Регионы. Как погода?
https://otr-online.ru/programmy/otrazhenie-1/regiony-kak-pogoda-86781.html
Петр Кузнецов: Когда именно все-таки эта «желтая армия» выйдет на улицы (мы сейчас про электросамокаты), зависит от погоды. Какой будет она и как она предсказывается, самое главное, нам сейчас расскажет Анна Полозова, начальник метеостанции Шлиссельбург, Ленинградская область на связи. Доброе утро.
Анна Полозова: Доброе утро.
Мария Карпова: Здравствуйте.
Анна Полозова: Шлиссельбург шлет вам привет!
Петр Кузнецов: Спасибо, получили!
Анна, расскажите нам, что такое метеостанция, как это вообще выглядит и работает. Потому что, как ни крути камеру вашу, мы все это, конечно, не увидим, так что будем следовать описанию вашему.
Анна Полозова: Наша метеостанция работает с 1876 года, в 2026-м ей будет 150 лет. Я вам кусочек покажу...
Петр Кузнецов: Да. Это что? Это комната, это целое здание, обсерватория? А, все? Это ваш кабинет?
Анна Полозова: Это комната метеоролога, вот у нас техник-метеоролог... [звонит телефон]
Петр Кузнецов: Доброе утро, женщины!
Анна Полозова: Доброе утро.
– Доброе утро. Алло, метеостанция.
Анна Полозова: Да, у нас рабочие моменты: восемь сроков срочных, составление телеграмм... Работаем, наблюдаем.
Мария Карпова: Так, все-таки нам нужно пояснить...
Петр Кузнецов: Восемь сроков срочных...
Мария Карпова: Что такое восемь срочных сроков? Остановимся пока на этом.
Анна Полозова: Это каждые 3 часа мы формируем срочные телеграммы и отправляем их, которые содержат кодировку в виде температуры почвы, воздуха, атмосферных осадков, облачности, видимости. Все это мы наблюдаем и фиксируем.
Мария Карпова: Анна, вот мы сегодня как раз и говорим, конечно, про День выключенных гаджетов, но «телеграмма» – это просто такое название? Это же, наверное, с помощью достаточно современных технологий происходит?
Петр Кузнецов: Или это та самая телеграмма из 1876 года?
Анна Полозова: Эта телеграмма выглядит в виде кодировки, цифровая. Вы знаете, я могу вам буквально кусочек показать тех записей, которые...
Петр Кузнецов: Да, давайте, конечно.
Анна Полозова: Это, видите, все в цифрах закодировано, кодировка отправляется в центр.
Мария Карпова: «Москва, пасмурно, плюс 15»?
Петр Кузнецов: Что там? Можете нам перевести?
Анна Полозова: Нет, там температура воздуха, точки росы, температура почвы, состояние почвы, сколько выпало осадков, погода в срок, между сроками какая, что у нас... Сегодня у нас пасмурно, например, снега нет, а вчера у нас был снег.
Петр Кузнецов: Вы вот эту информацию куда-то отправляете, т. е. переводчик где-то еще там, он получает все эти данные, переводит и потом уже, собственно, на человеческий язык все это дело транслирует?
Анна Полозова: Да. Вся информация идет в Росгидромет, там уже синоптики формируют на основе нашей телеграммы, то, что мы передаем, они уже составляют прогнозы.
У нас такие прогнозы, буквально вот 3 часа, 3-часовые, т. е. то, что мы пронаблюдали, мы это зафиксировали, обработали, перевели в телеграмму и далее отправили в свои сроки, которые у нас, это 12, 3, 6, 9, также 0, 3... Работаем мы по UTC, всемирное время скоординированное.
Петр Кузнецов: Всемирное время.
Насколько далеко, но при этом точно можно все-таки заглянуть? Вот вы сказали, 3 часа, 6...
Мария Карпова: А долгосрочные прогнозы?
Анна Полозова: У нас 9, 12, 15, 18, так будет правильнее, 21, 0, 3, 6 и 9, соответственно.
Петр Кузнецов: Это по часам.
Возможны ли ошибки? Многое ли от вас зависит?
Анна Полозова: Что?
Петр Кузнецов: Неправильно, например, что-то расшифровали – такое возможно на метеостанции?
Анна Полозова: Случается, бывает, допускаются маленькие ошибочки. Я так думаю, что все могут ошибаться. Но, как правило, идет исправленная телеграмма... Не знаю, мы замечаний серьезных не получали. Наша станция, я так предполагаю, работает хорошо, мы ответственно относимся к работе.
Вот, например, сегодня у нас будет снегосъемка после сегодняшней передачи, вот у нас собираются метеорологи, один дежурный остается на станции...
Петр Кузнецов: Так.
Анна Полозова: ...и два метеоролога, я тоже, техник-метеоролог, ну и начальник в одном лице, идем на поле, у нас это где-то километр, и будет производиться снегосъемка: будем мерить высоту снежного покрова, взвешивать и считать запас воды в снеге.
Петр Кузнецов: Это поможет для чего? Вы делаете замер рядом со станцией, а кому это поможет, например, в Москве, вот эти вот замеры?
Анна Полозова: Количество выпавших осадков, все это суммируется за месяц, усредняется, тоже среднемесячная телеграмма отправляется, сколько выпало количества осадков, допустим, в осадкомерном ведре, сколько выпало свежевыпавшего снега, сколько...
Вот сейчас у нас снеготаяние идет, и 28 февраля у нас [], каждые 5 дней ведутся снегосъемки.
Мария Карпова: Анна, скажите, а с другими станциями вы сверяете информацию? И что происходит, если она вдруг не совпадает?
Анна Полозова: Мы не сверяем – у каждого своя работа. У нас своя метеостанция. Ближайшая метеостанция от нас – это, наверное, где-то километров 100...
Петр Кузнецов: Ага.
Мария Карпова: А-а-а...
Анна Полозова: ...потом Лодейное Поле, направление в сторону Волхова...
Петр Кузнецов: Сама станция, чтобы мы понимали, насколько далеко от ближайшего населенного пункта? Ну вот от вашего дома?
Анна Полозова: От моего дома это приблизительно, около 3 километров.
Петр Кузнецов: Недалеко, да. Просто у нас ощущение, что это вообще где-то далеко-далеко-далеко, чтобы, знаете, замерам ничего не мешало.
Анна Полозова: Да, мы на окраине города. Мы находимся, здесь буквально метров 200 от нас река Нева...
Петр Кузнецов: Слышали.
Анна Полозова: ...на левом берегу наша станция находится, у истока реки Невы.
Петр Кузнецов: Прекрасно.
Анна, может быть, вы знаете ответ на этот вопрос: я всегда ищу этого человека, наверное, это человек, который в прогнозах погоды пишет, что официально плюс 15, но ощущается как... Вот не знаете, кто это?
Мария Карпова: Что это за показатель такой?
Петр Кузнецов: Кто это выходит, человек, и говорит: «Ну, вообще, конечно, ощущается как минус 7» – и за ним записывают.
Анна Полозова: Когда составляются прогнозы, я так думаю, берется же так же среднее по, например, всей Ленинградской области.
Допустим, сегодня у нас на метеостанции ночью было минус 1,5 градуса в воздухе, а на почве – минус 5,5, и на дорогах, допустим, была и гололедица, что мы отмечаем тоже. В других районах, допустим, мы Кировский район, там Тихвин, я не знаю, что они сегодня, метеорологи, там отправляли. Я говорю именно по нашей станции.
Петр Кузнецов: Понятно, это просто средние такие показатели.
Анна Полозова: Допустим, на завтра точно так же прогноз нам обещает от минуса 1 до плюс 3 градусов. Местами, написано, уже плюс 7, но все равно ожидается и снег, и налипание мокрого снега, потому что если будут, допустим, ночью осадки выпадать, конечно же, при минусе небольшом, это минус 1, минус 2 градуса, это будет налипание мокрого снега и гололедица опять же.
Петр Кузнецов: Эти данные, показатели ближайших дней, нас несильно удивляют. Но нас удивляет то, что, возможно, в выходные будет плюс 15. Понятно, что, может быть, это только про Москву, но, с другой стороны, если в Москве плюс 15...
Анна Полозова: Может быть, это только про Москву.
Петр Кузнецов: У вас что?
Анна Полозова: У нас максимум мы ожидаем до плюс 8 градусов.
Петр Кузнецов: Ну, тоже...
Мария Карпова: Тоже, тем более.
Анна Полозова: На солнышко мы тоже надеемся.
Петр Кузнецов: Хорошо. И что будет с мартом дальше, после вот этих плюс 8? Возможен тоже снег, заморозки?
Анна Полозова: Я думаю, что навряд ли резко придет вот эта весна. Все равно ожидаются и заморозки, и снег. Это еще только начало.
Петр Кузнецов: Да-да, так что... Вот мы как раз вчера говорили о летней резине – точно спешить не стоит.
Спасибо!
Мария Карпова: Спасибо!
Петр Кузнецов: Анна Полозова, начальник метеостанции Шлиссельбург, Ленинградская область на связи.