Анатолий Торкунов: Здравствуйте, уважаемые телезрители! Я ректор МГИМО Анатолий Торкунов, и сегодня у нас очередной выпуск программы «Ректорат». Поговорим сегодня о нашей атомной промышленности. Об атомной промышленности и о том, какое место сегодня занимает она в нашей жизни, как мы готовим кадры для атомной промышленности. Тем более, что этот разговор очень важный в год 80-летия ее появления. Я хочу напомнить, что в 1945-м году, через несколько дней после бомбардировки американцами Хиросимы и Нагасаки Государственный комитет обороны СССР принял решение о создании специального комитета и первого главного управления, которым предстояло начать работу по созданию атомного арсенала страны. Хочу напомнить, что всего четыре года спустя, в августе 1949-го года прошли испытания советской атомной бомбы РДС-1. А в 1953-м году на Семипалатинском полигоне – первой в мире водородной бомбы. В 1954-м году в Обнинске состоялся запуск первой в мире атомной электростанции. В 1957-м году в Мурманске спущен на воду первый в мире атомный ледокол «Ленин». И именно советские ученые первыми запустили установку термоядерного синтеза «Токамак». Представляете, какой огромный вклад нашей страны, наших ученых в развитие атомной промышленности? И сегодня очень важно, чтобы те молодые люди, которых мы готовим в университетах, продолжали развитие атомной промышленности, которую недавно наш Президент Путин обозначил, как промышленность, обладающую уникальным потенциалом и возможностями. Я хотел представить с удовольствием гостей сегодняшней программы. Это Ольга Петрова, заместитель министра науки и высшего образования. Ольга Петрова: Добрый день! Анатолий Торкунов: Валерий Карезин, директор проектного офиса по развитию образования и международному сотрудничеству… Валерий Карезин: Добрый день! Анатолий Торкунов: госкорпорации «Росатом», огромной нашей госкорпорации. Сергей Карлов, декан химического факультета Московского государственного университета имени Ломоносова. Сергей Карлов: Добрый день! Анатолий Торкунов: Я хотел бы, дорогие друзья, поговорить сегодня, ну, прежде всего, поскольку программа называется «Ректорат», поговорить о том, как мы готовим кадры, как выглядит вообще ситуация сегодня с базовыми университетами, которые работают с «Росатомом». С тем, чтобы мы, отметив 80-летие, смотрели вперед, на следующее десятилетие, которое пойдет за 80-летием, вообще смотрели на большую перспективу. Я, Ольга Викторовна, просил бы вас поделиться впечатлениями. Я знаю, что в министерстве вы этими вопросами очень тщательно и много занимаетесь. Так что вам слово. Ольга Петрова: Да, большое спасибо, Анатолий Васильевич. Но вот сейчас в такой, как бы, преамбуле, посвященной году 80-летия атомной отрасли, вы уже отметили, как много сделано впервые и как много моментов истории, которые на самом деле заставляют нас где-то иначе посмотреть на многие факты. И момент гордости, вдохновения и, в соответствии с этим, появлением мечты на то, чтобы двигать дальше и развивать – это такая вот ключевая идея, которая лежит в программе года 80-летия. И, конечно, мы с корпорацией «Росатом» имеем очень много программ и взаимодействия. Здесь и стандартные образовательные программы, где госкорпорация выступает ключевым заказчиком и является активным участником и образовательных программ, и передовые инженерные школы, и программы развития «Приоритет 2030», где тоже коллеги являются основными и определяющими, и формирующими вот ту самую модель формирования образовательной программы, и участвующими в формате проведения различных спецкурсов, как специалисты из отрасли. Многочисленные программы стажировки, практик, ну то, что является основной частью образовательной программы. Но здесь я бы отметила еще тот факт, что вот в рамках такой обширной программы 80-летия, празднования 80-летия атомной отрасли мы посмотрели чуть шире и рассматриваем не только вот стандартные программы подготовки кадров, бакалавриаты, специалитеты, магистратуры, но еще и работу со школьниками, с абитуриентами. И здесь я хотела бы тоже поблагодарить коллег, что коллеги согласились сделать отдельные, в рамках проекта «Университетские смены», который мы реализуем уже третий год в министерстве, сделать в каждой «Университетской смене», это, напомню, для наших потенциальных студентов 10 дней в вузе страны, один день в каждой смене будет посвящен как раз атомной отрасли. Отдельные смены в вузах ключевых, это МИФИ, МФТИ, в вузах консорциумы просто будут такие «атомные» смены. Много очень таких инициатив, как «Энергоночь», например, где будет тоже такая большая профориентационная программа уже для студентов. Потому что мы понимаем, что вот вопрос маршрутизации и уже конкретного трудоустройства выпускника, которое очень часто происходит и на последнем курсе, когда уже происходит такая преддипломная практика. И вопрос расширения взаимодействия и в сфере научных исследований. Тоже здесь я бы обратила внимание на то, что студенческие научные общества и молодежные лаборатории, часть из них просто реализует совместные проекты и инициативы, что также позволяет еще более делать такое тесное взаимодействие, еще более тесно сплачивая атомы друг с другом и создавая больший такой синергетический эффект. Поэтому, конечно, наша задача – это еще больше, наверное, влюбить в атомную отрасль, как одно из ключевых наших таких отраслей для развития для развития нашей страны. И практически 300 вузов так или иначе готовят кадры для отрасли. Конечно, где-то есть специальные группы направления подготовки, но где-то и более широко. И общее количество выпускников тоже десятки тысяч, это которые трудоустраиваются сразу. И здесь мы понимаем, что можно и дальше расширять, и только усиливать, и находить дополнительные все новые такие треки, которые позволяют сделать и систему научного знания еще более такой фундаментальной и устойчивой, и перспективной. Анатолий Торкунов: Ну, я хотел бы телезрителям сказать, что вообще в корпорации «Росатом» сегодня работает 420 тысяч сотрудников. Представляете себе эту цифру? Из них 120 тысяч – это молодые специалисты. В 2024-м году в отрасль пришли работать 3 тысячи выпускников вузов. Но я понимаю, что все равно это, так сказать, движение такое двустороннее. С одной стороны, вузы готовят специалистов, но с другой стороны, они должны отвечать, эти специалисты, все более высоким и высоким требованиям госкорпорации. Поэтому я хотел бы, Валерий Вячеславович, поинтересоваться у вас. Вот какие планки вы ставите, какие задачи, какие KPI вы ставите перед вузами, когда проектируете и планируете прием новых специалистов? И вообще, как выглядит работа с вузами? Ведь заказ же должен быть. Понятно, вот наш уважаемый заместитель министра говорит, что почти 300 вузов работают. Но, значит, каждому вузу, который плотно работает, конечно, нужно какой-то сделать определенный заказ, задачу какую-то поставить. Ясно, что ребята толковые и талантливые могут появиться и в вузах, которые напрямую, может, сегодня не работают с «Росатомом», но у ребят есть увлечения, есть интерес к этой теме. Они так или иначе придут потом в «Росатом», ну, или в одну из структур «Росатома». Может быть, потом там доучатся где-то в магистратуре или каких-то других программах. Вот как выглядит сегодня эта улица с двусторонним движением? Валерий Карезин: Да, спасибо большое, как говорят, за вопрос. Да, это как раз то, что нас интересует в первую очередь, в работе с университетом, это кого мы набираем в наших любимых вузах и колледжах. Если взять перспективу вот на 10 лет вперед, до 2035-го года, мы оценили потребность, вернее, даже не оценили, посчитали ее. 62 тысячи человек мы должны взять из вузов и колледжей. Много это или мало? Ну, если сравнить с предыдущей десятилеткой, то мы брали только 22 тысячи. То есть фактически рост потребности – это увеличение в три раза. С чем это связано? Это, конечно же, связано с пуском энергоблоков, которые у нас стоят в планах, и увеличением количества генерируемой атомной энергии у нас в стране с 20 до 25%. Задача, которые перед нами поставил Президент. Это и наши зарубежные проекты, мы лидер в мире по строительству энергоблоков, то есть зарубежные проекты для нас – это исключительно важные задачи. И те выпускники университетов, которые придут работать в наш концерн «Росэнергоатом», который управляет атомными станциями, они, в том числе, будут работать не только на наших станциях, да, но они поедут помогать пускать нашим партнерам зарубежным их атомные станции. Поэтому здесь у нас увеличивается потребность в кадрах. Если брать высшее образование, то это порядка 42 тысяч человек, да, перспективы по набору. Если специалитеты, если колледжи брать, то это порядка 20 тысяч, да? То есть 180 вузов и 160 колледжей – это вот горизонт нашего партнерства. И, конечно же, это наши университеты, которые с нами работают давно и очень плотно, лидеры. Это, конечно же, МИФИ, университет. Программу развития МИФИ мы начали с 2009-го года и ее активно развиваем. И сам университет, центральная площадка и филиалы университета, которые находятся чаще всего в наших городах, городах размещения наших предприятий, это порядка трети. Вот треть всех потребностей мы удовлетворяем за счет МИФИ. Но еще треть, даже больше вот сейчас – это наши опорные вузы. Анатолий Торкунов: И сколько их? Валерий Карезин: Это более 20 опорных вузов. Анатолий Торкунов: 20? Валерий Карезин: 20 опорных вузов и так называемые партнерские вузы. Это те вузы, которые недавно к нам присоединились. Они дополняют вот эту вот ассоциацию опорных вузов. Анатолий Торкунов: Вот некоторые региональные вузы можете назвать? Это интересно будет и телезрителям. Региональные, которые входят в систему опорных вузов. Не столичные, не московские, не питерские, а региональные. Валерий Карезин: Ну давайте по, скажем, влиянию, по количеству. Ивановский энергетический университет, это база для работы концерна «Росэнергоатом», это в основном специалисты в области электрооборудования, это турбинщики, да, то есть это те, кто обеспечивает энергию, часть энергетическую в атомной станции. Это и Казанский университет, это и Нижний Новгород, Лобачевского, Алексеева. И многие другие. Анатолий Торкунов: А за Уралом? Валерий Карезин: Ну, за Уралом Томский политехнический университет, это наш давний и очень хороший партнер, который для нас готовит кадры не только для ядерной энергетики, но это еще ядерный оружейный комплекс. Безусловно, наши федеральные ядерные центры – это давние потребители выпускников Томского политехнического университета. И, конечно же, вот и Уральский Федеральный университет, и Томский политехнический университет, и МИФИ, и ряд других университетов, и наш химический факультет МГУ, давний партнер, это все университеты, у которых очень, с нашей точки зрения, важная миссия. Это реализация проекта «Прорыв». Да, это новая атомная энергетика, это двухкомпонентная энергетика, это дожиг минорных радионуклидов. Это связано с тем, что мы повышаем эффективность работы на атомных станциях топлива и снижаем количество радиоактивных выбросов в окружающую среду. То есть уменьшается количество захораниваемых радионуклидов. То есть, условно говоря, сколько радиоактивности мы взяли, столько обратно и, соответственно, захоронили. То есть это очень важный проект и, конечно же, потребность связана в том числе с вот этим вот проектом. Это очень большой спектр специальностей. Это и 14-я группа наша знаменитая, ядерные энергетики, технологии. То есть это все, что связано с атомными станциями, с исследовательскими реакторами, с использованием пучков, частиц в медицине и в коллайдерах, и так далее. Вот эта 14-я группа для нас крайне важна. И я могу всем посоветовать молодым ребятам, которые выбирают дальнейшую свою судьбу, обязательно идти на эту специальность, попробовать свои силы, если это интересно, ядерная энергетика, ядерные технологии. Конечно, 14-я группа в наших университетах, она широко представлена. Это прям ключевая для нас специальность. И все, кто закончит по этой специальности, всех возьмем, гарантирую, говорю. Анатолий Торкунов: Ну вот, уважаемые телезрители, вы услышали это обещание. Так что будем надеяться, что оно будет реализовано. Даже уверен, что оно будет реализовано. Но, вы знаете, вот когда мы говорим о промышленности, то всегда, ну, прежде всего, конечно, мы думаем о наших возможностях в оборонной области, что исключительно важно, как мы все понимаем, особенно в нынешней геополитической, да всегда было важно. Сегодня это исключительно важно. Думаем о гигантских электростанциях, хотя мы еще поговорим не о гигантских, а совсем о других возможностях и установках. Но часто, наверное, не знаем, ну, или не очень сильно осведомлены о том, что атомная промышленность исключительно важна и для других отраслей. И химические факультеты, и прежде всего, химический факультет, который стоял у истоков когда-то, в середине 1940-х годов, даже с 1944-го года начал заниматься этими делами, конечно, активно участвует, в том числе, в такой важной части развития атомной промышленности, как здравоохранение. И я хотел бы сейчас Сергея Сергеевича попросить, но не только об этом, но я думаю, что здравоохранение особенно интересно всем нам, а телезрителям в особенности, рассказать вот об этой части развития атомной промышленности и исследований в этой области. Сергей Карлов: Да, Анатолий Васильевич, спасибо большое. Ну, очень приятно быть на этой программе, очень приятно, что Валерий Вячеславович вот отдал должное химии. Анатолий Торкунов: Не забыл про химию. Сергей Карлов: Да. И самое главное то, что он облегчил мне свою задачу, потому что он выпускник химфака МГУ, да? То есть что делает химфак для нас, для «Росатома». Валерий Карезин: Уже не секрет, да? Сергей Карлов: Да. Значит, у нас радиохимия, ну, с начала XX-го века она есть в Московском университете. Химический факультет был создан в 1929-м году, мы в прошлом году отметили 95-летний юбилей. И уже в момент создания появилась лаборатория радиоактивных веществ. И вот, начиная с 1944-го года, как Анатолий Васильевич сказал, эта лаборатория была переориентирована на решение задач оборонной отрасли. В том числе, через несколько лет появилась кафедра радиохимии, которую возглавил брат нашего выдающегося ученого, сам тоже выдающийся ученый Андрей Николаевич Несмеянов. Он был братом и ректора МГУ, и президента Академии наук Александра Николаевича Несмеянова. Долгие годы возглавлял, потом кафедру возглавил тоже академик Легасов. Ну и сейчас кафедру возглавляет тоже академик, вице-президент Российской академии наук Степан Николаевич Калмыков. То есть люди очень известные. А исследования, они отвечали потребностям отрасли. В начале создания кафедры было важно получать ядерное топливо. И на кафедре, и на других кафедрах Московского университета на химическом факультете производились вещества, которые позволяли выделить топливо, да, выделить. А следующий этап развития – это вот то, о чем Валерий Вячеславович сказал, это переход на, так скажем, меньшее расходование топлива и решение вопросов с захоронением. У нас, в принципе, достаточно большое количество радиоактивных отходов, которые необходимо захоранивать. А важнейшим вопросом является попытка выделить наиболее опасные радиоактивные изотопы, запустить их, например, в новый ядерный цикл, и тогда проще будет захоранивать. И тут вроде не совсем связанный с радиохимией, но тоже радиохимический вопрос: а каким образом захоранивать, да? Потому что сейчас по технологиям, Валерий Вячеславович может меня поправить, там миллион лет должна храниться, да? То есть должна быть устойчива. То есть это совсем очень важный аспект с точки зрения, например, глин, которые окружают то, что мы захораниваем. Но и то, о чем вы совершенно правильно сказали, это сейчас, наверное, одна из важнейших задач, это создание новых радиофармпрепаратов. И здесь тоже задача радиохимическая, безусловно, но и задача комплексная. И, собственно, химфак МГУ очень удачно участвует в решении, потому что у нас есть специалисты и в области радиохимии, да, то есть мы умеем делать и использовать изотопы. Есть специалисты в области органической химии, которые могут синтезировать то, что позволит изотоп доставить в нужное место в организме человека, да, это крайне важно. Это на самом деле очень нетривиальная задача, потому что радиоактивность, она приводит к радиолизу различных веществ. Вещества распадаются и, соответственно, тяжело доставить. Вот здесь мы активно участвуем в исследованиях и, в общем, насколько мне известно, регистрируются новые радиофармпрепараты. Так что это, ну, одно из таких направлений сотрудничества с «Росатомом». Анатолий Торкунов: Ну, я понимаю, что и сегодня уже достаточно широко используются… Сергей Карлов: Да. Анатолий Торкунов: в медицине всякие инструменты, которые, как бы, вышли из атомной промышленности. И в том числе, в наших российских клиниках и за рубежом. Сергей Карлов: Ну это есть лучевая терапия, да, это больше физика. И есть радиофармпрепараты, это как раз для диагностики, для лечения, это как раз вот радиохимия. Анатолий Торкунов: И здесь перспективы еще достаточно большие? Сергей Карлов: Да, большие перспективы. Анатолий Торкунов: То есть это все в разработке находится? Сергей Карлов: И уже, уже применяется. Уже применяется на самом деле, да. Анатолий Торкунов: В итоге, я хотел поинтересоваться, с точки зрения, с вашей горы министерства, как вы видите сегодня сотрудничество международное в этой области? Прежде всего, в образовательной, поскольку мы говорим об образовании. Ясно абсолютно, что мир идет очень активно вперед, развивается атомная промышленность не только у нас, и развиваются различные аспекты этой промышленности, различные направления, я бы так сказал правильнее, наверное. И, ну, к сожалению, ситуация такая, что на некоторых направлениях сотрудничество было приостановлено не по нашей инициативе, хочу это подчеркнуть. Но тем не менее, оно необходимо, это сотрудничество. Вот как вам сегодня оно видится, в том числе, вузовское сотрудничество с точки зрения подготовки специалистов, которые были бы на уровне самых высоких мировых стандартов, и были знакомы с теми достижениями, которые есть в других странах? Ольга Петрова: Да, спасибо большое, Анатолий Васильевич. На самом деле я бы здесь подчеркнула, наверное, уникальный проект «Обнинск ТЕХ», которому уже два года почти, да, два, правильно? Валерий Карезин: Ну, так скажем… Ольга Петрова: Почти, да. Валерий Карезин: от момента создания идеи. Ольга Петрова: Да. И это проект, который как раз работает, являясь единым окном для всех иностранных абитуриентов, которые хотели бы работать в атомной отрасли. И происходит, во-первых, такая, ну, единая программа. Это не означает, что они все обучаются, конечно, в Обнинске. Нет, они распределяются по всем университетам. И как раз обучаются по программам, по атомной отрасли с тем, чтобы потом уже быть высококлассными специалистами и работать в тех странах, в странах присутствия. Анатолий Торкунов: Окно в Обнинске открыто? Ольга Петрова: Да. То есть единое такое большое окно. Понятно, почему Обнинск – это место знаковое. И там как раз создана такая уникальная инфраструктура, которая и помогает подготовить правильных, качественных, грамотных специалистов. Ну, кроме этого, сами университеты, конечно, тоже принимают на работу, вернее, на обучение студентов, которые будут работать в атомной отрасли. Но вот здесь, мне кажется, как раз такая, эффект синергии и объединения усилий Он и помогает правильно выстроить подготовку кадров. Потому что мы понимаем, что при подготовке иностранных обучающихся очень часто возникает практического, практики, прохождения стажировки. И когда это все маршрутизируется правильно с самого начала, то, собственно, и находится и место для практики, и стажировки. И сама программа является комплексной и включает все элементы. Конечно, и научные проекты, на которых тоже сразу вовлекают иностранных обучающихся. Если видео-запрос, интерес, и уже такое правильное сопровождение на следующем этапе жизни после окончания обучения в наших университетах, потому что это тоже такое, работа с выпускниками и грамотная маршрутизация выпускников – это тоже та задача, которую сейчас решают многие университеты. Потому что как раз выпускники – это именно те самые амбассадоры вуза, и именно те, кто скажет: «Это самый лучший университет», и, конечно, образование, которое можно получить в нашей стране по данному направлению, ну оно на самом деле одно из лучших, ведущих. И когда об этом сами говорят студенты, то это лучшей рекламы нет. Поэтому здесь как раз очень интересное мероприятие летом проходит, когда в течение недели приезжают уже абитуриенты из разных стран. Сейчас мы хотим Славянские университеты тоже пригласить к участию в такой большой неделе атомной отрасли, которая в этом году будет особо яркой как раз на площадке Обнинска. Но мне кажется, вот это-таки тоже формат, который очень нужный и очень правильно организованный. Анатолий Торкунов: Ну, такое впечатление, что к Обнинску-то вообще незатухающий интерес. Я бывал в Обнинске, там довольно много иностранных, причем, из самых разных стран, в том числе, из так называемых недружественных стран. Хотя, мне кажется, сама формула неправильная. Есть недружественные правительства, а не недружественные страны, вот. И это, конечно, очень важный показатель, потому что ясно, что мы и наша атомная промышленность по-прежнему передовики, самые продвинутые в этой сфере. Знаете, я еще, поскольку я упомянул большие станции, а всегда у нас, когда мы говорим и даже когда мы смотрим всякого рода сюжеты по телевидению, строящиеся станции там в Китае или в Турции, гигантские такие размеры. Но сегодня, как я понимаю, ведь создаются такие мини-атомные станции, в общем, планируется, особенно для северов там, для каких-то отдаленных регионов. И станции на наших атомных кораблях. И вот как? Для них же тоже надо готовить специалистов. И, видимо, они такие специалисты-то, специфические. Нет? Или это у меня такое понимание не очень грамотное? Валерий Карезин: Ну, конечно, для них есть специфика, да, в подготовке. Потому что атомные станции малой мощности, это могут быть и 50 МВт. Кстати, к слову, да, Обнинск. Первая атомная станция была всего лишь 5 МВт. Да, и в Обнинске вообще, конечно, уникальный комплекс сложился, с точки зрения практической подготовки, в том числе иностранных студентов. Почему Обнинск выбран? Да, два слова я добавлю. Анатолий Торкунов: Конечно, интересно. Валерий Карезин: С одной стороны, это и наш физико-энергетический институт, да, собственно, где разрабатываются, моделируются зоны реакторов. Это и техническая академия «Росатома», где обучаются специалисты, работающие на атомной станции, да? Это и завод радиофармпрепаратов, который мы там строим, большой завод, который как раз вот направлен на это. Это и центр. Анатолий Торкунов: То есть это кластер огромный. Валерий Карезин: Это огромный кластер, да, и с лучевой терапией там, да, с применением как раз изотопов для лечения вот онкологических заболеваний. Это и центр облучения сельскохозяйственной продукции. Ну то есть это прямо вот огромный такой центр для подготовки кадров для «Росатома». И, конечно, в этом плане обнинская очень хорошая локация такая для того, чтобы там готовить кадры, в том числе и зарубежные. Кстати, к вашему вопросу о том, не ослабел ли интерес? Нет, не ослабел со стороны иностранных студентов. Студенты к нам едут, и даже больше, чем раньше. И особенно это, конечно, мне странно, Азиатско-Тихоокеанского региона, и Латинская Америка, Африка. Наша, можно сказать, такая стратегическая, да, стратегический континент для нас, направление, которое для нас исключительно важно. И в этом плане, конечно, мы уверены, что российское образование, оно будет востребовано и дальше. И мы этому будем всячески способствовать, конечно, с поддержкой Минобрнауки. А второй, кстати, центр мы делаем сейчас вместе с Московским государственным университетом. Виктор Антонович вот огромный свой личный вклад в это вносит. Это филиал МГУ в Сарове. Это как раз подготовка элиты, да, специалистов в области математики, физики. Это те, которые будут работать над прорывными задачами в области… Анатолий Торкунов: Но там и базовое образование? Или только там будет…? Валерий Карезин: Магистратура. Анатолий Торкунов: Магистратура? Валерий Карезин: Магистратура. Но мы сейчас думаем над тем, вернее, уже приступили к развитию специалитета. Там студенты сначала будут учиться на физфаке МГУ, а потом на старших курсах поедут уже туда, где есть установки. Там установки и в области ядерной технологии, и в области лазерных всякого рода технологий, эффектов, да? То есть там очень большое поле для творчества. А относительно малых станций, малой мощности. Да, вы знаете, это сейчас очень перспективное направление. Сейчас во всем мире активно разрабатываются подобного рода проекты и технологии. Но мы опять впереди. У нас плавучие атомные станции уже работают и выдают электроэнергию. И, конечно же, перспектива таких станций, она очень высокая. Потому что, ну большую атомную станцию, там 1000-1200 МВт, ее сложно иногда и построить, и поставить. Анатолий Торкунов: А мало – это сколько МВт обычно? Такого рода, которые на судах размещают? Валерий Карезин: Ну, это там, от 50 до 300 где-то МВт. Анатолий Торкунов: Тоже немало. Валерий Карезин: Да, то есть это достаточно… Анатолий Торкунов: Это город обеспечивает, да? Валерий Карезин: Да, конечно, да. И, безусловно, и это, если вы делаете какую-то такую небольшую локацию, да, там город, где рядом есть завод, комбинат, там промышленность, то она как раз обеспечивает. Анатолий Торкунов: Это очень перспективно, как мне кажется, для такой огромной страны, как наша. Валерий Карезин: Да, и это может быть модульная система, да, то есть там унифицированные производства. И вы, соответственно, можете это даже быстрее строить. Анатолий Торкунов: Так же и продажа энергии, электроэнергии зарубежным странам, которые в ней нуждаются, если на судах установлены такие? Валерий Карезин: Да, очень высокий интерес со стороны наших партнеров. У нас где-то около 60 партнеров в сфере образования А всегда любая страна, когда она начинает развивать энергетику либо осваивает новые технологии, она в первую очередь делает акцент на кадрах. То есть, а кто это будет строить, а кто это будет принимать, а кто это будет эксплуатировать? И здесь, конечно, наши университеты-партнеры. И это, безусловно, поддержка нашим проектам. И, конечно бы, отрасль без вот этих вот университетов не смогла бы развернуть вот такую широкую систему ядерного образования в мире. Анатолий Торкунов: Ну, конечно, как мне кажется, важно подготовить специалистов и из числа тех стран, где строятся станции наши зарубежные. Вот я знаю, в Баку, и положим, там же огромная школа, наша российская школа. И сейчас мы являемся ее операторами. Я имею в виду МГИМО. И это интересное, но очень непростая работа. Но ведь важно еще подготовить и из числа турецких граждан специалистов, на месте ли, или здесь, которые затем будут эту станцию обслуживать во всех смыслах. И с точки зрения технической, ну и, кстати говоря, управленческая, юридическая и так далее. Так что я просто хочу сказать, что, друзья мои, вузы социо-гуманитарно-экономического профиля, они тоже нужны «Росатому». И поэтому, конечно, все, что связано с проектной работой, с управленческой работой, это очень важно. Конечно, здесь синергия, конечно, такие люди должны представлять себе хорошо и технологический процесс. Но я глубоко убежден, что вообще образование идет в сторону соединения социогуманитарного и технологического инженерного образования. И все в большей и в большей степени мы сегодня, когда там над приоритетом работаем или над другими проектами, мы все время это учитываем. И элементы технологического инженерного образования все в большей степени присутствуют и в нашем, положим, социоэкономическом гуманитарном образовании. Но очень важно, Сергей Сергеевич, я хотел у вас поинтересоваться, очень важно, вот Ольга Викторовна упомянула уже об этом. Но очень важно, чтобы такое было, как сейчас любят говорить, бесшовное образование. Школа, затем институт, затем соответствующие стажировки, производственная аспирантура, о которой в последнее время мы достаточно много говорим. «Ростех» занимается активнейшим образом этим. Вот как вам видится вообще перспектива того, чтобы ребята, которые приходят, в том числе, на химфак, и которые так или иначе могут потом оказаться связанными с «Росатомом», как обеспечить вот это вот бесшовное образование, чтобы интерес к химии у школьников, он затем перерастал уже к интересу в образовании на химфаке, ну, в МГУ и не только в МГУ, конечно, и в других университетах? Сергей Карлов: Очень хороший вопрос. Ну, на самом деле, Московский университет и Виктор Антонович лично уделяет большое внимание, очень активно работает с абитуриентами. А мы, в принципе, химфак, ну обязаны активно работать с абитуриентами, потому что, знаете, химия – такая наука, которая, вот как, ее либо очень любят, либо очень не любят. Вот я очень любил и поступил на химфак. И мы вынуждены в хорошем смысле очень активно работать с абитуриентами. Поэтому у нас есть опорные школы. Ну, во-первых, у нас есть в университете две школы, да, и даже сейчас три. Это вот СУНЦ, значит, где есть химическое отделение. Это университетская гимназия, это сейчас школа в Усть-Лабинске. И плюс ко всему, мы, естественно, проводим профориентационные мероприятия. И как раз, на самом деле, вот в том числе, и радиохимия, может быть, одна из таких завлекательных вещей. Потому что вот тут бесшовность хорошо прослеживается, потому что они с ними, с ребятами, разговаривают наши молодые и не очень молодые сотрудники, которые работают на кафедре, которые активно взаимодействуют с «Росатомом», активно участвуют в реализации проектов. И это как раз ребят и привлекает. Но я хочу сказать, что вот Ольга Викторовна правильно говорила про работу с иностранцами. И мы здесь тоже не на последнем месте. Мы открыли магистерские программы на химфаке. Ведь на химфаке специалитет, у нас шестилетний специалитет, но при этом мы для иностранных граждан специально открыли три магистерские программы на английском языке, где мы совместно со специалистами из «Росатома» готовим иностранных специалистов вот по как раз выводу из эксплуатации, значит, по хранению отработанного ядерного топлива, по радиофармпрепаратам. Это, на мой взгляд, важно. Ну а для наших ребят это вот как раз такая бесшовная, бесшовный путь, да, то есть они приходят на химфак, выбирают кафедру радиохимии и, соответственно, постоянно… Анатолий Торкунов: Они пять лет учатся, да? Сергей Карлов: Шесть. Шесть, у нас специалитет шесть лет, да. Анатолий Торкунов: Специалитет шесть лет? Сергей Карлов: Специалитет шесть лет, да. Анатолий Торкунов: То есть у вас магистратуры не было, да? Сергей Карлов: На химфаке у нас есть магистратура. Анатолий Торкунов: Для иностранцев? Сергей Карлов: Нет, даже сейчас есть и для граждан России, бюджетная магистратура два года. Но это приходят ребята из других вузов. Да, а на химическом факультете специалитет фундаментально-прикладной. Анатолий Торкунов: Ну это шесть лет, это хороший срок для того, чтобы… Как магистратура, четыре плюс два. Сергей Карлов: Да, они как раз, собственно, за счет этого шестилетнего обучения, образования, все-таки химфак – это не только образование, это очень большая, сильная, серьезная наука. И наука делается, в том числе, благодаря вот студентам, нашим студентам, у которых, по сути, по сравнению с другими вузами, вот где пятилетний специалитет, есть целый год для выполнения классных дипломов. Наши, дипломы у наших ребят – это очень сильная научная работа. Анатолий Торкунов: Но они с производством связаны? То есть они выполняют дипломные работы, пожелания наших уже, из реального сектора экономики, специальность учитывается при подготовке? Сергей Карлов: Да, конечно, но сейчас мы все стараемся ориентироваться на запросы предприятий реального сектора экономики. Но что касается «Росатома», там, ведь вы правильно сказали, что есть большие атомные станции, есть маленькие, да? Вот есть большие эксперименты, а есть совсем маленькие эксперименты в маленьких пробирках, которые не менее важны. И ребята решают задачи предприятий реального сектора экономики, но при этом делают это в наших хорошо оборудованных лабораториях. Анатолий Торкунов: Сергей Сергеевич, а вообще растет число школьников, которые сдают ЕГЭ по химии? Ваших будущих абитуриентов? Потому что это же проблема огромная была. Сергей Карлов: Не падает. Анатолий Торкунов: И по физике, в частности. Сергей Карлов: Не падает. Анатолий Торкунов: Ну, это очень важно. И вот олимпиады, которые проводятся, в том числе, по химии и по физике, это возможность, конечно, привлечь вот ребят, у которых есть интерес. Я вообще считаю, что эти олимпиады, они не только должны одиннадцатиклассников затрагивать. Может быть, какие-то олимпиады даже проводить для ребят, условно говоря, шестых-седьмых классов. Не засчитывать их потом в качестве ЕГЭ для поступления в вуз, но поощрять ребят таким образом, находить какие-то форумы большие. В том числе, вот о чем Ольга Викторовна говорила, проведение для подростков всякого рода летних школ. И особенно в регионах, где вузы заинтересованы в такого рода специалистах. С тем, чтобы они тоже не уезжали из регионов в столичные вузы, а поступали там, затем, в том числе, работали в этих градах, которые создаются вокруг нашей атомной промышленности. Сергей Карлов: Анатолий Васильевич, я прошу прощения, я не сказал одну очень важную вещь. Помимо того, что мы должны работать с ребятами, мы работаем, очень важно работать с учителями. Потому что вот в области химии, вот в химию привести может только учитель. Вот больше никак. Учитель должен заинтересовать. И вот здесь мы тоже очень активно работаем, проводим съезды учителей химии, ну вот химический факультет Московского университета проводит съезды учителей. Анатолий Торкунов: Ну да, учителей математики проводят. Сергей Карлов: Да, математики, да, словесности. Вот это самое важное, на мой взгляд. Потому что только так можно заинтересовать ребят таким науками, как химия, физика. «Росатом» помогает. Ольга Петрова: Ну даже вот в Сарове, добавлю, проходят знаменитые Харитоновские чтения. И тоже особая программа МГУ, которая проводит для школьников прямо непосредственно на территории вот этого, на предприятии города закрытого. И это тоже так сразу понимаешь, вот это ощущение причастности. И вызывает интерес, который дальше ведет и в МГУ, и непосредственно в те университеты, которые готовят специалистов. Анатолий Торкунов: Спасибо! Дорогие друзья, огромное вам спасибо! Мне кажется, что стало много ясней, как мы готовим специалистов для атомной промышленности, для нашей важнейшей, крупнейшей корпорации «Росатом». Спасибо за интересные и познавательные рассказы. Я думаю, что и телезрителям, нашим абитуриентам, их родителям эта программа будет и полезна, и интересна. Спасибо за внимание, дорогие телезрители! До новых встреч!