Мария Карпова: Прошлой ночью... Петр Кузнецов: Last night. Мария Карпова: Это... Дня назад... Петр Кузнецов: Two days ago. Мария Карпова: В Баренцбурге... Петр Кузнецов: In Barentsburg. Мария Карпова: Это Шпицберген. Петр Кузнецов: It's Spitsbergen. Мария Карпова: Был гром. Петр Кузнецов: It was a thunder. Мария Карпова: Да. Давайте сначала посмотрим и услышим, как это было. А потом я скажу, что тут такого необычного. Петр Кузнецов: Стиральная машина. Мария Карпова: Кстати! Петр Кузнецов: Можно пожаловаться. Мария Карпова: Так вот, для Арктики гром – крайне редкое явление. Полярники, кто живет тут 10 или 20 лет... Петр Кузнецов: Перекрестились. Мария Карпова: Это раз. И потом сказали, что это первый случай на их памяти. Что привело грозу на Шпицберген? И как это связано с нашими коллегами, которые там недавно побывали в экспедиции? Петр Кузнецов: Соня Волкова, что ли, опять? Мария Карпова: Нет-нет-нет. Наши другие коллеги. Оксана Галькевич там была. Карина тоже там была, наш продюсер. Об этом мы спросим Зинаиду Попову, техника-геофизика Федерального государственного бюджетного учреждения «Мурманское управление по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды». Петр Кузнецов: Вот это титр! Мария Карпова: Вот это титр. Это как гром. Петр Кузнецов: Этим титром можно грозу вызывать. Мария Карпова: Да. Как гром будет среди ясного неба. Петр Кузнецов: Гром, да. Доброе утро! Мария Карпова: Зинаида Матвевна, здравствуйте! Зинаида Попова: Здравствуйте! Мария Карпова: Рады вас снова видеть. Зинаида Попова: Рада вас приветствовать! Со Шпицбергена. Петр Кузнецов: Мы тоже. Мария Карпова: Взаимно. Взаимно. Вижу, что у вас хорошая погода сейчас. В отличие от предыдущего раза. Зинаида Попова: Ой, замечательная погода! В данный момент. Мария Карпова: Да. Действительно ли грозы на Шпицбергене такое редкое явление? Почему? Зинаида Попова: Вы знаете, это действительно за много лет моего присутствия, а я здесь 25-й год, это первый случай. Вчера в 4 часа утра я услышала гром именно. Проснулась от него. И именно настоящий раскат такой. Ну, у меня сразу на часы. Время посмотрела: 4:05. Думаю: «Ничего себе!» Ну, действительно, вечером облачность была похожа на такую развивающуюся кучево-дождевую облачность, мощную кучевую. Это для региона нашего очень крайне... Ну, вообще я впервые столкнулась с этим. Мария Карпова: Да. Я допускаю, что это где-то из школьной программы. Но почему для Арктики гроза, гром, вот такого вида непогода – это такая редкость? Что должно совпасть? Какие климатические особенности, нюансы? Зинаида Попова: У нас это лето очень такое, я бы сказала, прохладное: +6–8 °С было. Средняя в июле где-то -7°С. Ой, плюс, извините! Конечно, плюс. Ну, в среднем +7 °С. А четвертого августа воздух прогрелся до +17,9 °С. Это тоже редкий случай. Отдельные, вот я помню, в 2020 году было +19,3 °С. Поэтому был сильный прогрев, резкий. И потом, похоже, проходил холодный фронт. Потому что температура потом понизилась до +9 °С. При прохождении фронтов такое может быть. Но в Арктике это исключено. Потому что ну не такие развивающиеся моменты атмосферных явлений. Петр Кузнецов: Зинаида Матвеевна, то есть это не предвестник чего-то, а это просто следствие? Зинаида Попова: Здесь много ледников. 60%... Петр Кузнецов: Угу. Зинаида Попова: Нет, нет! Я не думаю, что это предвестник был. Я думаю, что это вот прохождение холодного фронта. Петр Кузнецов: Следствие. Зинаида Попова: На материке они более мощно проходят: шквал, ветер. Там деревья у вас гнутся. У нас деревья не растут, поэтому... Ветер, кстати, резко не усилился. Днем он дул. Но было +17,9 °С. Мы даже, честно говоря, не ожидали такого. Петр Кузнецов: А вот про ледники вы начали что-то интересное рассказывать. Зинаида Попова: Да... И это тоже... Мария Карпова: Зинаида Матвевна? Петр Кузнецов: Нет. Пожалуйста! Зинаида Попова: А архипелаг покрыт 60% ледниками. А это подстилающая поверхность: горы, ледники, вода. И поэтому здесь совершенно другие условия для прохождения атмосферных явлений. Все это влияет, конечно. Мария Карпова: А в связи с... Зинаида Попова: И мы не можем не вспомнить о Гольфстриме. Здесь же еще протекает Гольфстрим, теплое течение. Мария Карпова: Угу. А в связи с этим, Зинаида Матвевна, какие необычные природные явления можно увидеть на Шпицбергене? Вот, например, то, чего не увидишь в наших широтах? Зинаида Попова: Нет. Природных... Такие же. Только в другие времена года. У нас, например, март-апрель – это у нас самые зимние такие месяцы. А так-то... Ну, ветер сильный, он бывает здесь чаще. Да. Здесь вот, я опять повторюсь, влияние подстилающей поверхности. И горы влияют. И, допустим, идет какая-то масса воздушная. Может изобара закрутиться и образоваться новый циклон. А это все погода. Петр Кузнецов: Ну, в таких случаях говорят: лучше, конечно, один раз увидеть все это. Да. Это красота невероятная! Спасибо вам большое! Рады этой связи. Хоть она подводит иногда, но надо понимать: да, географическое состояние, оно оставляет какие-то свои следы. Спасибо! Зинаида Попова. Мария Карпова: Зинаида Попова была сегодня с нами на связи, техник-геофизик Федерального государственного бюджетного учреждения «Мурманское управление по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды».