Петр Кузнецов: Когда именно все-таки эта «желтая армия» выйдет на улицы (мы сейчас про электросамокаты), зависит от погоды. Какой будет она и как она предсказывается, самое главное, нам сейчас расскажет Анна Полозова, начальник метеостанции Шлиссельбург, Ленинградская область на связи. Доброе утро. Анна Полозова: Доброе утро. Мария Карпова: Здравствуйте. Анна Полозова: Шлиссельбург шлет вам привет! Петр Кузнецов: Спасибо, получили! Анна, расскажите нам, что такое метеостанция, как это вообще выглядит и работает. Потому что, как ни крути камеру вашу, мы все это, конечно, не увидим, так что будем следовать описанию вашему. Анна Полозова: Наша метеостанция работает с 1876 года, в 2026-м ей будет 150 лет. Я вам кусочек покажу... Петр Кузнецов: Да. Это что? Это комната, это целое здание, обсерватория? А, все? Это ваш кабинет? Анна Полозова: Это комната метеоролога, вот у нас техник-метеоролог... [звонит телефон] Петр Кузнецов: Доброе утро, женщины! Анна Полозова: Доброе утро. – Доброе утро. Алло, метеостанция. Анна Полозова: Да, у нас рабочие моменты: восемь сроков срочных, составление телеграмм... Работаем, наблюдаем. Мария Карпова: Так, все-таки нам нужно пояснить... Петр Кузнецов: Восемь сроков срочных... Мария Карпова: Что такое восемь срочных сроков? Остановимся пока на этом. Анна Полозова: Это каждые 3 часа мы формируем срочные телеграммы и отправляем их, которые содержат кодировку в виде температуры почвы, воздуха, атмосферных осадков, облачности, видимости. Все это мы наблюдаем и фиксируем. Мария Карпова: Анна, вот мы сегодня как раз и говорим, конечно, про День выключенных гаджетов, но «телеграмма» – это просто такое название? Это же, наверное, с помощью достаточно современных технологий происходит? Петр Кузнецов: Или это та самая телеграмма из 1876 года? Анна Полозова: Эта телеграмма выглядит в виде кодировки, цифровая. Вы знаете, я могу вам буквально кусочек показать тех записей, которые... Петр Кузнецов: Да, давайте, конечно. Анна Полозова: Это, видите, все в цифрах закодировано, кодировка отправляется в центр. Мария Карпова: «Москва, пасмурно, плюс 15»? Петр Кузнецов: Что там? Можете нам перевести? Анна Полозова: Нет, там температура воздуха, точки росы, температура почвы, состояние почвы, сколько выпало осадков, погода в срок, между сроками какая, что у нас... Сегодня у нас пасмурно, например, снега нет, а вчера у нас был снег. Петр Кузнецов: Вы вот эту информацию куда-то отправляете, т. е. переводчик где-то еще там, он получает все эти данные, переводит и потом уже, собственно, на человеческий язык все это дело транслирует? Анна Полозова: Да. Вся информация идет в Росгидромет, там уже синоптики формируют на основе нашей телеграммы, то, что мы передаем, они уже составляют прогнозы. У нас такие прогнозы, буквально вот 3 часа, 3-часовые, т. е. то, что мы пронаблюдали, мы это зафиксировали, обработали, перевели в телеграмму и далее отправили в свои сроки, которые у нас, это 12, 3, 6, 9, также 0, 3... Работаем мы по UTC, всемирное время скоординированное. Петр Кузнецов: Всемирное время. Насколько далеко, но при этом точно можно все-таки заглянуть? Вот вы сказали, 3 часа, 6... Мария Карпова: А долгосрочные прогнозы? Анна Полозова: У нас 9, 12, 15, 18, так будет правильнее, 21, 0, 3, 6 и 9, соответственно. Петр Кузнецов: Это по часам. Возможны ли ошибки? Многое ли от вас зависит? Анна Полозова: Что? Петр Кузнецов: Неправильно, например, что-то расшифровали – такое возможно на метеостанции? Анна Полозова: Случается, бывает, допускаются маленькие ошибочки. Я так думаю, что все могут ошибаться. Но, как правило, идет исправленная телеграмма... Не знаю, мы замечаний серьезных не получали. Наша станция, я так предполагаю, работает хорошо, мы ответственно относимся к работе. Вот, например, сегодня у нас будет снегосъемка после сегодняшней передачи, вот у нас собираются метеорологи, один дежурный остается на станции... Петр Кузнецов: Так. Анна Полозова: ...и два метеоролога, я тоже, техник-метеоролог, ну и начальник в одном лице, идем на поле, у нас это где-то километр, и будет производиться снегосъемка: будем мерить высоту снежного покрова, взвешивать и считать запас воды в снеге. Петр Кузнецов: Это поможет для чего? Вы делаете замер рядом со станцией, а кому это поможет, например, в Москве, вот эти вот замеры? Анна Полозова: Количество выпавших осадков, все это суммируется за месяц, усредняется, тоже среднемесячная телеграмма отправляется, сколько выпало количества осадков, допустим, в осадкомерном ведре, сколько выпало свежевыпавшего снега, сколько... Вот сейчас у нас снеготаяние идет, и 28 февраля у нас [], каждые 5 дней ведутся снегосъемки. Мария Карпова: Анна, скажите, а с другими станциями вы сверяете информацию? И что происходит, если она вдруг не совпадает? Анна Полозова: Мы не сверяем – у каждого своя работа. У нас своя метеостанция. Ближайшая метеостанция от нас – это, наверное, где-то километров 100... Петр Кузнецов: Ага. Мария Карпова: А-а-а... Анна Полозова: ...потом Лодейное Поле, направление в сторону Волхова... Петр Кузнецов: Сама станция, чтобы мы понимали, насколько далеко от ближайшего населенного пункта? Ну вот от вашего дома? Анна Полозова: От моего дома это приблизительно, около 3 километров. Петр Кузнецов: Недалеко, да. Просто у нас ощущение, что это вообще где-то далеко-далеко-далеко, чтобы, знаете, замерам ничего не мешало. Анна Полозова: Да, мы на окраине города. Мы находимся, здесь буквально метров 200 от нас река Нева... Петр Кузнецов: Слышали. Анна Полозова: ...на левом берегу наша станция находится, у истока реки Невы. Петр Кузнецов: Прекрасно. Анна, может быть, вы знаете ответ на этот вопрос: я всегда ищу этого человека, наверное, это человек, который в прогнозах погоды пишет, что официально плюс 15, но ощущается как... Вот не знаете, кто это? Мария Карпова: Что это за показатель такой? Петр Кузнецов: Кто это выходит, человек, и говорит: «Ну, вообще, конечно, ощущается как минус 7» – и за ним записывают. Анна Полозова: Когда составляются прогнозы, я так думаю, берется же так же среднее по, например, всей Ленинградской области. Допустим, сегодня у нас на метеостанции ночью было минус 1,5 градуса в воздухе, а на почве – минус 5,5, и на дорогах, допустим, была и гололедица, что мы отмечаем тоже. В других районах, допустим, мы Кировский район, там Тихвин, я не знаю, что они сегодня, метеорологи, там отправляли. Я говорю именно по нашей станции. Петр Кузнецов: Понятно, это просто средние такие показатели. Анна Полозова: Допустим, на завтра точно так же прогноз нам обещает от минуса 1 до плюс 3 градусов. Местами, написано, уже плюс 7, но все равно ожидается и снег, и налипание мокрого снега, потому что если будут, допустим, ночью осадки выпадать, конечно же, при минусе небольшом, это минус 1, минус 2 градуса, это будет налипание мокрого снега и гололедица опять же. Петр Кузнецов: Эти данные, показатели ближайших дней, нас несильно удивляют. Но нас удивляет то, что, возможно, в выходные будет плюс 15. Понятно, что, может быть, это только про Москву, но, с другой стороны, если в Москве плюс 15... Анна Полозова: Может быть, это только про Москву. Петр Кузнецов: У вас что? Анна Полозова: У нас максимум мы ожидаем до плюс 8 градусов. Петр Кузнецов: Ну, тоже... Мария Карпова: Тоже, тем более. Анна Полозова: На солнышко мы тоже надеемся. Петр Кузнецов: Хорошо. И что будет с мартом дальше, после вот этих плюс 8? Возможен тоже снег, заморозки? Анна Полозова: Я думаю, что навряд ли резко придет вот эта весна. Все равно ожидаются и заморозки, и снег. Это еще только начало. Петр Кузнецов: Да-да, так что... Вот мы как раз вчера говорили о летней резине – точно спешить не стоит. Спасибо! Мария Карпова: Спасибо! Петр Кузнецов: Анна Полозова, начальник метеостанции Шлиссельбург, Ленинградская область на связи.