Руслан Арсланов: А вот какая одежда будет актуальна для зимних забав, поговорим с нашим гостем. Мы с ним не виделись с прошлого года, вдруг что-то поменялось – Михаил Кузнецов, эксперт экипировочного центра, сегодня у нас в гостях, как всегда, не с пустыми руками. Михаил, здравствуйте! Приятно вас здесь видеть. Алена Кулешова: Михаил, здравствуйте! Руслан Арсланов: Год не виделись, и вот снова здесь. Алена Кулешова: Ты сказал про костюм Деда Мороза, и я вспомнила вот что. У мужчин есть три периода: когда они верят в Деда Мороза, когда они не верят в Деда Мороза... Руслан Арсланов: ...и когда они в него наряжаются. Алена Кулешова: ...и когда они сами Дед Мороз. Ты не наряжался еще Дедом Морозом? Руслан Арсланов: Миллион раз. Алена Кулешова: Все, вычеркиваем. Руслан Арсланов: Только вчера причем. Михаил Кузнецов: Тоже был Дедом Морозом. Алена Кулешова: Понятно. Все, вы уже взрослые. Руслан Арсланов: Мы опытные, взрослые люди. Михаил, погода непредсказуема, везде в стране разная. Кто-то едет в горы, где снежно; кто-то остается здесь, скажем так, в полях, где нет снега и тепло. Как хорошо одеться, так чтобы не омрачить вот эти зимние новогодние праздники еще и каким-нибудь насморком, какой-нибудь болезнью горла и т. д.? Как нужно правильно одеваться? Михаил Кузнецов: Как правильно одеваться? Послойность, о чем мы говорим абсолютно каждый наш выпуск. Руслан Арсланов: Да, это точно. Михаил Кузнецов: Послойность. Это влагоотводящее термобелье. Как всегда, я предупреждаю наших телезрителей о том, что самое опасное – это вспотеть, а потом переохладиться. Алена Кулешова: И замерзнуть. Михаил Кузнецов: Да, замерзнуть, потому что, когда вы потеете, у вас увеличивается площадь контакта с холодом, из-за этого переохлаждение возникает. То есть уделить время, уделить внимание послойному утеплению. Послойное утепление заключается в надевании тонкого влагоотводящего термобелья под любую активность. Собираетесь покататься на коньках, собираетесь покататься на ватрушке, просто постоять вот так вот на празднике, послушать Дедов Морозов около сцены... Руслан Арсланов: Посмотреть салют, как соседи запускают. Михаил Кузнецов: Посмотреть салют – почему бы не поддеть влагоотводящее термобелье? Алена Кулешова: Всегда хорошо. Михаил Кузнецов: Оно надевается вместо традиционных хлопковых футболок, вместо каких-то внутренних слоев на голое тело, занимается влагоотводом. Алена Кулешова: Я вот, знаете, Михаил, только одной вещи не понимаю. Часто читаешь про вот эту многослойность, пишут: «Если вы собираетесь надевать верхнюю одежду из синтетических тканей, мембрана, то вы надеваете синтетическое термобелье (условно говоря). Если вы носите пуховики, что-то шерстяное, то только хлопковое». Вот где здесь... Руслан Арсланов: ...истина. Алена Кулешова: Спасибо, Руслан. Михаил Кузнецов: Истина заключается в том... Руслан Арсланов: Где-то рядом. Михаил Кузнецов: ...что наш подход экипировочного центра категорически не рекомендует использование хлопкового термобелья. Я вижу его использование только в одном – это в случае отсутствия физической активности, т. е. в нем хорошо спать в домике: оно приятно к телу... Алена Кулешова: Так мило! Михаил Кузнецов: Вы лежите в этом деревянном домике, у вас камин, красиво висят носочки – да, вы спите в этом хлопковом термобелье. Если у вас любая активность произойдет, это хлопковое термобелье (сложно это назвать термобельем) насытится влагой и уже не высохнет на вас. А синтетическое – оно высохнет. Руслан Арсланов: Ну вот сейчас в опровержение ваших слов, а может быть, и нет, мы переносимся в Волгоград, где, собственно, начался рождественский карнавальный забег, про который мы говорили. С нами снова на связи наш корреспондент Наталья Григорьева. Давайте посмотрим, в чем там люди бегут. Михаил, держитесь, сейчас будет много сюрпризов для вас. Алена Кулешова: Наталья, добрый день еще раз. Мы вас слушаем. Наталья Григорьева: … Руслан Арсланов: Так, Наталья... Алена Кулешова: Только свист ветра, слышишь, по фонам идет. Руслан Арсланов: Видимо, вышла Наталья на трассу. Алена Кулешова: Видимо, бегут очень быстро просто бегуны. Руслан Арсланов: Будем ждать. Пока не будет шока, Михаил, значит. Поговорим про те вещи, в которых стоит бегать. Алена Кулешова: То есть если... Извини, пожалуйста, что я... Руслан Арсланов: Я понял, что тебе важна эта история. Алена Кулешова: Мне надо по сто раз переспросить, чтобы понять. То есть если у тебя пуховик, то все равно ты надеваешь термобелье не хлопковое? Михаил Кузнецов: Безусловно. Это очень технологично, это по-современному. Стоит отбросить все старое, ненужное... Алена Кулешова: Сомнения. Руслан Арсланов: В старом году как будто вы сейчас. Алена Кулешова: Отбросить термобелье старое. Михаил Кузнецов: ...и использовать новое. Так что, отвечая на ваш первый вопрос, ключевое – это термобелье, это утепление вот этого базового слоя. Да, конечно, оно бывает не только синтетическое, с добавлением шерсти, но это базис, это то, чему следует уделить внимание даже в случае отсутствия у вас прямо высокотехнологичной верхней одежды мембранной. Под любой пуховик, под костюм Деда Мороза надевайте термобелье. Руслан Арсланов: Опять же надел и пошел. Алена Кулешова: А там термобелье. Руслан Арсланов: А вот это стихотворение, помните, что-то там, «а термобелье-то папино» в конце. Алена Кулешова: А, ага. Про глаза... Руслан Арсланов: Там, помните, про глаза? Я не помню, как там... Алена Кулешова: «А кальсоны папины». Руслан Арсланов: Да, вот, кальсоны, термобелье папино. Новое прочтение. Алена Кулешова: Хорошо. Когда сделали первый слой влагоотводящий, все замечательно, потом ты надеваешь какую-то флисовую кофту... Руслан Арсланов: Дальше уже от погоды. Может быть, ограничиваешься ею. Алена Кулешова: Выходит бабушка и говорит: «Что ты надела? Ну что ты надела?! Это же не греет тебя совсем! Надень свитер! Вот свитер тебя согреет!» Руслан Арсланов: «И шапку». Алена Кулешова: «И шапку обязательно!» И ты понимаешь, что ты и здесь тоже не все до конца понял. То есть что мы надеваем следующим слоем? Кто прав? Михаил Кузнецов: Следующим слоем мы можем послушать бабушку, надеть свитер, потому что самый базис у нас уже выполнен, мы уже молодцы, можно бабушке пойти на уступки. Далее следует определить, что мы будем делать, т. е. мы будем кататься на этих ватрушках... Руслан Арсланов: Вот, самое интересное. Михаил Кузнецов: ...пойдем кататься на коньках либо будем стоять вот на этой улице и смотреть, как ребенок наш катается такой, и махать ему ручкой. Это разные совершенно активности. Надо вот исходить уже из активности. Если нам нужно утеплиться, мы надеваем действительно свитер шерстяной, прекрасно себя чувствуем. Если мы будем кататься на коньках, этот шерстяной свитер, когда вы вспотеете... Руслан Арсланов: Свитер будет немножко сковывать движения... Алена Кулешова: Какой свитер смотря, нет? Михаил Кузнецов: Да, смотря какой свитер. Руслан Арсланов: Логично, смотря какой свитер. Алена Кулешова: Связали как броню. Михаил Кузнецов: Свитер чем хорош? Он раздражает кожу, т. е. нужен контакт с кожей. Если у вас термобелье с длинным рукавом будет, он не будет раздражать кожу и не будет... Руслан Арсланов: Не колкий. Алена Кулешова: «Это не свитер меня раздражает, а ты!» Руслан Арсланов: Есть ли свитера среди героев забега, который мы хотим посмотреть? Алена Кулешова: На героях, скорее. Руслан Арсланов: Давайте вернемся все-таки в Волгоград, Наталья Григорьева на связи с нами, как мы видим. Наталья, ну как там у вас? Наталья Григорьева: Здравствуйте, коллеги! На самом деле у нас завершился... Алена Кулешова: И вот ровно на этих словах... Руслан Арсланов: «У нас завершился забег, забег завершился». Алена Кулешова: Так мы хотели... Как будто бы так и надо было это услышать. Но у нас есть что посмотреть. Руслан Арсланов: Да, давайте посмотрим. Не получается с Натальей связаться – давайте посмотрим, как выглядели люди. Алена Кулешова: Как это было. Вот посмотрите, карнавальный забег... Руслан Арсланов: Вообще, смотрите, нет никакого разговора о термобелье. Михаил Кузнецов: В шортах. Алена Кулешова: Кстати, смотри, там было две дистанции, насколько мы помним, 1 километр и 5 километров, и мне, конечно, очень интересно посмотреть на победителя вот этого карнавального забега, потому что если бы я была членом жюри, выбирать пришлось бы очень долго. Руслан Арсланов: Ты бы выбрала самый красивый. Алена Кулешова: Посмотри! А вот что для тебя красивое? Смотри, есть Снегурочки, Деды Морозы, есть просто в шапках. Руслан Арсланов: Мне нравится человек, который на лыжах идет всю эту дистанцию. Видите, вон он! А, он просто с палками. Алена Кулешова: Это скандинавская ходьба. Руслан Арсланов: Я думал, он на лыжах. Алена Кулешова: Он говорит: «Подождите меня, я тоже с вами бегу!» Руслан Арсланов: Вот, финиш. Давайте, финиш смотрим. Алена Кулешова: Вот-вот-вот, первый... Руслан Арсланов: Победил человек совсем без костюма как будто бы, потому что был правильно экипирован. Алена Кулешова: Экипирован. Спасибо Волгограду, это было замечательно, поэтому если вы сегодня захотите повторить такое, милости просим. Руслан Арсланов: Да можете просто дома выйти на улицу вот так вот где-нибудь у себя, одеться красиво и побежать. Алена Кулешова: Да, в костюме пчелы, например. Руслан Арсланов: Например, в костюме пчелы. Алена Кулешова: Медведя. Руслан Арсланов: Да в любом костюме. Михаил Кузнецов: Или змеи, год Змеи. Руслан Арсланов: Вот, тоже логично. Алена Кулешова: В костюме змеи? Руслан Арсланов: В костюме змеи, да. Алена Кулешова: Термобелье просто надеваешь и выходишь. Руслан Арсланов: На следующий день по всем социальным сетям вашего города появится: «Змея пробежала по центральной улице Петрозаводска (условно)». Алена Кулешова: Проползла. Михаил Кузнецов: А вы обратили внимание, вот люди бежали, у них надеты головные уборы, они используют перчатки. Руслан Арсланов: Да. Алена Кулешова: Кстати, да. Михаил Кузнецов: Вот тоже об этом хотелось поговорить, о том, что теплопотеря... По Москве ходишь – девушки ходят без шапок, потому что у них прекрасные прически... Алена Кулешова: Ой, без всего... Михаил Кузнецов: Я думаю, в других городах дела обстоят точно так же. Но голова и руки – это те места, через которые происходят очень большие теплопотери, и организм может переохладиться элементарно, если у вас не будет закрыты эти части тела. Руслан Арсланов: Поэтому моя любимая... Алена Кулешова: ...балаклава. Руслан Арсланов: ...балаклава. Михаил Кузнецов: Балаклавы. Сноуборды, катание на ватрушках, даже катание на коньках в ветреную погоду (в Москве в меньшей степени, в регионах – почему бы и нет). Защита шеи: шея переохлаждается... У многих из нас экология, сами понимаете, не в самой лучшей форме находится... Шея, очень важно ее защитить. Руслан Арсланов: Ну и... Михаил Кузнецов: Непродуваемые головные уборы. Алена Кулешова: То есть про головной убор не забываем. Михаил Кузнецов: Абсолютно точно, не забываем, потому что это 50% успеха предприятия. Алена Кулешова: Чем бы вы ни собирались заниматься на улице. Руслан Арсланов: Еще 25% перчатки, ну и оставшиеся 25% уже по всему телу распределяются. Михаил Кузнецов: Да. Руслан Арсланов: Перчатки тоже теплые. Алена Кулешова: У нас со школы по крайней мере бытует, что «пока минус 25 не наступит, я шапку не надену». Вот как, условно говоря, подростку объяснить, что термоотдача, вот это все... ? Михаил Кузнецов: Можно было ответить немножечко жестковато, показать ему, что такое менингит... Но на самом деле... Алена Кулешова: Вы знаете, как они обычно отвечают? – «Ой, господи...» Руслан Арсланов: «Пуганые, знаем». Михаил Кузнецов: Показать ему лысых людей. Говорят, что переохлаждение вызывает облысение. Алена Кулешова: Серьезно?.. Руслан Арсланов: Вот так-то. Алена Кулешова: А переохлаждение – это со скольких минусов? Михаил Кузнецов: Вот ноль. Все, сказать, что ноль. Алена Кулешова: Серьезно? Михаил Кузнецов: Почему бы и нет. Руслан Арсланов: Важно, сколько времени ты проведешь еще. Алена Кулешова: То есть если ноль и ты уже без шапки, то перспективки так себе, да? Руслан Арсланов: Давайте про оставшиеся части тела, про перчатки с шапками понятно, теплопотери там лучше не допускать, их лучше надеть. Термобелье... Алена Кулешова: Подожди, а лучше варежки или перчатки? Вот здесь что? Руслан Арсланов: Ты, я вижу, серьезно подошла. Алена Кулешова: Конечно. Михаил Кузнецов: Как раз мы вот эту тему обсуждали, когда я был в прошлый раз здесь. Безусловно, варежки – это очень хорошо, но они нужны, когда прямо очень холодно. Перчатки не умещаются, мы пришли в прошлый раз к выводу, в дамской сумочке, поэтому легкие флисовые перчатки хотя бы, для того чтобы защититься в случае, когда надо что-то сделать руками, а потом убрать их в карманы. Легкие перчатки. Алена Кулешова: То есть все это работает. Руслан Арсланов: Значит, легкие перчатки. С шапками тоже... Просто у нас за твоей спиной... Алена Кулешова: А я, видишь, сижу и смотрю на тебя и Михаила и... Руслан Арсланов: Да, ты, может, не обратила внимание – у нас там столько еще интересных вещей висит, на которые тоже стоит обратить внимание. Алена Кулешова: Так. Руслан Арсланов: Здесь уже те самые... Ага, неожиданно... Михаил Кузнецов: Под елочкой. Руслан Арсланов: Там и такое было под елочкой, подарок. Алена Кулешова: Вот, друзья, мне кажется, что вот это – это оптимальная обувь для Москвы. Потому что ты выходишь и не понимаешь, что у тебя под ногами: снег, грязь, каша... И вот этот вот литой сапожок... Михаил Кузнецов: Этиленвинилацетат, ЭВА. Алена Кулешова: ЭВА forever. Вот в этом стоит ходить? Или говорят: «Не буду я носить ваши вот эти все непонятно из чего сделанные [], потому что нога не дышит». Михаил Кузнецов: Вы же видите, какой он легкий. Алена Кулешова: Он легкий. Михаил Кузнецов: Он очень хорошо сопротивляется холоду. Алена Кулешова: Хочешь подержать, Руслан? Руслан Арсланов: А я держал много раз. Алена Кулешова: Да? У тебя есть такие сапоги? Руслан Арсланов: Я еще раз покажу. Михаил Кузнецов: Для Москвы подойдут идеально. Единственное, данные сапоги боятся проколов, они боятся жестких каких-то эксплуатационных условий, но если ходить по асфальту, ездить в автомобиле, почему бы и нет. В них очень хорошо будет кататься как раз на ватрушках вместе с ребенком или просто стоять хлопать Дедом Морозом, ожидать, пока вам нальют чай, и поесть баранок, куда-то сходить съездить в центр, почему бы и нет. Руслан Арсланов: Выглядят стильно. Михаил Кузнецов: Придете домой, вытаскиваете чулок с одной, они у вас сушатся. Данные сапоги не только для прогулок. Алена Кулешова: То есть тут вот такая, видите, внутренняя какая история, такая вот меховушечка. Руслан Арсланов: А без чулка их можно надеть, если не так холодно на улице? Михаил Кузнецов: Не стоит, потому что не будет удобно, они все-таки очень объемные внутри, чулок занимает место. Алена Кулешова: Видите, какой он мягкий. Михаил Кузнецов: Без чулка можно надеть следующие сапожки. Они тоже бывают женские, но у нас представлены мужские и детские. Вы знаете, как дети эксплуатируют сапоги. Алена Кулешова: Да безобразно они их эксплуатируют. Михаил Кузнецов: Дети их безжалостно уничтожают. У меня у самого есть ребенок – долго обувь не держится. А вот эта вот обувь долго будет держаться. В чем ее суть? Литая конструкция, без швов. Куда бы ваш ребенок ни покатился, куда бы он ни пошел, у него ноги будут сухие, а эти сапоги прослужат долго. Алена Кулешова: Они такие уютные внутри! Руслан Арсланов: У нас еще есть одно включение. Посмотрели мы уже, как бегут в Волгограде, а тут немного все посерьезнее. В Каменске-Уральском свои особенности празднования Рождества. Вот уже не первый год 7 января уральский город превращается в столицу, внимание, мотогонок на льду. Алена Кулешова: Да... Руслан Арсланов: На трибунах местного стадиона собираются тысячи горожан. В толпе болельщиков оказался и наш корреспондент Евгений Иванов, ему слово. Евгений, мы знаем, что у вас там холодно, – как вы? Евгений Иванов: Здравствуйте! Город Каменск-Уральский по-настоящему по-спортивному встречает этот праздник Рождества! В эти дни здесь проходит второй день второго, финального этапа личного чемпионата России по мотогонкам на льду. На трибунах стадиона «Металлург» яблоку негде упасть – здесь тысячи болельщиков, причем не только местные, но и приезжие. Сюда приезжают со всей страны, из разных регионов, поскольку здесь на ледовой дорожке сражаются сильнейшие пилоты из Тольятти, Уфы, Курганской, Московской областей, Свердловского региона. По-настоящему здесь праздник, и вот именно сливаются воедино праздник Рождества, светлый праздник, и спортивное мероприятие. Сражаются лучшие гонщики не только нашей страны, но и всего мира, поскольку, как мы знаем, в мотогонках на льду именно российские гонщики – законодатели мод, многократные чемпионы России, Европы и мира. Сюда приходят целыми семьями, болеют, поддерживают. У некоторых семей это буквально традиции многолетние, приводят сюда всех своих родственников. Во время гонок все зрители активно поддерживают своих любимых пилотов, ну а во время перерывов, когда идет чистка льда, уходят в машины, в административные помещения, пьют горячий чай, едят плов, шашлык... В общем-то, мотогонки на льду, как известно, одна из самых зрелищных в принципе дисциплин автоспорта, поскольку всех болельщиков привлекают высокие скорости. На прямой гонщики развивают при заходе в вираж скорость до 140 километров в час... Руслан Арсланов: Ничего себе! Алена Кулешова: С ума сойти! Евгений Иванов: Привлекают борьба, мастерство пилотов. Собственно, сегодня здесь завершается второй финал, впереди еще очень много борьбы. Мы пообщались с некоторыми болельщиками, и вот что они говорят. – Это часть моей души! Мы все гонки посещаем, по всем городам ездим! Тут отпросились со школы, с работы и приехали на всю неделю по Уралу гостить. – Это этап личного чемпионата России. Мы стараемся с мужем посещать все этапы, не первый год уже. То есть мы начали, получается, в Тольятти съездили 28 декабря на первый этап, теперь на втором этапе мы в Каменске-Уральском. Надеюсь, в Саранск поедем, Вятские Поляны, закончим все в Красногорске. То есть мы уже на протяжении многих лет ездим во все города. Евгений Иванов: Мотогонки на льду являются фишкой города Каменск-Уральский, поскольку здесь не только привлечение туристов, но и за счет спортивных мероприятий различных, не только по мотогонкам на льду, по мотокроссу, много дисциплин автоспорта здесь культивируют, привлекают средства на развитие инфраструктуры. Ну и вообще, в принципе каждый, наверное, второй каменец болеет за своих спортсменов, поддерживает их, сегодня на стадионе яркое тому подтверждение. Ну и, как я уже говорил, в Каменске-Уральском сегодня вот буквально заключительный заезд, заканчивается второй финал, но, в общем-то, мы узнаем здесь только пока промежуточные итоги, поскольку вся борьба впереди. Уже в эти выходные в городе Шадринске состоится третий финал, ну а шестой, заключительный, в середине февраля примет Красногорск. Руслан Арсланов: Евгений, спасибо вам большое! Алена Кулешова: Спасибо огромное! Руслан Арсланов: Спасибо, что нашли время и подключились! Видим, что холодно. Надевайте скорее шапку уже, потому что теплопотери, как мы тут выяснили... Алена Кулешова: ...невообразимые. Руслан Арсланов: ...необратимые. Срочно одевайтесь, утепляйтесь, грейтесь. Спасибо большое, что рассказали нам про такое развлечение! Алена Кулешова: Заметь, сколько людей на трибунах и насколько они в это все вовлечены. То есть люди тратят на это буквально две недели, они точно знают, когда что начинается, когда заканчивается... Смотри, вот эта вовлеченность в тот спорт, который развивается в регионах, на местах, – это очень интересно на самом деле. Руслан Арсланов: Но здорово еще, как все экипированы. Посмотрели, Михаил? Михаил Кузнецов: Я посмотрел. Алена Кулешова: Так. Михаил Кузнецов: Сто сорок километров в час, на виражах не сказали... Алена Кулешова: Скорость! Руслан Арсланов: Представляете, минус 20 в Каменске-Уральском. Михаил Кузнецов: Я вам привез одежду, в которой это можно сделать. Если хотите, посмотрим. Алена Кулешова: Давайте посмотрим. Руслан Арсланов: Посмотрим, конечно. Михаил Кузнецов: Сколько заезд идет? Это нужно время стоять на холоде, представляете? Руслан Арсланов: Там погода... Михаил Кузнецов: Давайте вот посмотрим, во что можно одеться. Алена Кулешова: Так, давайте, пойдемте, рассказывайте. Руслан Арсланов: Давайте. Алена Кулешова: Что будем надевать? Михаил Кузнецов: Давайте на ребенка, который у нас с собой, наденем вот такое вот термобелье. Руслан Арсланов: Это для болельщиков пока набор, да? Михаил Кузнецов: Да, для болельщиков. И потом на ребенка наденем вот такой вот замечательный комбинезон, потому что дети активные, чтобы им снег никуда не залетел. Вот такой вот комбинезон, и вот такое вот термобелье. Алена Кулешова: Так. Такой тяжеленький... Михаил Кузнецов: Очень интересные варианты. Понятное дело, что ростовка, подберем под ребенка под каждого, но тем не менее. Далее – мама, которая поедет туда. Если мама захочет сидеть на мотоцикле... Алена Кулешова: А, вот так вот, да? Руслан Арсланов: На мотоцикле... Михаил Кузнецов: Мы ей предложим специальное снаряжение для экстрима. Руслан Арсланов: О-о-о... Да... Михаил Кузнецов: Это вот такой вот комбинезон. Алена Кулешова: Комбинезон. Михаил Кузнецов: Такой вот комбинезон. Разрешите, я вам продемонстрирую. Алена Кулешова: Какая классная вещь! Смотрите, ребята! Михаил Кузнецов: Ничто не поддувает, он дышит, это мембрана, высокотехнологичное изделие. Алена Кулешова: Супер! Михаил Кузнецов: В нем можно и покататься на ватрушке, и съездить опять же на вот этих замечательных мотоциклах. Если бы было потеплее, в нем можно было бы даже постоять, но он предназначен именно для активных. Руслан Арсланов: То есть 140 километров в час если ехать на мотоцикле по льду... простите, это действительно так... все будет хорошо, все будет тепло? Михаил Кузнецов: Поддеваем вот такое вот термобелье. Алена Кулешова: Основательное. Михаил Кузнецов: Да, основательное. У нас еще надето, не забываем, влагоотводящее термобелье, которое выглядит вот так. Алена Кулешова: Вот оно! Костюм змеи, помнишь, мы с тобой как раз обсуждали? Руслан Арсланов: Да-да-да. Михаил Кузнецов: И прекрасно себя чувствуем. А далее мама у нас не хочет ездить уже на мотоцикле, она хочет просто постоять и поболеть. Алена Кулешова: Поболеть, да. Михаил Кузнецов: Не поболеть в смысле болезнью, а поболеть за команду. Мы вместе с папой предложим ей family look, вот такие костюмы замечательные на минус 40 градусов. Алена Кулешова: Как тебе, Руслан? Руслан Арсланов: Выглядит шикарно! Мне кажется, что и стильно, и тепло, и это самое важное, что только может быть, болеть за спортсменов. Михаил Кузнецов: Вот это женский вариант, вот это – мужской. Прекрасно. Алена Кулешова: Мне нравится. Я готова быть болельщицей в этой одежде даже в Каменске-Уральском. Руслан Арсланов: Но на самом деле активный отдых зимой бывает разный. Вот в Чебоксарах экстремалы любят ездить на незамерзающую реку и кататься на катамаранах. Хотите посмотреть на это? И в чем они, естественно, одеты, мы сейчас расскажем. Все подробности расскажет наш корреспондент Марина Рябцева, давайте посмотрим. СЮЖЕТ Руслан Арсланов: Ждали мы, конечно, Марину Рябцеву на катамаране посреди реки с веслом в руках... Алена Кулешова: Но зато с пельменями. Руслан Арсланов: Тем не менее все равно было приятно увидеться. Алена Кулешова: Каждый выбирает по душе. Руслан Арсланов: Михаил, как такое развлечение? Что нужно надеть вот для такого экстремального времяпрепровождения? Михаил Кузнецов: У нас все здесь экстремальное: вот эти вот мотоциклы, катание на незамерзающих реках... На самом деле следует подумать о безопасности и комфорте, это ключевое. Костюмы-поплавки существуют – слышали когда-нибудь о таких? Руслан Арсланов: Честно говоря, нет. Михаил Кузнецов: Это костюм, который вас в случае падения в воду будет выталкивать из воды. Алена Кулешова: Помнишь, мы показывали... Как называется... Сейчас мне опять скажут, что русский язык... Руслан Арсланов: Айс-флоатинг? Алена Кулешова: Айс-флоатинг. Помнишь, когда в Баренцевом море... в Баренцевом же, да... люди в оранжевых костюмах... Руслан Арсланов: Да, в таких костюмах... Алена Кулешова: В гидрокостюмах лежат. Руслан Арсланов: Просто наслаждаются. Михаил Кузнецов: Наслаждаться, конечно, это надо уметь, находясь в воде в холодной... Алена Кулешова: Есть специальные инструкторы, которые расскажут. Михаил Кузнецов: В нашем экипировочном центре можно в т. ч. подобрать вот такую вот одежду и для таких экстремальных времяпрепровождений. Будет сухо, комфортно и безопасно. Руслан Арсланов: Я правильно понимаю, что нет сейчас, на данный момент таких условий, таких экстремальных ситуаций, для которых сложно было бы найти какую-то одежду? В любом случае ты что-то найдешь для себя, чтобы себя чувствовать комфортно, уверенно, будь там 140 километров в час на ледяной поверхности... Алена Кулешова: На мотокроссе, да. Руслан Арсланов: …будь там в воде, на горе – где угодно, везде? Михаил Кузнецов: Абсолютно вы правы, Руслан, поэтому можно найти. Можно найти у нас, можно найти произведенное в России в том числе, это очень интересно. Алена Кулешова: Вот это очень важно. Михаил Кузнецов: Все, что сегодня перечислили, можно найти произведенное в России. Руслан Арсланов: Тут много технологий, которые помогут вам согреться и не замерзнуть. Алена Кулешова: Кстати, Михаил упомянул безопасность, а безопасность – это ключевое, потому что новогодние праздники – это, конечно, время особенное: мы долго гуляем, играем, салюты запускаем, но не всегда это заканчивается благополучно. Например, в новогоднюю ночь пострадали уже десятки детей, и основные травмы связаны с катанием на ледовых горках и использованием пиротехники. Руслан Арсланов: Да. МЧС регулярно предупреждает о необходимости соблюдать меры безопасности, но почему-то не всегда складывается. Пока каникулы не кончились, давайте разбираться, классические вопросы, кто виноват, что делать и как вообще с этим бороться. Алена Кулешова: Все вопросы адресуем нашему эксперту. Эксперт по детской безопасности Ольга Палаш у нас на связи. Ольга, здравствуйте. Ольга Палаш: Здравствуйте! Алена Кулешова: С Рождеством вас! Спасибо большое, что нашли для нас время! Руслан Арсланов: С праздником! Ольга Палаш: С вас с праздником, с Рождеством! Посмотрите, мы в Кремле, мы на кремлевской елке с дочкой. Алена Кулешова: У-у-у! Руслан Арсланов: Ничего себе! Алена Кулешова: Какие вы молодцы! У вас семейный отдых сегодня из самого сердца столицы! Ольга Палаш: Да, у нас семейный отдых. Вас, конечно же, поздравляем и расскажем сейчас вам о том, как же правильно и безопасно отдыхать на горках. Чтобы правильно, удобно и весело отдохнуть, скатиться с горки, нужно прежде всего думать, конечно же, о безопасности. Нужно соблюдать такие правила безопасности. Первое: для того чтобы выбрать горку, нужно осмотреть местность, т. е. горка должна быть пологой, должна быть без каких-либо препятствий, ни в коем случае не рядом с водоемами, не рядом с проезжей частью. Дальше. Прежде чем пойти на горку, мы смотрим на ребенка. Вы прекрасно сейчас показывали одежду – одеваемся именно вот таким вот образом, в идеале это должен быть комбинезон из непромокающей ткани. И для детей шлем, наколенники и налокотники будут кстати, ни в коем случае они будут не лишними. Руслан Арсланов: Не лишними. Ольга Палаш: Третье. Прежде чем отпустить своего ребенка с горки кататься, родитель, взрослый, сопровождающий, попробуй сделать это сам, для того чтобы убедиться в безопасности. Иначе у нас любят как? Посадил, пустил, а дальше будь что будет. Ну и, конечно, регулярно мы должны повторять с нашими детьми такие правила, казалось бы, элементарные, но такие важные, как вести себя на горке, а именно, прежде чем спуститься, посмотреть вокруг, нет ли никого на горке, чтобы никого не сбить. Потому что самые болячки, ссадины и слезы случаются именно на самой горке, когда мы едем, приезжаем туда и сталкиваемся. Так вот, когда ты скатился, помни, что нужно мгновенно, не задерживаясь на самой горке, откатиться в сторону, и лучше именно отползти, потихонечку встать и подальше от склона подниматься. В идеале, если это будет лестница, ну или сымитированная такая лестница из снега. Далее. Помните и рассказывайте своим детям, ни в коем случае не показывайте своим примером, как иногда это делают взрослые или старшие братья и сестры, делайте замечания – нельзя кататься вниз головой, лежа на спине или на корточках, сами понимаете, просто на ногах. Алена Кулешова: Все самое интересное, Ольга, вы запретили уже. Ольга Палаш: Да-да. Если вы почувствовали хотя бы легкое обморожение, у вас пальцы на ногах, на руках стали замерзать, обязательно заканчивайте катание и отправляйтесь в теплое помещение. Если же вы едете и видите, что травмы избежать не удастся, т. е. вы наезжаете на дерево, не дай бог, или на человека, то, пожалуйста, попробуйте откатиться в сторону и опять-таки уйти с горки. Если травмы не удалось избежать, просто нужно обязательно оказать первую помощь или принять первую помощь и уже дальше, действуя по ситуации, обратиться в «112» за неотложкой. Алена Кулешова: Ольга, а как зовут дочку, которая сейчас рядом с вами? Ольга Палаш: Как зовут тебя? Лена: Лена. Ольга Палаш: Лена. Алена Кулешова: Лена, привет! С праздником тебя! Рассказывай про маму, вот честно, вот все, что... Ольга Палаш: Сейчас, секунду, я ей дам наушник. Алена Кулешова: Зайчик, расскажи, с мамой вообще весело отдыхать, или мама всегда говорит: «Это опасно, туда не ходи, так не съезжай, не замерзай»? Или мама только сейчас строгая, она всегда все разрешает? Лена: Всегда все разрешает. Алена Кулешова: Вот! Руслан Арсланов: Все понятно. Спасибо, Ольга, вам! Теперь мы все знаем! Алена Кулешова: Слава богу! Вам замечательной елки, замечательно провести время с ребенком! Ольга Палаш: Спасибо большое! Алена Кулешова: И конечно, хорошо, что вы напомнили эти важные базовые вещи... Ольга Палаш: А можно я еще кое-что скажу? Алена Кулешова: Конечно. Ольга Палаш: Вот по поводу самого средства, на котором катаются дети. Сейчас самое популярное – это, конечно же, тюбинги всем известные, они же ватрушки, снегокаты, санки и ледянки. Так вот, прежде чем выбрать то или иное средство, в принципе кататься в определенных, правильно установленных местах, можно на всем что угодно, соблюдая правила безопасности, но на сегодняшний день доказано, что ледянка определенной формы, знаете, такая грушевидная форма с длинной ручкой... Алена Кулешова: По форме попы, да, такая? Ольга Палаш: Да-да-да, на которую можно садиться, держишься за ручку, – и на ней увереннее всего и безопаснее спускаться. Ею можно управлять, рулить... Алена Кулешова: Зато все кочки на попе прямо чувствуешь. На ватрушке ты катишься прямо прекрасно. Ольга Палаш: А прежде чем кататься, мы определили, что широкий, пологий склон... Руслан Арсланов: Это другая история. Ольга Палаш: ...без всяких трамплинов, если мы говорим о безопасности, либо специально установленные места. И вот, по статистике, даже уже в этом году, начиная с 31 декабря по 5 января, вот только в Бурятии было 148 случаев зарегистрировано медиками... Алена Кулешова: Ух ты... Ольга Палаш: ...уже обращавшихся родителей с детьми с полученными травмами именно на горках, 7 из них были госпитализированы. Я все. Руслан Арсланов: Ольга, спасибо вам большое! Алена Кулешова: Спасибо вам огромное! Ольга Палаш: Спасибо и вам! Алена Кулешова: Замечательного вам дня! Ну и напомним по поводу петард, потому что уже огромное количество травм было связано с тем, что дети неправильно используют пиротехнику... Вообще, они не должны ее использовать, в руки не должны ее брать. Пожалуйста, контролируйте, это очень серьезный момент, и травмы иногда очень серьезные: кисти поранены, оторваны, травмы глаз... Это правда очень нелегко лечится, и, к сожалению, вот такие ощущения от праздников совершенно не хочется оставлять. Руслан Арсланов: Неприятные ощущения. Алена Кулешова: Мягко говоря. Руслан Арсланов: В целом, мне кажется, мы разобрались, что нужно сделать, чтобы остались приятные впечатления от праздников, как минимум хорошо и правильно одеваться, утепляться, чувствовать себя комфортно, и тогда любое развлечение твое (мы сейчас пиротехнику не берем во внимание, отдельная история), именно развлечение зимнее, оно будет для вас комфортным, классным и удобным: горки, санки, лыжи, коньки – все что угодно. Алена Кулешова: Михаил, а для вас вот есть какие-то, если коротко, что-то такое самое важное, о чем вы всегда говорите своему ребенку? Михаил Кузнецов: Самое главное – это инструктаж по технике безопасности, т. е. обозначить то, что важно. Алена Кулешова: Границы. Руслан Арсланов: Что можно, что нельзя. Михаил Кузнецов: И опять же личный пример, не позволять себе делать то, о чем ты предупреждаешь ребенка. Вот и все. Руслан Арсланов: «Смотри, как сейчас папа спиной вперед с горки скатится!» Алена Кулешова: «А ты так не делай!» Руслан Арсланов: «Но ты так не делай», – вот это лучше... Ну, вы понимаете, ребенок следом повторит то же самое. Спасибо большое! Михаил Кузнецов, эксперт экипировочного центра, был у нас в гостях. Алена Кулешова: Спасибо огромное! Руслан Арсланов: Михаил, приятно видеть! Надеемся, что в этом году еще увидимся, тем, как всегда, у нас много, мы продолжаем одевать наших зрителей и одеваться сами правильно, комфортно и удобно. Михаил Кузнецов: Алена, Руслан, спасибо! Алена Кулешова: Спасибо! Руслан Арсланов: Спасибо!