Регионы, как погода?
https://otr-online.ru/programmy/otrazhenie-1/regiony-kak-pogoda-91523.html
Анастасия Семенова: Начнем, конечно, с Камчатки, множество кадров сейчас поступает оттуда и с Северных Курил. На этом видео люди застали первые толчки прямо в море. (Чуть позже, я надеюсь, мы его покажем.)
Но давайте сразу узнаем, как там обстановка. Николай Василенко с нами на связи, учитель истории и местный житель, Северо-Курильск с нами на связи. Николай, добрый день еще.
Руслан Арсланов: Добрый день, Николай, здравствуйте.
Николай Василенко: Добрый день.
Анастасия Семенова: Добрый день, здравствуйте.
Руслан Арсланов: Рады вас видеть.
Расскажите, пожалуйста, как сейчас ситуация, как себя чувствуют местные жители, как вы?
Николай Василенко: Очень хотелось бы сказать, что все позади, но я буду тогда лукавить. Афтершоки продолжаются очень сильные буквально каждые 5 минут, каждые 10. Сейчас чуть-чуть уже пореже, но тем не менее они еще есть, и очень ощутимые.
Анастасия Семенова: А когда это все произошло, расскажите вашу историю, где вы были, как вы спасались? Сразу ли вы поняли, что происходит? Или были предупреждения, что что-то может случиться?
Николай Василенко: Сейчас, летом, я руководитель детского лагеря, соответственно, я застал это событие как раз-таки в детском саду... (У нас на базе детского сада детский лагерь организован.) Ну и самая главная задача, конечно, была эвакуировать детей. Я прямо так хорошо подзадержался в здании и всю мощь стихии ощутил, скажем так.
Анастасия Семенова: А вы сразу сказали детям, что происходит, или дети сами поняли, потому что понятно, где вы живете, и, наверное, они знают, что такое может случиться и случается?
Николай Василенко: Да, все научены уже опытом. Воспитатели быстро сориентировались, вывели. Я пошел проверил на всякий случай, мало ли, кто-нибудь от страха спрятался под столом... Но все в порядке, всех эвакуировали.
Анастасия Семенова: Реакция у детей? Кто-то испугался? Потому что дети по-разному реагируют, такие они всегда и тревожные, и впечатлительные. Как они действовали?
Руслан Арсланов: Быстро ли они включились?
Николай Василенко: Я просто скажу по себе, что я перепугался просто до смерти, что уж говорить о детях.
Анастасия Семенова: Вот это да... Но спасибо вам, что вы очень быстро среагировали.
Какая-то помощь сейчас нужна жителям? Как все объединились? Потому что вот коллеги из «Пестрого мира» показывали, что все начали готовить друг для друга, объединяться, потому что, когда такая ситуация, мне кажется, чувство локтя всегда нужно.
Николай Василенко: Да, когда мы собрались вот в этих цунами-безопасных зонах, на возвышенностях, все люди сразу сгруппировались, у кого какая еда есть, поделились, вода... Конечно, очень приятно, что люди не бросают друг друга.
Ну и тоже [], у нас город маленький, поэтому мы все сразу с товарищами скоординировались, вместе, коллективно поехали, без паники, организовали палаточный лагерь такой своеобразный. Так что люди прямо друг за друга горой, можно сказать.
Анастасия Семенова: Спасибо вам за это!
Руслан Арсланов: Да, спасибо большое!
Анастасия Семенова: И спасибо всем местным жителям!
Но, может быть, с чем сейчас самым сложным приходится людям сталкиваться? Вот чего не хватает? У вас есть такая возможность, сказать об этом на всю страну.
Николай Василенко: Знаете, самое сложное сейчас – это все-таки стресс психологический, потому что, как я уже говорил, афтершоки продолжаются и многие просто боятся возвращаться домой. Вчера многие ночевали за городом, кто-то в машинах, кто-то гулял всю ночь по улице... Короче, очень страшно на самом деле, факт.
А по дефициту... Дефицита нет. Но сейчас закрыт порт до обследования, а поскольку у нас город все-таки завязан на сообщение с большой землей...
Анастасия Семенова: Понятное дело, конечно.
Николай Василенко: ...то все-таки, может быть, будут проблемы со свежими продуктами позже.
Анастасия Семенова: Николай, а с вами работали психологи МЧС? Не конкретно с вами, а с местными жителями.
Руслан Арсланов: Да, мы знаем, что они активно начали поддержку населения.
Анастасия Семенова: На Камчатке, да.
Николай Василенко: Я знаю, что есть горячая линия, я не обращался, ну и людей, которые обращались, тоже не знаю. По крайней мере в наших городских группах номера есть.
Анастасия Семенова: Мне кажется, самое, наверное, приятное, что вы друг друга поддерживаете. Вы сказали, что несмотря на то, что город маленький, жителей не так много, но все объединяются. Спасибо вам большое!
Николай, это действительно очень страшно. Еще раз хочется сказать спасибо, что вы так быстро, оперативно отреагировали и спасли детей. И то, что вы сказали, мне кажется, такой момент, что кто-то мог спрятаться из детей... Спасибо!
Руслан Арсланов: Николай, спасибо вам большое! Мы надеемся, что скоро все афтершоки закончатся и жизнь нормализуется.
Николай Василенко, учитель истории и местный житель, из Северо-Курильска был с нами на связи. Спасибо еще раз, Николай!