Тот самый "Щегол". Американские антиамерикацы. Швейцарец с румынским акцентом
https://otr-online.ru/programmy/poryadok-slov/tot-samii-schegol-13492.html
Николай Александров:
Здравствуйте, это программа "Порядок слов" и Николай Александров.
Современная западная беллетристика сегодня в центре нашего внимания.
Одно из главных литературных событий последнего времени -
выход на русском языке романа американской писательницы Донны Тартт
"Щегол". Роман вышел в издательстве "Корпус". Читатель
легко обнаружит в нем черты приема, особенности поэтики самых разных произведений
других авторов. Но здесь и подделка классического искусства, и террористические
акты, посттравматический синдром, пережитый героем. Здесь, разумеется, и
психоанализ, и жизнестановление подростков, и быт нью-йоркской богемы или
обыкновенной школы в Лас-Вегасе. Здесь вообще самые разные города и локусы,
помимо уже названных Нью-Йорка и Лас-Вегаса, это еще, скажем, и Амстердам. Но
самое главное в этом, действительно, очень объемном романе - то, что Донне
Тартт удается создать свой достоверный мир. И во многом это получается у нее
из-за необыкновенной тщательности описания. Здесь каждая деталь прорисована. И
именно эта тщательность создает у читателя иллюзию пребывания в этом все-таки
достаточно странном мире.
Донна Тартт
"Щегол"
Очнувшись после
взрыва в музее, Тео Декер получает от умирающего старика кольцо и редкую
картину с наказом вынести их из музея. Украденная картина станет его проклятьем
и спасением.
Еще один известный американский автор и, кстати говоря,
также лауреат литературных премий, как и Донна Тартт, - Ричард Форд. Его роман "Спортивный
журналист" выпустило издательство "Фантом Пресс". Главный герой
отказывается от писательской карьеры и выбирает себе профессию спортивного
журналиста. Он выпустил сборник рассказов, и вроде бы затем должна была
складываться его писательская судьба достаточно удачно. Он начал писать роман,
а затем все бросил. Он пережил смерть своего ребенка, развод с супругой и
пришел к ощущению абсолютной бесцельности своей жизни. Хотя она вполне
благополучна. Роман завершается как будто бы ничем, у него нет финала, точнее
говоря, он открыт. Собственно это и не случайно, потому что Ричард Форд задумал
трилогию. И следующий за романом "Спортивный журналист" роман "День
независимости" был особенно отмечен американской критикой. Но, тем не
менее, конечно же, первую часть этой трилогии можно рассматривать и как вполне
самостоятельное произведение, но и как преамбулу к главным событиям, которые
ждут читателя в следующих частях эпопеи.
Ричард Форд
"Спортивный журналист"
Спортивного азарта в
содержании нет. Фрэнк Баскомб - бывший писатель, отказавшийся от писательской
карьеры, чтобы стать спортивным журналистом.
И еще одни современный американский известный писатель -
Джонатан Литэн. "Сады диссидентов", так называется его роман, который
вышел в издательстве "Корпус". И это, в первую очередь, обращение к
совершенно неожиданной для российского читателя теме. Потому что речь идет об
американских диссидентах, об американцах, которые по существу оказываются
антиамериканцами. Открывается роман описанием, например, жизни и быта ячейки
коммунистической партии американской. А затем речь идет и о движении битников,
о хиппи. Наконец, о политических и социальных движениях уже 2000-х годов. Это,
конечно, обращение к тому миру, который может быть сегодня российскому читателю
наименее известен.
Джонатан Литэм
"Сады диссидентов"
История трех
поколений "антиамериканских американцев" Ангруш – Циммер – Гоган
собирается из отрывочных воспоминаний множества персонажей – американских
коммунистов 1930-1950-х, хиппи 60-70-х, активистов "Оккупай" 2010-х.
И в заключении еще об одном романе современного автора,
который стал событием, правда, не в США, а в Швейцарии. Каталин Дориан Флореску
"Якоб решает любить". Эта книга вышла в издательстве "Эксмо".
Предисловие написал Михаил Шишкин. Флореску происходит из семьи румынских
эмигрантов. В 80-х годах он оказался в Швейцарии. Он с акцентом говорит и на
румынском, и на швейцарском, немецком. На нем он пишет свои книги, которые на
румынский язык переводятся. Обращается же он в своих книгах к своей биографии и
к истории своей страны, Румынии в первую очередь. "Якоб решает любить"
в данном случае не исключение. Но помимо всего прочего это роман, написанный с
необыкновенной энергией. Это роман о любви и воле. Роман о том, что без воли не
бывает истинной любви.
Программа "Порядок слов" и Николай Александров.
Всего доброго, до свидания!
Каталин Дориан
Флореску "Якоб решает любить"
Роман в 2011 году был
удостоен престижной литературной премии The Swiss Book Prize и, по
словам Михаила Шишкина, "катапультировал своего автора в первые ряды
современной европейской литературы".
Тот самый "Щегол". Американские антиамерикацы. Швейцарец с румынским акцентом