты настраиваешься? Что ты ешь?» или что-то такое. Ярослав Святославский: Есть такие вопросы, конечно, спрашивают. Как пройти эту дистанцию? Все равно таких ребят малое количество. Сейчас появляются даже какие-то мои последователи, именно детишки в том числе, которые присылают фото, видео, то, что вот там, там родители даже присылают. Вот моя девочка, у нее такое-то заболевание. Она начала заниматься паратриатлоном, пускай, сейчас как ребенок, но вот в будущем мы планируем стать такими же выдающимися спортсменами, как вы, Ярослав. Это, конечно, очень ценно. Анастасия Семенова: А вот вам пишут из Нижегородской области. «Поздравляем! Человек выносливый, с твердым характером и силой воли». Из Кемеровской области: «Я счастлива, что такие люди в нашей стране есть. Хочется жить и дерзать!» Вот, видите. Огромное количество таких сообщений. Давайте вернемся к ультрамарафону. Дорасскажите, пожалуйста, как вы готовились, как вы распределяете нагрузку, силы. Есть ли та стена, которая часто встречает на марафоне? Когда ты должен преодолеть и вот-вот, и все случается, и ты потом отключаешь мозг, и уже на финише? Руслан Арсланов: И уже 42. Анастасия Семенова: Года. А начал ты в восемнадцать. Руслан Арсланов: Про эту стену мы тоже знаем. Анастасия Семенова: И кем я буду. Ярослав Святославский: Ну, готовился я у себя на самом деле дома прямо на балконе. У меня велосипед стоит на специальном станке. И я уже выполняю всю необходимую работу. Анастасия Семенова: Сколько в день. Ярослав Святославский: Ну, вот есть тренер, который пишет тренировочный план, программу. По две тренировки в день у меня было, по 12 тренировок суммарно в неделю. Руслан Арсланов: Не теряется мотивация, желание работать? Не хочется куда-то выйти? Просто многие говорят, когда занимаются спортом, что нужно куда-то выходить. Ярослав Святославский: Меня это, наоборот, вернуло к спорту. Потому что я на два-два с половиной года вообще выпал из тренировочной деятельности. После 2021 года, там я готовился и к Токио в том числе, и к другим международным соревнованиям. Но потом произошел небольшой спад тренировочной деятельности. Иногда там по некоторым другим событиям. И нужно было как-то найти мотивацию вернуть себя в спорт. И делать, например, айронмены ради айронменов было уже не так интересно, мало кого-то этим удивишь. А вот ультрадистанцию из параатлетов пока, в принципе, никто не проходил. Ну, окей, пройдешь ты эту ультрадистанцию, будешь таким красавчиком, героем, опять вдохновителем всех всея Руси, и так далее. Но это была не моя главная цель. Потому что я долго себе задавал вопрос, а зачем я буду это делать. В принципе, все это проходить, тренироваться, готовиться, изнурительно работать, испытывать свой организм. Зачем это все делать? Дело в том, что я по своей основной направленности, я развиваюсь больше вот именно как профессионал в определенной карьере, начинал с маркетинга, сейчас в бизнесе работаю, например, в компании «Сколково» сейчас я являюсь менеджером по продукту, который разрабатывает специальные ассистивные технологии и выводит их на российский и зарубежный рынок. Работаю я в компании «Моторика». Мы сейчас смотрим в том числе на инвазивные истории. Это когда разрабатываются специальные различные нейроимпланты, нейростимуляция, такие технологии. И, когда-то в возрасте 16 лет я сам получил травму позвоночника с повреждением спинного мозга. И моя мечта и мотивация – это снова начать ходить и помочь другим ребятам. Поэтому мой ультратриатлон, он был приурочен именно в поддержку исследований травм спинного мозга. И вот мой следующий ультратриатлон, это будет не в спорте. Это будет уже непосредственно в бизнесе, именно в социальном бизнесе. Я сейчас создаю свой собственный фонд в поддержку исследований травм спинного мозга, который будет финансировать научно-исследовательские организации, выдавать им гранты, как уже существующие лаборатории поддерживать, так и молодых ученых, создавать новые команды. Вот. Это вот является моей мотивацией, чтобы довести тот самый научно-технологический прогресс уже до результата. А результат – это внедрение в клинику тех самых технологий, которые сейчас разрабатываются в нашей стране, да, и применение их уже на практике ребятами, которые получили травмы и заболевания спинного мозга. Руслан Арсланов: То есть спорт – это такая определенная ступенька к более серьезной цели. Анастасия Семенова: Такая параллель, я бы сказала. Ярослав Святославский: Я же маркетолог, я знаю, что это хороший ивент был для того, чтобы все это организовать, найти заинтересованных партнеров. И организовать вокруг себя сильнейшую команду, с которой ты будешь дальше двигаться вперед. Руслан Арсланов: Да, но звучит это, конечно, невероятно. Всего-то-навсего, что там, я как маркетолог, я знаю, всего-то-навсего, сколько там нужно, пятьсот километров, тысячу километров пробежать, проплыть. И все, и пожалуйста, и внимание. Интересный способ. Спасибо за то, что рассказываете про него. Анастасия Семенова: Давайте один сюжет посмотрим. Современные технологии активно внедряются в процесс реабилитации, новый комплекс технологий виртуальной и дополнительной реальности используют на Дальнем Востоке. Подробности прямо сейчас. СЮЖЕТ Голос за кадром: Пациенты полностью погружаются в виртуальный мир, где могут стать героями средневековья или покорителями космоса. Реабилитационный программно-аппаратный комплекс с применением  технологий виртуальной и дополненной реальности позволяет врачу использовать новые возможности персонализированной медицины. Разработанная технология реабилитации это конструктор упражнений, позволяющий оптимизировать процедуры под индивидуальные условия каждого человека. Андрей Яковенко, административный директор центра НТИ Дальневосточного федерального университета: То, что мы сейчас видели, у нас задействована только реабилитация верхних конечностей, также у нас в планах доработать наш продукт и создать модуль по реабилитации нижних конечностей. И в различные травмы, я думаю, где будет также нарушена мышечная активность, то есть там, где будет полное или частичное поражение мышц, где еще возможно с помощью, допустим, костюма или нашего приложения помочь людям прийти в норму. Голос за кадром: Главное, конечно, комплекс упражнений и отключение от реальности. Виртуальная реальность играет роль своеобразной психологической разгрузки. Олег Рудзейт, административный директор центра НТИ Дальневосточного федерального университета: Костюм рассчитан на использование, как и сидячих пациентов, так и стоячих пациентов, так и пациентов с дефектами, например, движения рук, когда они не могут, например, схватить контроллер. Мы тоже об этом позаботились, и пациентам крепятся, например, специальные трекеры, которые позволяют использовать не контроллеры и даже в руках ничего не держать. Голос за кадром: Комплекс работает совместно с костюмом Тесла. Внутри него расположены специальные электроды – миоэлектростимуляторы. Особенность связки заключается в том, что пациентам не просто стимулируют ту или иную мышцу в момент какого-либо события, а создают анимацию этих стимуляций с учетом индивидуальных параметров каждого человека. Олег Рудзейт: Ощущения, они достаточно специфичные, потому что, когда ты чувствуешь небольшой прилив электрического тока дополнительного в свое тело, это кому-то может быть приятно, а кому-то может доставлять дискомфорт. Но в целом, никаких отрицательных побочных эффектов нет, как будто что-то тебе помогает выполнять упражнения. Голос за кадром: Технология костюма строится на электроимпульсах, которые нажимают на мышцы тела и заставляют их делать определенные действия. Эксперты центра отмечают, что технологии, которые используются в костюме, хорошо себя показывают именно в медицине и промышленности. Проект направлен на восстановление моторной активности человека после инсульта. СТУДИЯ Руслан Арсланов: Так. Как вам сюжет? Как вам формат такой технологии? Что дополненную реальность, виртуальную используют. Хороший способ, мне кажется. Ярослав Святославский: Вот именно как раз дополненная реальность, VR/AR – это одно из направлений, которое мне хотелось бы в дальнейшем поддерживать. Я смотрю как вот с точки зрения основателя фонда. Все-таки я не рассматриваю все направления, потому что нельзя везде быть экспертом, может быть, в дальнейшем будет что-то подключаться. Но в первую очередь, я смотрю на разработку различных инвазивных технологий, это, например, спинальные нейроимпланты, нейропротезы. Это есть такие технологии, которые, например, состоят из силиконовой пластины, нанесены нанотрубки из углеродного волокна, к нему подсоединяется специальный нейростимулятор, стимулятор спинного мозга. И уже эта вся конструкция устанавливается инвазивно, под кожу человека, которая стимулирует тот самый импульс, и он проходит от головы к ногам, чтобы человек ходил. Кстати, ультратриатлон у меня назывался «Импульс». Потому что задача ученых, найти тот самый способ, чтобы его проводить. Руслан Арсланов: Импульс. Ярослав Святославский: Да. Через все эти синапсы, аксоны, нейроны и так далее. Руслан Арсланов: Интересно, казалось бы, короткий путь от головы до ног, вот как сейчас сказал Ярослав, но он длиной практически в тысячу километров ультрамарафона. То есть какие усилия, это, конечно, невероятно звучит. Анастасия Семенова: К ультрамарафону давайте вернемся, потому что телезрители говорят, что же вы перебили Ярослава, не дорассказал он. Ярослав Святославский: Да, то есть запланировал пройти 845 километров, получилось то, что прошел 500 плюс. Рассказывал ранее, что заболел, с температурой вышел, 37 с половиной. И после того, как проплыл 2 с половиной километра из запланированных пяти. Стартовали мы в три часа ночи с ребятами. И я потом пересел уже на ручной велосипед, на хендбайк, снял с себя гидрокостюм, очки, плавательную шапочку, надел шлем. И поехал, уже отправился в путь от Федеральной территории «Сириус» до поселка Новомихайловский через серпантин. Дистанция была длиной в 195 километров. Но, так как все-таки я себя неважно чувствовал, еще то, что. Анастасия Семенова: И врачи были рядом. Ярослав Святославский: Да. Я уже вышел подбитый на старт. У меня была шикарная, мощнейшая поддержка сопровождения. Меня сопровождали две машины ДПС, да, там, от каждого региона. Краснодарский край, республика Крым, Севастополь. Сопровождали на каждом участке, но на разных там они менялись, ротация была. Скорая помощь постоянно была. Две машины моих сопровождения, именно команды организаторов. Шестая машина веломеханик, который вез инвентарь. Анастасия Семенова: Если что-то случится. Ярослав Святославский: Да. Я себя чувствовал прямо гонщиком Формулы-1, за которым прямо очень пристально наблюдают. И вот именно на самом первом участке, где вот по серпантину. Анастасия Семенова: Самое страшное. Ярослав Святославский: Я проехал 80 километров из запланированных 195, потому что, так как это все-таки был высокий сезон, много было пробок на серпантине, хорошо, что там сейчас строится новая трасса в обход Сочи-Джубга. И, когда врачи меряли мне сатурацию, они заметили снижение уровня кислорода и повышение уровня углекислого газа. Нет, там не горная, там просто вдоль моря едешь. Сказали, что это просто загазованность CO2, давай-ка ты, брат, в машине все-таки ближайшие два дня посидишь, сейчас мы тебя довезем до пункта назначения, и в следующий день ты отдохнешь. И следующий день у меня должен был проходить от поселка Новомихайловский до Новороссийска, который я проехал, соответственно, в машине. Но на следующий день, пускай у меня отравление еще было, но чувствовал я себя гораздо-гораздо лучше, потому что врачи меня привели в порядок. И от Новороссийска уже начались прямо мои дистанции. От Новороссийска я проехал до Керченского моста 160 километров за 6,5 часов где-то, потому что там тоже гористая местность была. Руслан Арсланов: Уже не на велике? Ярослав Святославский: На велосипеде. Уже все. Ты, наверное, хотел сказать, на машине. Не на машине, а уже на велосипеде.  Руслан Арсланов: Я уже понял, что вы пересели, я думал, что вы сменили уже на третий вид транспорта. Ярослав Святославский: Да-да, на велике. Потом, получается, я доехал до Керчи. Там меня тоже любезно встретили все, да, там встретился с молодежью, да, со всеми. И на следующий день после ночевки я уже поехал от Керчи до Симферополя. Там уже было порядка 150 километров. Там уже ехал по такой шикарной трассе «Таврида», она достаточно такая скоростная. Меня поддерживал спортсмен-параолимпиец, который вместе со мной плыл. Семен Радаев, он один из параатлетов, который поднялся на Эльбрус, и сейчас является чемпионом России по триатлону. Анастасия Семенова: Что вы творите? Ярослав Святославский: И он ехал со мной на протяжении всего ультратриатлона. Сопровождал меня именно по рации. И говорил, какие есть подъемы, спуски, повороты и так далее. И вот на этом участке он со мной решил проехать, прокатиться, я его потом, правда, в конце дистанции оставил. Он потом сел в машину. Не смог выдержать мой темп. Анастасия Семенова: Ритм. Ярослав Святославский: Ну у нас тоже задорная езда была. Следующий этап был от Симферополя до Севастополя, где я уже пересел на беговую коляску и также по «Тавриде» продолжил свой путь. Но перед самим Севастополем я снова пересел на велосипед, потому что там есть очень крутая затяжная горка с крутым подъемом. Руслан Арсланов: Спуск. Ярослав Святославский: Да, спуск. Где на велосипеде я там разогнал скорость свыше 90 км/ч. Руслан Арсланов: Ничего себе. Ярослав Святославский: Поэтому это было опасно делать на обычной беговой коляске, потому что для меня главное – это безопасность. И на следующий день у меня уже был заключительный этап. Я бежал от Севастополя до санаторно-курортного комплекса «Мрия», где тоже были очень достаточно такие большие перепады высот. Путь у меня занял около десяти часов с остановками. В пять утра мы стартанули. И вот только к трем дня я финишировал. Самое главное, что на этом участке у меня была мощнейшая поддержка. Потому что от самого Севастополя сначала ко мне присоединились два ультрабегуна, которые пробежали весь этот путь в 60 километров. А потом, начиная с 30-го километра, ко мне начали присоединяться группы ребят из бегунов, и я себя чувствовал таким Форест Гампом, который. Анастасия Семенова: Который, одна группа отпала пачка, вторая отпала пачка. Ярослав Святославский: Да, и финишировал. Анастасия Семенова: У нас тридцать секунд. Вопрос. У вас есть какой-нибудь знак для вашей команды, вот, если вы почувствуете себя плохо, не знаю, подмигнете им, покажете палец вверх, что, вот, ну чувствую себя не очень. Как вы им должны маякнуть? Есть какая-нибудь договоренность или нет? Ярослав Святославский: Да я просто могу руку поднять. Или. Хотя у меня была рация, в которую я постоянно. Анастасия Семенова: Говорил. Ярослав Святославский: Говорил. Но таких ситуаций особо не возникало. Анастасия Семенова: И слава Богу. Спасибо Вам большое! Руслан Арсланов: Ярослав, спасибо Вам большое, что пришли, что вдохновляете, что показываете, что нет вообще ничего невозможного. Цифры, длина, километры, это вообще, когда это слышишь, кажется каким-то нереальным. Ярослав Святославский был у нас в гостях, спортсмен параолимпийской сборной по велоспорту, амбассадор общественного движения «Здоровое общество». Мы скоро к вам вернемся, спасибо, что вы остаетесь с нами. Анастасия Семенова: Спасибо большое Вам, спасибо!