Правила безопасного юмора
https://otr-online.ru/programmy/otrazhenie-1/pravila-bezopasnogo-yumora-98981.html
Анастасия Семенова: К сегодняшней теме мы готовились основательно. Вчера был не просто День смеха, но и День веселья на работе. Благодатная тема для обсуждения с прекрасным специалистом, но вначале немного статистики. По результатам исследования, около 76% россиян положительно воспринимает юмор на рабочем месте, отмечая его роль в снижении стресса, росте эффективности и улучшении командной атмосферы. При этом примерно треть сотрудников, это 34%, регулярно обмениваются шутками с коллегами. Особенно востребован юмор в сферах с повышенной нагрузкой, таких как продажи, медицина и HR. Мне кажется, даже можно сделать программу о черном юморе, это вообще, мне кажется, отдельная тема, шутки, которые непонятны многим, некоторым профессиям.
Петр Кузнецов: Об HR-ном юморе.
Анастасия Семенова: Об HR-ном юморе, молодец, браво. Согласно другому опросу, у 80% участников существуют собственные внутренние шутки и мемы в коллективе. И это, как мне кажется, мое мнение, прекрасно.
Петр Кузнецов: Я бы добавил, это вообще градообразующее, я тебе скажу, в коллективе, в любом. Юмор на работе давно перестал быть способом просто разрядить обстановку. Сегодня его рассматривают, опять же со ссылкой на специалистов мы об этом говорим, как важный инструмент поддержки психологического благополучия сотрудников. Он помогает, соответственно, справиться со стрессом, выстраивать доверие в команде и сохранять продуктивность даже в самых напряженных условиях. О том, где проходит граница между той самой здоровой шуткой для психики и не совсем здоровой, мы поговорим с клиническим и семейным психологом Галиной Каплуновой, она у нас в студии, как всегда по четвергам. Доброе утро, Галина.
Галина Каплунова: Здравствуйте.
Анастасия Семенова: Галина, здравствуйте.
Галина Каплунова: Доброе утро.
Петр Кузнецов: Рады вас видеть. Может быть, сразу с анекдота начнем? Нет, без заготовок. Юмор. С чего бы начать? Про коллектив. Юмор в коллективе, вы подтверждаете все эти исследования и мнения специалистов, что на нем держится вообще вся атмосфера?
Галина Каплунова: Я бы говорила гораздо шире, я бы говорила, что вообще вся наша жизнь держится на юморе. Все-таки юмор есть психологический, но это же и телесная реакция на шутку. Вообще юмор – это что? Это наш психологический способ справиться с несоответствием между реальностью, между ожиданием и реальностью, через улыбку. Мы таким образом снимаем напряжение, преодолеваем трудности, заводим друзей, располагаем к себе людей. Если вы посмотрите все фильмы, то там авантюристы всегда улыбаются, они располагают к себе людей. Любой человек, который улыбается, с ним сразу хочется войти в контакт. Поэтому, если в коллективе вообще принято шутить, добрая обстановка, то и стресс там проходит гораздо спокойнее, можно даже сказать, незаметнее.
Анастасия Семенова: Бывают ситуации, когда человек пошутил, а всему коллективу неловко за эту шутку.
Галина Каплунова: Бывают такие ситуации. Вообще юмор, безусловно, может обидеть. Я думаю, что уместно сказать, что юмора есть порядка 19 разных видов, и каждый человек реагирует на что-то свое. Поэтому идеальная комедия, когда ее пишут, там очень много разных шуток, у кого-то отзовется что-то определенное. Поэтому, когда вы шутите вообще где-либо, сначала прекрасно узнать контекст, в котором вы находитесь, интересы этих людей, кто начальник, с кем не надо шутить. Часто в коллективах есть вообще такая функция, которую мы называем шут – человек, который как раз разряжает обстановку, объединяет людей. Есть такой тип юмора – поддерживающий, когда я что-то говорю, все кругом смеются и расслабляются. Поэтому юмора бывает очень много видов. Но если вы случайно пошутили и обидели человека, как можно скорее просите прощения. Возможно, вы просто попали не в его тип юмора.
Анастасия Семенова: Или в какую-то болевую точку.
Галина Каплунова: Может быть, вы попали в болевую точку, да. Надо тут же извиниться, сказать, что я очень прошу прощения, я совершенно не про вас, я просто не рассчитал со своим юмором. И еще важно, если вы все-таки шутите, например, дома, на работе вашу шутку могут не понять, то, что принято в одном коллективе, не всегда принято в другом коллективе.
Анастасия Семенова: Или ты можешь рассказать, никакой реакции не будет, а ты так надеялся, действительно было смешно.
Галина Каплунова: Да, может быть, не будет реакции.
Петр Кузнецов: Дома-то смеялись, а здесь почему не сработало?
Анастасия Семенова: Или наоборот, да.
Петр Кузнецов: С начальником можно шутить?
Анастасия Семенова: Потому что вы сказали, что не все начальники, как будто бы у нас такой, мне кажется, стереотип.
Петр Кузнецов: Обратите внимание на предлог, не «с», я сказал не «над», а «с».
Галина Каплунова: С начальником нужно шутить. Юмор, еще раз, юмор объединяет. Есть разные виды юмора. Есть юмор, который абсолютно нейтрален. Например, когда вы заходите в новое общество или перед выступлением, используйте тип юмора, такой есть, самоирония, когда вы что-то говорите про себя, вы еще не знаете ничего про других, скажите что-то про себя. Например, я бы сегодня зашла и сказала: «Что-то я очень нервничаю перед выступлением, пора мне обратиться к психологу», это вызывает какую-то улыбку и в то же самое время это объединяет меня с другими людьми.
Анастасия Семенова: И дает вам этот люфт, чтобы расслабиться, на вашем примере.
Галина Каплунова: Мне выдохнуть.
Анастасия Семенова: И выдохнуть аудитории, потому что они тоже не знают, кто вы и что вы.
Галина Каплунова: Аудитории тоже выдохнуть и, в принципе, признаться себе: «Ой, я-то вообще слушаю психолога, значит, это нормально». Она слушает, я слушаю, все хорошо, все мы люди, все мы одинаковые.
Анастасия Семенова: Все мы психологи.
Галина Каплунова: Все мы психологи, все нуждаемся. Поэтому с начальниками хорошо шутить на какой-то предметный юмор, не знаю, о времени, или комплиментарный юмор, когда вы говорите какие-то комплименты, то есть не высмеивать, а именно поддерживать, подчеркивать, тем самым снимать напряжение.
Анастасия Семенова: Но есть еще, когда люди, как раз неуместная шутка, и в неподходящее время люди смеются. Такой нервный смех, мы вчера об этом говорили с врачом-эндокринологом, это тоже говорит о том, что человек перегружен?
Петр Кузнецов: Чаще вокруг нервный смех стал, да?
Анастасия Семенова: Такой чаще как будто нервный смех, человек пытается как-то разрядить свою тревогу через шутку, как-то объяснить.
Петр Кузнецов: Юмором это точно не назвать, это не юмор.
Анастасия Семенова: Да.
Галина Каплунова: Да, это не юмор, это способ справиться со внутренним напряжением. Есть еще другие виды юмора, например, сарказм или черный юмор, или вот такой нервный юмор, который помогает разрядить внутреннее напряжение, дать выход. Или, например, сказать что-то, юмор – это же способ сказать что-то, что неправильно говорить или я не знаю, как сказать.
Анастасия Семенова: Отшутиться.
Галина Каплунова: Отшутиться. В каждой шутке есть намек, да, мы это знаем, что каждая шутка на что-то направлена. Я не могу сказать об этом открыто, но я могу пошутить в надежде, что другой человек поймет, это тоже одна из функций юмора.
Анастасия Семенова: Ты нас нарисовал с Галиной, нет? Ты нас нарисовал?
Петр Кузнецов: Да. Чувство юмора, оно есть или его нет, это миф?
Анастасия Семенова: Да.
Петр Кузнецов: Или его все-таки можно натренировать?
Галина Каплунова: Я вчера, когда готовилась, прочитала одно исследование, поэтому очень благодарна сегодняшней теме. Когда я росла и когда я училась, считала, что чувство юмора – это врожденное качество, оно либо есть, либо нет. И я прекрасно помню, когда я была маленькая, мои родители рассказывали шутку и очень ждали реакции, а я ее не выдавала, я не понимала. И где-то в три года я как раз засмеялась.
Петр Кузнецов: Скорее всего, взрослая шутка, наверное, была.
Галина Каплунова: Я не помню контекст, я только помню, что я засмеялась, и родители: «Все, как хорошо, чувство юмора у нее есть». А сейчас провели новое исследование, и мне, например, было удивительно, что чувство юмора у детей проявляется в месяц. То есть, когда родители строят какие-то рожицы, а ребенок улыбается в ответ, это уже признак юмора, потому что есть реакция. На юмор в форме шутки ребенок выдает реакцию от одного до трех лет, и вначале это либо какой-то абсурдный юмор, либо, извините, официальный термин, туалетный юмор, вот, наверное, основа нашего юмора на всю нашу жизнь. Но, кстати, признак: взрослый человек, интеллектуально развитый, к такому способу, конечно, никогда не прибегнет. И раньше считалось, что дети начинают понимать сарказм в десять лет, потому что сарказм – это несоответствие того, что я говорю, со смыслом, то есть он требует каких-то интеллектуальных способностей.
Анастасия Семенова: Додумай сам шутку.
Галина Каплунова: Додумай сам, да. А сейчас считается, что дети начинают понимать сарказм уже в четыре года. Но, возвращаясь к вашему вопросу, если все-таки юмора нет и хочется над ним поработать, то его можно развить. Юмор состоит из интеллекта, креативности, наблюдательности, эмоциональной развитости и уверенности. Как над этим работать? Прежде всего, очень хорошо читать, изучать новые слова, можно даже открывать энциклопедии, изучать какие-то слова и в нужные моменты их вставлять, потому что в юморе всегда есть элемент удивления. Вы что-то говорите...
Анастасия Семенова: Паузы.
Галина Каплунова: И паузы. Вы что-то говорите на контрасте и человек улыбается. Это необязательно может быть шутка, но это будет точно рефлекторная реакция улыбки, попадание.
Анастасия Семенова: Понятно.
Галина Каплунова: Развивайте тем самым словарный запас. Очень хорошо читать литературные произведения, где можно отслеживать линию взаимодействия с главным героем, вместе с ним переживая взлеты и падения, вы тренируете свои эмоциональные отклики. Потом юмор – это, конечно же, наблюдательность. Записывайте, смотрите фильмы, записывайте смешные моменты. Можете прямо в блокнотик писать шутки…
Анастасия Семенова: Которые вам нравятся.
Галина Каплунова: Да, которые вам нравятся, потом их использовать. Или же наблюдайте за окружающим миром, потому что хороший комик может рассказать шутку, стакан воды стоит, а он уже найдет, как это описать. Смотрите за тем, что происходит вокруг вас. Смотрите на мир разными глазами, например, что бы на это событие сказал ваш друг Петр I? Или Екатерина II?
Петр Кузнецов: Или тот самый герой фильма, за которым вы записали, вам нравится его линия повествования, просто шутки в этом фильме.
Галина Каплунова: Да. А как бы он это оценил? А как бы он здесь пошутил? Это развивает креативность. Также юмор – это актерские и ораторские навыки. Есть куча упражнений, тренируйте мимику, тренируйте эмоциональное восприятие. Кстати, есть хорошее актерское упражнение, когда мы разные истории рассказываем от разных героев: эту историю глазами кошки или глазами орла.
Анастасия Семенова: Картошки.
Галина Каплунова: Картошки, тоже можно. Видите, уже смешно, вот это залог хорошей шутки.
Петр Кузнецов: Подача тоже на самом деле важна. Не зря же говорят, что, если одну и ту же шутку скажет человек с одним эмоциональным фоном, с подачей – не смешно, выйдет другой, с соответствующей харизмой…
Анастасия Семенова: Тот же текст.
Петр Кузнецов: Зал держится.
Галина Каплунова: Потому что еще одна составляющая юмора – это уверенность, а уверенность пропорциональна опыту. Начинайте говорить со всеми: в очереди в магазине, с мамочками на детской площадке, с сотрудниками, в маршрутке. Любой маленький диалог уже придает вам уверенности. Постепенно включайте в него какие-то шутки. Можете обкатывать шутки на ваших знакомых. И, кстати, хотела сказать, хорошее упражнение для развития эмоций – это взять в комнате, разделить комнату на четыре части, и каждой части назначить свою эмоцию. И потом показывать: любовь – это, разочарование – это, агрессия – это. Или рассказать нам историю глазами влюбленного, глазами раздосадованного, глазами ревнивца. И вы будете вселяться в разные переживания, это расширяет ваш эмоциональный спектр.
Анастасия Семенова: Галина, сейчас научите, все актерами станут, вы чего?
Петр Кузнецов: Перепланировку сразу же можно.
Анастасия Семенова: Да, перепланировку.
Галина Каплунова: Да, можно тоже. Комедия – это очень строгое и четкое повествование. Есть великолепная книга – «Библия юмора», или, по-моему, она уже называется «Новая библия юмора» в новом издании, Джуди Картер ее написала, почитайте, там прямо как рассказывать так, чтобы над вами смеялись. Есть еще хорошие книги российских авторов: «Как развить чувство юмора» Тамберга, «Юмор или основные законы комедии» Ярцева. Вы их читаете, начинаете тренироваться, у вас и харизма растет, и актерские навыки, и в организме становится много дофамина, и все ваши близкие к вам начнут тянуться. Изучайте, все материалы доступны.
Анастасия Семенова: Но мы как раз вернемся к началу. Мы говорили о чувстве юмора на работе, и мы вышли на улицы разных городов, ответ держал Нижний Новгород и Курск. Как чувство юмора помогает там в работе, мы сейчас с вами посмотрим.
ОПРОС
Петр Кузнецов: Увидели, значит, и мнения, и наблюдения, и поведенческие какие-то функции, о них тоже рассказали наши телезрители, в данном случае люди, которых встречали, мужчины и женщины, интересно, есть ли гендер? Безусловно, они есть, но в чем они заключаются? Главная особенность гендерная между мужским и женским юмором в чем заключается?
Галина Каплунова: Хороший вопрос. Интересное есть наблюдение: мужчинам больше свойственен и больше понимают черный юмор.
Петр Кузнецов: Циничнее.
Галина Каплунова: Да. Это юмор на очень острые, такие социально непринятые темы – смерти, болезни, мужчинам как-то в нем легче, женщинам это сложнее, мы более эмпатичные, более эмоционально принимаем. У женщин больше такой комплиментарный юмор, это что-то легкое, описательное, дополняющее. И, конечно, всем известно, что мужчина, обладающий чувством юмора, имеет гораздо больше шансов завоевать сердце женщины.
Петр Кузнецов: А для этого она должна понимать, получается, кстати.
Галина Каплунова: Да, но нужно тогда очень красиво шутить, интеллектуально. Есть типажи – логики и интуиты. Логики лучше воспринимают юмор, где надо чуть подумать, такой интеллектуальный, может быть, не совсем смешно.
Петр Кузнецов: Как картина, да?
Галина Каплунова: Да. «Мне надо немножко подумать. О, это было остро». А интуиты, у них такой яркий, изобразительный юмор.
Анастасия Семенова: Здесь и сейчас выдают, вот так, по щелчку.
Галина Каплунова: Да.
Петр Кузнецов: Кстати, вот это интересная история, потому что обычно смешит в открытую, ты не можешь сдержаться, какой-то не слишком высокоинтеллектуальный юмор. То есть как раз какой-то изощренный юмор, например, Жванецкого мы слышим, мы не то что хохочем, а мы просто зацениваем, вот сравнение было с картиной…
Галина Каплунова: Смакуем.
Анастасия Семенова: Смакуем, да, эту шутку.
Петр Кузнецов: Ты так думаешь: «Да, это было очень, конечно, очень глубоко».
Анастасия Семенова: «А это хорошо».
Петр Кузнецов: А получается, что мы начинаем смеяться, когда что-то достаточно простое, то есть вот эта первая эмоция – это что-то достаточно примитивное.
Анастасия Семенова: А мне интересно, это говорит о том, что человек очень напряжен, и вот наконец-то кто-то пошутил...
Петр Кузнецов: Тот, который смеется, или тот, который шутит?
Анастасия Семенова: Да, и тот, кто пошутил, и тот, кто посмеялся в моменте. Например, мы же об этом говорили, какая-то напряженная обстановка, получается, вот такая простая шутка – это такая разрядка?
Петр Кузнецов: Конечно, чтобы не думать, да-да-да, чтобы не требовало загрузки.
Анастасия Семенова: То есть на работе нужны такие простые, получается, шутки, а если ты сидишь дома, получается, хочется Жванецкого посмотреть?
Галина Каплунова: Жванецкий – это вообще уникум, это чуть ли не единственное в мире явление такого длительного успеха, такого очень высокоинтеллектуального, четкого, безумно владеющего словом человека. Юмор, много вопросов было, сориентируйте меня, на какой ответить?
Анастасия Семенова: Про то, что на работе простая шутка срабатывает лучше, когда напряженная обстановка.
Галина Каплунова: Да и дома тоже. В любом случае, когда напряженная обстановка, простой, легкий, безобидный юмор очень быстро разряжает. Сейчас хочется упомянуть, был такой психолог Виктор Франкл, создатель логотерапии, он прошел концлагерь. Так вот, он говорил, что юмор – это высшая человеческая функция, юмор помогает человеку оставаться человечным. Его функция в том, что, помимо объединения и радости, он помогает человеку дистанцироваться от проблемы и решить ее, не погружаясь в эту пучину ужаса или трудностей, перед которыми он стоит. Поэтому способность шутить, как говорил Франкл, значит, что мы высокоинтеллектуальны, сохранили человечность, и у нас есть внутренняя свобода. Что, конечно, помогает справляться с любой ситуацией. И это, кстати, одна из причин, почему именно юмор мы используем для того, чтобы преодолеть разные сложности.
Анастасия Семенова: Пишут из Калужской области, хорошее сообщение: «Я вообще-то юмористка, но шутки своего 38-летнего сына не понимаю, у них юмор другой». Так ли это? Или юмор всегда одинаковый, просто он подстраивается под то, что происходит, то, что рядом?
Петр Кузнецов: И как он вообще меняется?
Галина Каплунова: Но в юморе же очень много культурной составляющей.
Петр Кузнецов: Национальных особенностей.
Галина Каплунова: Национальных особенностей, культурной составляющей. Конечно, сейчас следующее поколение и молодежь, у них другие кумиры, другие герои, какие-то иные настроения могут быть, поэтому людям взрослым не всегда может быть просто понять.
Петр Кузнецов: Предыдущим поколениям все время кажется, что и юмор тоже стал ниже, и уровень вообще.
Галина Каплунова: Безусловно. И потом, в юморе очень много цитат, кого мы цитируем в этот момент, может, мы не знаем этого героя, поэтому некоторые шутки, конечно, требуют пояснения.
Петр Кузнецов: Есть ли объяснение, я в процессе подготовки натолкнулся на исследование, достаточно простое, но тоже требует какого-то нашего внимания. Не так много времени у нас осталось правда. Уровень самоиронии россиян обратно пропорционален размеру их населенного пункта, то есть ученые пришли к выводу, что в больших городах люди проще и дружелюбнее относятся к уколам в свой адрес, но чем меньше поселение, тем ярче и болезненнее проявляется в жителях так называемый страх насмешки. Мне почему-то показалось интересным это исследование, мне казалось, что в больших городах, наоборот, ранимее, оказалось, все наоборот.
Галина Каплунова: В больших городах мы же сталкиваемся и проходим мимо, а маленькие поселения – это практически одна семья.
Анастасия Семенова: Как семья, да.
Галина Каплунова: Да. И поэтому, если тебе в твоей семье все время тычут в какой-то твой недостаток…
Петр Кузнецов: Или соседи, да, на улице.
Галина Каплунова: Это же люди, которых ты видишь каждый день, это уже практически твои родственники. Нет сменяемости персонажей, конечно, тебе это очень сильно задевает. А в большом городе можно не обратить внимания, можно пройти.
Анастасия Семенова: Сказал и сказал, просто не услышал.
Петр Кузнецов: В наушниках просто был.
Анастасия Семенова: В наушниках.
Галина Каплунова: Да.
Анастасия Семенова: «Обожаю юморить над мужем и ребенком, еще хохмить над друзьями люблю, увы, меня не остановить. Если бы не юморила, крыша бы поехала». Такое тоже мнение есть, что иногда, как вы говорили, и в семейной жизни нам это тоже помогает, бывает, что человек сам с собой что-то вспомнил, посмеялся, это здоровая привычка?
Галина Каплунова: Конечно, здоровая, прекрасная привычка. Уверена, что это крепкая семья, вообще, если вы можете шутить, значит, вам доверяют, вы доверяете, вы не боитесь уязвимости, открытости, а это очень хороший признак того, что между вами есть единение. И вообще есть люди – гипертимы, у которых изначально повышена выработка гормонов счастья. Они веселятся и смеются всегда, и даже, казалось бы, когда трудность, они настолько весело к ней относятся…
Петр Кузнецов: Тоже меру надо знать при этом, даже здесь.
Галина Каплунова: Это просто физиологическое строение. У меня есть подруга, она гипертим, она на все всегда смотрит светло и ярко. Но, кстати, это помогает быстрее находить выходы из сложных ситуаций.
Анастасия Семенова: Всегда знаешь, кому позвонить. Из Москвы сообщение: «Среди знакомых много людей без чувства юмора. Скучные и неинтересные, как правило, люди». Можно так сказать или нет? Или не все же готовы иногда открыться? У нас буквально 15 секунд.
Галина Каплунова: Можно сказать, потому что юмор напрямую связан с уровнем интеллекта и уровнем эмоций. Но, с другой стороны, людям иногда очень сложно открыться, они настолько замкнутые, так боятся, что кто-то в узкую щелочку посмотрит на них и их поймет. Нужно стараться от этого уходить, это на самом деле признак того, что нужно работать над юмором, может быть, работать со специалистом, не бояться открываться, это вам подарит близость с окружающими людьми.
Анастасия Семенова: Спасибо большое.
Петр Кузнецов: Тем более, что мы с помощью Галины как раз выяснили, что юмор, диагноз не ставим, чувство юмора…
Галина Каплунова: Диагноз «без юмора» не существует.
Петр Кузнецов: Да, можно натренировать. Спасибо.
Анастасия Семенова: Спасибо большое. Галина Каплунова была у нас в гостях.