Транспорт будущего. Миссия выполнима
https://otr-online.ru/programmy/rektorat-s-anatoliem-torkunovym/transport-budushchego-missiya-vypolnima-73344.html Анатолий Торкунов: Здравствуйте! Я ректор МГИМО Анатолий Торкунов, и сегодня у нас очередная программа «Ректорат». Сегодня поговорим на тему, которая, как мне кажется, волнует всех нас: о том, как работает наш транспорт, и как мы готовим кадры для работы на транспорте.
ИНФОРМАЦИОННАЯ СПРАВКА
Голос за кадром: Мы постоянно куда-то едем в личном или общественном транспорте и тратим на это своё дорогое время. По статистике, москвичи проводят в общественном транспорте 8 часов в неделю – целая рабочая смена только на поездки. За год набегает 17 дней. А вот петербуржцы тратят на дорогу чуть меньше – 6 часов еженедельно или 13 дней в год. В Челябинске или в Уфе на пользование городским транспортом у пассажира уходит в среднем 3 часа в неделю, по сравнению с москвичами за год экономия в 10 дней. Нелёгкая жизнь и у владельцев автомобилей. Около 40% российских водителей проводят в пробках от 3 до 7 часов в неделю. В результате многие просто стоят на месте примерно 15 дней в году. Кого винить? Главные виновники – это нарушители правил дорожного движения, так считают 27% водителей. Но почти столько же опрошенных готовы с ними поспорить. По их мнению, все беды от недобросовестных или даже не очень профессиональных проектировщиков дорог и транспортных развязок. Каждый пятый жалуется на очень медленное развитие дорожной инфраструктуры. И лишь 14 и 11 процентов, соответственно, пеняют на количество автомобилей и неправильно отрегулированные светофоры.
Анатолий Торкунов: Как вы видите, уважаемые телезрители, уважаемые гости, винят больше тех, кто профессионально занят в этой сфере. Хотя, мне кажется, это не совсем справедливо. Знаю, что много блестящих специалистов выпускают наши университеты, которые готовят для работы не только на транспорте, а в целом и в менеджменте. И потом, вот речь сейчас шла главным образом об индивидуальном транспорте, а ведь сегодня транспорт обеспечивает колоссальное количество грузовых перевозок, без которых невозможно существование ни нашего общества, ни нашей экономики, ни нашей с вами повседневной жизни.
У меня сегодня замечательные гости, я хотел бы их представить. Это директор Российского университета транспорта, крупнейшего нашего университета, который готовит кадры для этой сферы, это Александр Климов. И Алексей Гром – генеральный директор одной из наших крупнейших транспортных компаний «Евразийский железнодорожный альянс». И чуть позже к нам присоединится Денис Буров – ректор Морского государственного университета из Владивостока.
Вот я сейчас хотел бы обратиться к вам, Александр Алексеевич. Как, на ваш взгляд, сегодня выглядит подготовка кадров в вашем университете. Но я думаю, вы как человек, имеющий такой большой опыт в области образования, заместителем министра образования были, представляете себе, как в целом обстоит ситуация с подготовкой специалистов для этой сферы?
Александр Климов: Надо сказать, что отраслевое транспортное образование – это одна из наиболее масштабных систем отраслевого образования в Российской Федерации. Это 19 университетов, 80 филиалов практически во всех субъектах Российской Федерации. Это 250 тысяч студентов и курсантов. Система очень основательная, система, фундаментально обеспечивающая транспортную отрасль Российской Федерации. Наверное, излишне говорить о значимости транспорта для самой большой в мире страны. И мне кажется, что та система подготовки, которая опиралась на советские традиции и во многом сохранила те подходы, которые реализовывались ещё в советские времена, достаточно хорошо и основательно готовит специалистов для абсолютно всех областей транспорта: и гражданская авиация, и морской, и речной транспорт, и строительство автомобильных, железных дорог, и все остальные направления. Их очень много на транспорте. Он очень разнообразный, очень сложный транспорт. Он очень интеллектуально насыщенный. И мне кажется, что та система, которая у нас в настоящее время есть, она в целом те потребности транспортной отрасли, которые формулируются на сегодняшний день с учётом наших реалий, обеспечивает.
Анатолий Торкунов: А вот как приём в этом году? Насколько хорош был конкурс? Кто приходит больше? Молодые люди, девушки, москвичи из регионов, как ребята подъезжают?
Александр Климов: Если говорить про наш университет, то у нас 50 на 50, как говорится. Половина – это выпускники московских школ и колледжей. И примерно 50% – это выпускники школ, которые поступают из регионов Российской Федерации. И в этом есть очень глубокий смысл. Почему? Потому что специфика отраслевого образования транспорта связана с тем, что эти специалисты нужны во всех уголках нашей великой страны, потому что каждый человек каждый день так или иначе пользуется услугами транспортной инфраструктуры, и мы должны обеспечить каждый населённый пункт, каждый субъект Российской Федерации квалифицированными кадрами. Здесь важно понимать, что очень высока ответственность. Всё-таки транспорт – это всегда средство повышенной опасности. И, конечно, те выпускники, которые приходят работать в транспортной компании, должны быть квалифицированными гарантированно. То есть мы не можем допустить, чтобы выпускник университета не соответствовал высоким требованиям компании. И, конечно, приём этого года был непростым, давайте скажем так, для всей системы высшего образования, но транспортные университеты в целом успешно справились с теми задачами, которые стояли перед нами. Бюджетные места у нас закрыты, как говорят в университетах. И уже идёт учебный процесс, идёт реальная подготовка специалистов.
Анатолий Торкунов: А как вы оцениваете помощь, которую, собственно, транспортники вам оказывают? Я имею ввиду наши компании и бизнес-структуры, и государственные структуры, и смешанного рода структуры.
Александр Климов: Это ещё одна особенность наших университетов транспортных. Наша система транспортных университетов подведомственна соответствующим агентствам. Мы единственный университет, который подчиняется Минтрансу России, головной университет транспортной отрасли. И, конечно, без тесного взаимодействия с теми ключевыми компаниями, ведущими компаниями, которые обеспечивают перевозку и грузов, и пассажиров, невозможно себе представить транспортное образование и транспортные университеты. Если в некоторых других областях образования обсуждается необходимость усиления взаимодействия, поиска новых инструментов взаимодействия компаний и университетов, то для нас этот вопрос был всегда решенным. Но могу сказать, что наш университет традиционно был главным в части подготовки специалистов для железнодорожного транспорта. И мы взаимодействуем практически со всеми структурными разделениями ОАО «РЖД» и у нас очень плотный контакт. Мы понимаем, какие ожидания у компаний транспортных, в частности у «РЖД». Мы используем, например, инструменты оценки студентов и даже преподавателей, которые заимствуем из корпоративных практик. И это позволяет нам готовить именно тех специалистов и того качества, которые необходимы для работы, актуальны сегодня.
Анатолий Торкунов: Такие студенческие KPI, да?
Александр Климов: Фактически, да. То есть мы можем взять корпоративные тесты, корпоративные инструменты оценки и использовать их в том числе и для оценки тех людей, которые работают на кафедрах. Я вам могу сказать, что это создаёт серьёзную пищу для размышлений и для тех изменений, которые реально идут в университете.
Анатолий Торкунов: Алексей Николаевич представляет крупную структуру и важную очень. Как вам кажется сейчас с учётом в том числе и новой геополитической ситуации, требуется создание новых логистических цепочек для транспортных перевозок. Я понимаю, что это задача непростая. Знаю, что вы много над этим работаете. Вот как вам кажется, в чём сегодня должна проявляться специфика подготовки специалистов, в том числе с учётом новых реалий?
Алексей Гром: Конечно, транспорт – это индустрия будущего, без всяких «но». Мы со своей стороны тоже в рамках наших обучающих программ и вообще в плане анализа вообще, что происходит в мире, мы опрашиваем клиентов из различных индустрий, как они видят, во-первых, какие индустрии будущего получат развитие, где больше сфокусируют своё внимание. И могу сказать, что по оценке, без исключения всех наших таких респондентов, транспорт, транспортная индустрия находится иногда в пятерке, но уж точно в десятке самых важных индустрий будущего. В особенности для нашего континента, для Евразии, где действительно происходят большие изменения и по видам транспорта, и по направлениям транспорта, и по новым, скажем, трендам, когда от каких-то ресурсных инструментов мы больше переходим к технологическим инструментам. Поэтому, конечно же, надо уделять большое внимание и быть, как сегодня говорят, в теме тех процессов, которые происходят. Те компании, которым удается привлечь лучших специалистов, специалистов с точки зрения базового образования, я говорю о том, что транспорт это индустрия будущего, будущего не только потому, что я как раз и выпускник Московского института инженеров транспорта, который дал очень хорошее базовое железнодорожное образование, но, конечно, очень важно понимать текущие тренды, что клиент хочет сегодня. Мы занимаемся перевозкой. У вас прекрасное было видео в части личного транспорта, пассажирского транспорта. Здесь очень много аналогий я могу привести по сравнению с грузовым транспортом, потому что и там и там есть требовательные клиенты. Нужно всегда пытаться предугадать, что этот клиент хочет увидеть завтра. Из таких важных событий текущего периода, я бы сказал, это диверсификация нашей евразийской грузовой логистики по направлениям. Это больше акцент на восток, это активное сопровождение производственной деятельности, естественно, цифровыми процессами. Могу сказать, что сегодня, конечно, наши айтишники в транспортной индустрии – это те, кто определяет конкурентоспособность нашего вида транспорта. Мы занимаемся железнодорожными перевозками, но я думаю, то же самое происходит и в авиасообщении, и в автомобильном сообщении.
Анатолий Торкунов: А искусственный интеллект как-то уже задействован?
Алексей Гром: Искусственный интеллект… Знаете, нам, конечно, не обойтись и без искусственного интеллекта. Но вот Александр Васильевич правильно сказал, что, например, железнодорожный транспорт – это индустрия с огромным количеством технологических стандартов, собственно, регламентов. И всё равно владельцами этих процессов являются люди, являются профессионалы отрасли, которые в конечном итоге должны определять, где этот искусственный интеллект действительно может быть востребован и принесёт хорошие результаты, финансовые и операционные результаты. Где, может быть, в каких-то случаях больше нужно руководствоваться именно такими жёсткими стандартами, регламентами, которые всегда были присущи транспортной индустрии.
Анатолий Торкунов: Я думаю, что мы до конца ещё не понимаем, какое значение будет играть искусственный интеллект в той или иной отрасли, но готовятся к этому тем не менее надо. Вот у вас в МИИТе уже элементы такие, я бы сказал, элементы будущего в образовании, в том числе используя искусственный интеллект, уже присутствуют или пока только подходите к этому?
Александр Климов: Я могу привести пример. Наш университет является одним из достаточно серьёзных разработчиков программных продуктов для ОАО «РЖД». Мы системно включены в инфраструктуру информационного обеспечения компании. И один из недавно созданных продуктов опирается на технологии искусственного интеллекта и позволяет более эффективно определять состояние грузов при перевозках железнодорожным транспортом. Реально искусственный интеллект уже является частью ряда технологических процессов в транспортных компаниях. И это не попытка следовать моде и быть модным. Это реальное повышение эффективности тех информационных систем, которые разрабатываются и реально сегодня используются в транспортных компаниях. А что касается подготовки, есть замечательный проект, называется «Цифровые кафедры». Университеты, которые включены в большую программу поддержки со стороны федерального бюджета, реализуют программы параллельной подготовки студентов в рамках цифровых технологий. И речь идёт не только о тех студентах, которые профилируются в области IT-сферы. Это программа, которая позволяет сформировать IT-компетенцию у студентов всех направлений подготовки: у юристов, у экономистов профильных. И одни из программ, которые мы, например, реализуем в нашем университете по выбору студентов, это программы профессиональной переподготовки в области использования искусственного интеллекта на транспорте.
Анатолий Торкунов: Это, кстати, замечательная программа, действительно, цифровая кафедра, мы тоже активно участвуем, причём и экономисты, и юристы, и политологи, и уже сотни ребят прошли, а в этом году около тысячи, мы приведём через цифровую кафедру, и, конечно, это даёт совершенно фантастические новые компетенции ребятам. И я думаю, что в конечном итоге каждый студент должен будет через цифровую кафедру пройти, когда мы будем готовы, в том числе и база будет для этого уже обеспечена. Вы знаете, вот в последнее время много же речей ведётся о создании условий для скоростного движения, но не только Москва и Петербург, там уже речь идёт о том, что движение будет несколько сот километров в час. Но мы знаем, что опыт-то есть. У китайцев есть в этом смысле опыт, у японцев давнишний опыт, но они продолжают двигаться по этому пути. Вот как вы оцениваете всё-таки перспективы создания такого рода транспортных артерий на территории нашей страны? Огромной страны, где, конечно, потребность в этом исключительно высокая. Как вы считаете, Алексей Николаевич, долго нам придётся ждать создания такого рода высокоскоростных магистралей?
Алексей Гром: Вы знаете, как специалист всё-таки больше в части перемещения грузов, я здесь могу рассуждать как обыватель, как человек, который пользуется этим сервисом. Например, когда я позавчера приехал из одной из китайских провинций и как раз передвигался от одного города до другого скоростным поездом, и, конечно, это очень комфортно. Из центра одного города, провинции приезжаешь в другой центр провинции со скоростью больше 300 километров в час. Конечно, это всё очень комфортно, это направлено на то, чтобы пассажир чувствовал себя лучше, чтобы он был немножечко более счастлив от того что происходит.
Анатолий Торкунов: И время экономил – самое главное.
Алексей Гром: Естественно. Это, Собственно, экономия времени – это я счастьем и называю.
Анатолий Торкунов: Да, конечно.
Алексей Гром: С точки зрения грузовых перевозок, понимаете, скорость это тоже одно из важнейших преимуществ мобильности. Одно из преимуществ того или иного вида сообщения или типа транспорта. На железной дороге, могу сказать, мы в рамках нашего проекта, когда создавали вот этот евразийский мост из Китая в Европу и в обратном сообщении, мы одним из наших ключевых факторов успеха как раз имели ввиду достижение высоких скоростей перемещения именно грузов по инфраструктуре стран Евразийского экономического союза. Поэтому, конечно, после того, когда клиент понял, что это не только безопасно, а это конкурентоспособно, это сохранно, и ещё на большой скорости, которая не сильно, если так всё сложить, не сильно уступает авиаперевозкам, то, конечно же, пошёл спрос, и мы получили очень хорошие результаты. Поэтому скорость на транспорте – это очень важный фактор, и клиенты готовы платить даже премию за то, чтобы эта скорость была постоянная, чтобы процессы совершенствовались, и чтобы угги, которые, грубо говоря, ты заказываешь в Китае, попадали в Москву не в феврале и в марте, а желательно в сентябре-октябре. И компании находили бы новые точки роста от этого.
Анатолий Торкунов: Конечно, исключительно важны грузовые перевозки с точки зрения обеспечения скорости соответствующей доставки. Конечно, для людей, вы правильно сказали, главное счастье – это время сегодня.
Алексей Гром: Конечно.
Анатолий Торкунов: И то, что до 30-го года планируется создать аж четыре высокоскоростных магистрали. Хочу напомнить телезрителям, это Москва-Воронеж, Ростов-на-Дону-Адлер, Москва-Санкт-Петербург, Москва-Нижний Новгород, Казань-Екатеринбург и Москва-Смоленск-Минск. Это, конечно, проект огромное значение будет иметь в том числе для мобильности людей. Мобильность это тоже важнейшее качество сегодня жизни. Я уж про студентов не говорю, но не только студентов. Мы всё время же поощряем мобильность студенческую. Хотел поинтересоваться, а в связи с нашими планами и реализацией проекта по ЕврАзЭС сейчас есть какие-то программы, которые нацелены на подготовку сразу групп, ребят, которые на транспорте будут работать в рамках развития планов ЕврАзЭС?
Александр Климов: У нас серьёзные программы, у всех университетов, связанные с подготовкой иностранных граждан. Безусловно, здесь Китай является, например, для нас лидером. В последнее время очень серьёзно увеличилось количество студентов, которые приезжают из Китайской Народной Республики, но и те страны, о которых вы говорите, тоже являются основными интересантами в подготовке, такой фундаментальной российской подготовке транспортников. Понятно, что у нас единые стандарты, у нас единые подходы к организации движения. И это даёт такую практикоориентированность обучения именно в Российской Федерации. Мне кажется, что даже несмотря на пандемию, которую мы пережили с пониманием тех ограничений, которые существовали в эти два года, связанные с перемещением иностранных граждан, страны закрывались зачастую на достаточно длительный период времени. И те реалии, которые сейчас есть. Несмотря на это, у нас ежегодно растёт количество иностранных студентов. И многие из тех, кто исторически успешно завершили обучение, они в странах исхода, как говорится...
Анатолий Торкунов: Да, на самых передовых позициях.
Александр Климов: Там они занимают ведущие посты и в министерствах транспорта, и в ведущих транспортных компаниях.
Анатолий Торкунов: Это, кстати, для кооперации очень важную роль играет, когда есть личные отношения, общее базовое образование, которое сложилось в вашем университете или в другом университете профильном. Я знаю по нашему опыту, по нашему университету, но в транспорте такого рода взаимодействие, мне кажется, исключительно важную роль играет.
Александр Климов: С учётом того, что в некоторых странах активно реализуются проекты наших ведущих российских транспортных компаний по созданию инфраструктуры, мне кажется, что подготовка специалистов под такие проекты целевым образом, это именно то, что даёт максимальный эффект обучения в Российской Федерации граждан дружественных стран.
Анатолий Торкунов: Согласен с вами. Друзья, мы всё говорим о таком наземном транспорте, а с нами на связи Денис Буров – ректор Морского государственного университета имени адмирала Невельского.
Здравствуйте! Мы вас приветствуем. Я понимаю, что у вас уже время ночное, но мы видим, что вы бодры, тем не менее, и рады вас приветствовать. Мы понимаем, какое значение сегодня приобретает морской путь, особенно Северный морской путь для доставок. Знаю, что интерес к нему проявляют практически все страны, не только мы, но и все страны, которые так или иначе были бы заинтересованы задействовать Северный морской путь. Расскажите, как вы готовите кадры к тому, чтобы реализовывать те планы, которые имеются у нас, и как осуществляется международное сотрудничество в этой области?
Денис Буров: Мы готовим специалистов уже более 130 лет. Естественно, наработаны традиции, мы их чтим, уважаем, но динамично развивающаяся отрасль требует подготовки специалистов, соответствующих этой динамике. То есть высокий класс автоматизации современных судов. Некоторые специалисты эти суда сравнивают уже со спутниками. Поэтому понимаем, что только лишь в связке с индустриальными партнёрами возможна подготовка кадров, которые будут так называемым нулевым входом в профессию. И, конечно же, мы в последнее время активно используем механизмы взаимодействия с индустриальными партнёрами, приглашаем их на стадии формирования рабочих программ, приглашаем их к преподаванию дисциплин, также активно работаем в плане прохождения практик крупных индустриальных партнёров, что в целом показывает положительные результаты. Наши ребята востребованы, то есть мы абитуриентам говорим о том, что мы их трудоустроим на 150% и что все наши ребята трудоустроены и каждый год индустриальных партнёров, желающих принять в рабочие ряды наших выпускников, намного больше. То есть отрасли требуется ещё и увеличение количества специалистов. Мы, конечно же, как и все вузы, испытываем проблему в последние годы с набором абитуриентов, потому как мы инженерный вуз, и, конечно же, проблемы в школе с физикой и с математикой накладывают отпечатки на то проявление университетов по внешней среде. Нам последние два года пришлось уже выходить за рамки Дальневосточного федерального округа для того, чтобы позиционировать себя как вуз, способный дать развитие и социальный рост ребятам, у которых всё хорошо с физикой и с математикой. И в этом плане мы стараемся создать ту образовательную среду, которая позволит нашим дальневосточникам получать образование на уровне ведущих российских вузов. В этом плане нам помогают те самые ведущие российские вузы – это и МИИТ, и МГИМО, и другие вузы, ядерный университет «МИФИ». То есть с кем мы заключаем коллаборации для улучшения образовательной среды нашего вуза.
Анатолий Торкунов: Но вот что касается всё-таки Северного морского пути, как изменились ваши программы, применительно к тому, что развивается Северный морской путь, и огромные планы же там строятся в связи с ним. Что в программах нового появилось?
Денис Буров: Да, действительно, мы все понимаем, что 70% грузопотока мирового перевозится морским транспортом, и Севморпуть в этом плане даст ещё развитие для перевозок. Уже идёт разворот на Восток. Современный транспорт также модифицируется, и наша страна начала активно строить суда с ядерными энергетическими установками. Морской университет в этом плане открыл набор в этом году на подготовку специалистов-механиков, электромехаников, способных эксплуатировать атомный реактор. Это атомные ледоколы, плавучие АЭС и так далее. Это мы делаем в сотрудничестве с ядерным университетом «МИФИ», с Технической академией Росатома, с Морским университетом имени Макарова. Также мы понимаем, что грузовая база растёт, и в этом плане необходимо готовить специалистов логистики, которые понимают не только перевозки по морю, но и все перевозки: ж/д, авиа, авто. То есть мы понимаем, что нужно готовить специалистов над отраслью, которые не только будут понимать проблематику стыков, но и в целом понимать экономику перемещения грузов. И, скажем, уходим уже от операциониста к подготовке человека, способного понимать, в целом выходить уже на моделирование этих потоков и на оценку грузовой базы всего мира. В этом плане мы как раз и заключили соглашение с МГИМО, создаём научную лабораторию, которая будет позволять нам не только видеть существующие потоки, но и возможность моделировать транспортные потоки через науку, собственно, и давать новые образовательные процессы.
Анатолий Торкунов: Я думаю, что вот эти новые направления будут достаточно привлекательны для ребят не только из Дальневосточного округа, но будут приезжать ребята из других регионов России. Мне кажется, что вообще, имею ввиду потенциал фантастический Дальнего Востока, Владивостока, Севморпути, интерес молодёжи будет расти к тому, чтобы получить такое базовое образование у вас и в других схожих вузах. Знаем, что вы один из ведущих вузов и действительно фантастическая история уже за спиной вашего университета. Так что желаем вам больших успехов. Огромное спасибо за участие и привет Владивостоку! До свидания.
Денис Буров: Спасибо, всего доброго!
Анатолий Торкунов: Коллеги, я хотел ещё задать вопрос, пользуясь тем, что у нас есть немножко времени. Вот всё-таки беспилотный транспорт. Я знаю, что Москва подписала соглашение с двумя десятками вузов относительно подготовки кадров для беспилотного транспорта. Вообще большие планы в связи с этим. Как вам представляются сегодня наши возможности, вузовские возможности в деле подготовки такого рода кадров? Вообще, как видите, перспективы беспилотного транспорта? Или это сфера больше всё-таки из области фантастики?
Александр Климов: С моей точки зрения, не стоит вопрос, будет ли беспилотным транспорт. Он точно будет беспилотным. Вопрос в том, когда он станет таковым. Для того, чтобы этот день пришёл быстрее. Почему? Потому что беспилотный транспорт – это безопасность. Беспилотное судно, беспилотный автомобиль, он не болеет, он не устает. Он всегда работает по предсказуемым алгоритмам и, как следствие, обеспечивает высокую предсказуемость, надёжность и безопасность. Это экономически выгодно. Мы занимаемся этим направлением. Могу сказать, что в рамках стратегического проекта в программе «Приоритет-2030» наш университет занимается беспилотными судами, судовождением, электронной навигацией. У нас создан в настоящий момент единственный центр, который готовит специалистов для беспилотных транспортных средств, для беспилотных судов. Недавно первая группа специалистов реальных, которые сейчас начинают работать на линии Санкт-Петербург и Ленинград, а там у нас запускаются беспилотные паромы, единственное место, где можно было подготовить и подготовлены соответствующие специалисты. То есть тема очень важная. Российская Федерация здесь лидер в мире. То есть мы занимаем однозначно лидирующие позиции, в том числе с точки зрения регулирования и возможности вообще эксплуатации таких судов. Поэтому университеты с нашей точки зрения активно должны быть задействованы и уже задействованы в реализации таких проектов. Есть федеральный проект по автономному судовождению. Больше того, совместно с Физтехом мы в настоящий момент уже разработали алгоритмы для того, чтобы на реке, в речных условиях, использовать алгоритмы автономного судовождения. И соответствующие экспериментальные судна у нас в настоящее время проходят уже ходовые испытания. В этом смысле я считаю, что с точки зрения разработки неких прорывных решений, университеты – это именно то место, где это необходимо делать. Потому что все-таки у университета с точки зрения научных исследований, технологических разработок есть определённая свобода, и мы можем проводить определённые фундаментальные и прикладные исследования в более широкой рамке, скажем так.
Анатолий Торкунов: Я так понимаю, с Москвой это соглашение связано и с беспилотным пассажирским транспортом: автомобили, такси, наверное?
Александр Климов: Да, в Москве проходят, соответствующие работы проводятся на площадке Москвы. Но мне кажется, что грузовые перевозки по морю – это та область, где беспилотный транспорт и беспилотные подходы могут дать очень серьёзный эффект. Как уже говорилось, 70% вообще всех перевозок грузов – это морские перевозки. Есть очень важная тема сейчас. Эта тема связана с беспилотными авиационными системами. И здесь, конечно, те федеральные проекты, которые в настоящее время утверждены, это пять проектов, они покрывают все темы, связанные с развитием беспилотного авиационного транспорта. Это кажется делом далёкого будущего, но мне кажется, мы достаточно быстро выйдем на коммерческое использование беспилотных летательных аппаратов не только в целях, например, составления кадастровых планов или мониторинга, например, лесных массивов или в сельском хозяйстве. Но, мне кажется, что и прямая перевозка грузов, а впоследствии пассажиров – это дело достаточно близкого будущего, как бы это ни казалось фантастичным в настоящий момент времени.
Анатолий Торкунов: А как грузовом транспорте, Алексей?
Алексей Гром: В грузовом транспорте? Во-первых, мне было очень интересно послушать Александра Алексеевича по поводу того, что мы лидеры в беспилотном этом проекте. Это очень здорово. И, конечно, будь тот беспилотник на воде, или в воздухе, или на дороге, могу сказать, что транспортная индустрия, вообще имеет такую очень хорошую особенность – интегрироваться. Поэтому мне кажется, что будущее, наверное, да, нам не избежать будущего беспилотного, но я думаю, что и пилотная, наша традиционная или классическая транспортная индустрия, она спокойно сможет интегрироваться. У нас есть такое понятие, как «мультимодальная перевозка». Вот пусть этот, например, груз эффективно прибывает, например, с железнодорожным транспортом на одной из наших станций и дальше, опять же есть такое выражение – «последняя миля», или «первая миля», пусть дальше доставляются уже различными транспортными средствами беспилотными. С точки зрения грузов, я думаю, что перспектив, наверное, гораздо больше по сравнению с пассажирскими беспилотными какими-то устройствами. Я пока лично не хотел бы быть пассажиром беспилотного средства. А вот что касается грузов, мне кажется, тема очень интересная, надо её развивать.
Анатолий Торкунов: А вообще как вы, коллеги, считаете, может быть, идеальная транспортная система? Наши телезрители в сюжете, который вы видели, вначале критиковали транспортников за то, что регулирование транспортного движения несовершенно и иногда не очень даже обоснованно, но и в Москве вы тоже это время от времени ощущаете. Вообще можно ли создать, может быть с искусственным интеллектом или с собственным интеллектом, не искусственным, создать более или менее близко к идеальной транспортную систему, в том числе для индивидуального транспорта?
Александр Климов: Это вопрос не только развития транспортной инфраструктуры, внедрения искусственного интеллекта в управление светофорами, например, и в целом движения, это вопрос рационального транспортного поведения жителей города. Реально сильно улучшить ситуацию можно только за счёт использования общественного транспорта. Понятно, что общественный транспорт должен быть комфортным, предсказуемым, надёжным, безопасным. Как бы мы ни старались наращивать мощность инфраструктуры в городе, если мы с персональных автомобилей не пересядем на общественный транспорт, хотя бы частично, хотя бы в каких-то определённых направлениях нашей повседневной активности, то решить вопрос пробок в реальных условиях практически невозможно. Поэтому и развиваются проекты в Москве. А Москва, с моей точки зрения, один из лидеров мировых с точки зрения транспортной системы. Мы можем смело об этом говорить, что мало где в мире так серьёзно и так продвинуто занимаются развитием транспортной системы. Именно поэтому Москва развивает внутригородские железнодорожные перевозки. И сейчас МЦД позволяет достаточно быстро попасть из пригородов в центр Москвы. Именно поэтому так мощно наращивается метро. За последние годы феноменальное развитие получил метрополитен Москвы. Именно поэтому запускаются новые виды транспорта. Мы уже об этом говорили.
Анатолий Торкунов: Спасибо большое, Александр Алексеевич! Видите, дорогие телезрители, всё-таки ректор МИИТа призывает нас чаще пользоваться общественным транспортом для того, чтобы ликвидировать пробки в Москве, да и в других крупных городах. Вот я в Питер когда приезжаю, там пробки не меньше, кстати, чем в Москве. Но в то же время мы знаем, действительно, очень много в Москве делается. И даже последние недели новые станции метро открывались. Это радует и рисует радужные перспективы для всех нас. Уважаемые гости, я вас сердечно благодарю за то, что вы нашли время принять участие в нашей программе! Мне кажется, что она будет интересной и полезной, во всяком случае, для тех наших молодых людей и их родителей, которых хотят в будущем связать свою жизнь с развитием транспортной системы России и заниматься этим очень благородным, очень интересным и очень важным для страны делом. Спасибо, уважаемые телезрители, за то, что вы нашли время посмотреть нашу программу, и пожелать вам здоровья и благополучия! До свидания.