Татьяна Соловьёва: Классические произведения перестали быть «священной коровой», они опять стали книгами для чтения
https://otr-online.ru/programmy/otrazhenie-1/tatyana-solovyova-klassicheskie-proizvedeniya-perestali-byt-svyashchennoy-korovoy-oni-opyat-stali-knigami-dlya-chteniya-68179.html
Мария Карпова: Татьяна Соловьева с нами на связи, главный редактор «Альпина.Проза». Татьяна Владимировна, здравствуйте.
Татьяна Соловьева: Здравствуйте.
Антон Липовский: Здравствуйте.
Мария Карпова: Ну, даже исходя из этого опроса, получается, что читать снова модно?
Татьяна Соловьева: Это действительно так. И мы как отрасль книжная за последние годы пережили несколько таких стрессов, скажем так. Сначала нас очень пугала пандемия. Когда закрылись книжные магазины, мы думали: ну вот, все, теперь точно люди не будут покупать книги. Но оказалось, что маркетплейсы, что доставка книг онлайн вообще вышла на какую-то невероятную высоту. В общем, отрасль даже в тот самый тяжелый год самоизоляции выстояла, не просела, а где-то даже и набрала дополнительную популярность. Поэтому…
Мария Карпова: Ну, это как раз тот случай, когда нет худа без добра, так получается.
Татьяна Соловьева: Ну да. По крайней мере, это действительно было не так страшно, как всем нам казалось поначалу.
Мария Карпова: Вы могли бы описать такого среднего современного читателя? Какой он?
Татьяна Соловьева: Ну, среднего читателя всегда описать, конечно, трудно. В основном мы можем ориентироваться на среднего посетителя, скажем, книжной ярмарки – это одно. Если мы опять-таки смотрим на покупателя в Ozon или Wildberries, то это совершенно другой портрет. То есть люди, которые ходят на книжные ярмарки – это, как правило, в основном молодые люди, которые могут себе позволить купить сразу много книг. Потому что, конечно, очень трудно прийти на книжную ярмарку, заплатить за билет и уйти с одной книгой. Там есть люди (и это не единицы), которые приходят буквально с чемоданами на колесиках, чтобы увезти эти книги.
Мария Карпова: Здорово, здорово!
Татьяна Соловьева: Конечно, более взрослое, даже более пожилое поколение – у них эта привычка к чтению тоже осталась. Другое дело, что, понятно, их выбор будет немножко, как правило, отличаться. Хотя про интерес к классике вы только что сами сказали в эфире.
Мария Карпова: Это правда.
Татьяна Соловьева: У вас много отзывов. Классика действительно читается. И мне кажется, что в последние годы это прямо такой значительный тренд. Потому что, например, еще в девяностые или в самом начале двухтысячных классика воспринималась как нечто такое замшелое, как какой-то канон, который изучается (я в имею в виду – среднестатистическим читателем) в школе, и к нему потом уже едва ли кто-то когда-то возвращается.
Мария Карпова: Да.
Татьяна Соловьева: Сейчас, в общем, этот канон в таком плохом смысле… То есть мы все понимаем, что такое классическая литература, тем не менее она перестала быть священной коровой, они опять стали книгами для чтения.
Антон Липовский: А классика сегодня читается все-таки больше, чем авторы этих дней? Или как?
Татьяна Соловьева: Нет, она читается… Ну, какая-то классика читается больше. Да, Достоевский, Толстой, Пушкин – они в топах всегда, каждый год. С этой точки зрения, ничего не меняется. Авторы современности, безусловно, тоже очень популярные, и здесь тоже можно выделить какие-то тренды, какие-то тенденции.
Мария Карпова: Простите, что перебиваю. Хочу как раз об авторах современности немного поговорить. Как вообще это технически происходит? Как это решается, какая книга пойдет на полки магазинов, а какая – нет? Вот как в современной литературе сочетается качество и та же коммерческая перспектива книги?
Татьяна Соловьева: Ну, понятно, что если мы говорим о каких-то таких серьезных издательствах, они далеко не всегда очень крупные. Наоборот, чем крупнее издательство, тем труднее сформулировать его издательскую политику, потому что крупные холдинги печатают все. Там есть редакция, которая занимается и совсем массовой литературой, которая не претендует на то, чтобы когда-нибудь войти как раз в тот самый классический канон, но которая закрывает другие потребности, развлекательные – это для того, чтобы отдохнуть, чтобы отвлечься. А издательства более мелкие – у них, как правило, есть четкая издательская политика.
То есть каждое издательство знает, на чем прежде всего оно сфокусировано, какой сегмент литературы ему интересен. Например, издательство «Альпина.Проза», которое я представляю, мы издаем качественную серьезную литературу, которая так или иначе попадает в премиальные процессы. Мы не издаем, например, фэнтези – при том, что огромное количество издательств как раз на нем специализируются.
Мария Карпова: Татьяна, извините, просто совсем мало времени остается. Если буквально коротко ответить: вот мы могли бы что-то изменить в современном книжном рынке глобально? Что бы вам хотелось поменять в первую очередь?
Татьяна Соловьева: Ну, наверное, если говорить глобально, то хотелось бы, чтобы было больше профессиональных редакторов, чтобы все издатели, которые занимаются книгоизданием, более тщательно обращали внимание на качество перевода и качество редактуры текста.
Мария Карпова: Спасибо большое, Татьяна.
Антон Липовский: Спасибо огромное вам, Татьяна.
Мария Карпова: Татьяна Соловьева с нами была на связи, главный редактор издательства «Альпина.Проза».
«Люблю стихи», – пишут нам из Тверской области. Москва: «Читаю Паустовского, Достоевского и Чехова». Свердловская область пишет: «Конечно, Пушкин «Евгений Онегин».
Антон Липовский: Бунин.
Мария Карпова: Фотографию покажешь, да? Нет, не покажешь? Ладно, хорошо.
Антон Липовский: Нет, фотографию Бунина не прислали.
Мария Карпова: Не остается совсем времени. Мы увидимся буквально через пять минут.
Татьяна Соловьёва: Классические произведения перестали быть «священной коровой», они опять стали книгами для чтения