Мария Карпова: Недавно мы готовили печенье для десерта тирамису. Ты помнишь? Петр Кузнецов: Тирамису? Да, помню. Точно. Мария Карпова: Теперь готовим этот... Петр Кузнецов: Извини, пожалуйста, когда мы складывали, как будто... Мария Карпова: Слои. Что складывали? Петр Кузнецов: Поленья. Мария Карпова: Поленья складывали. Петр Кузнецов: Поленья? Мария Карпова: Да. Наверно, да. Петр Кузнецов: Дрова? Да, дрова. Мария Карпова: Теперь готовим этот итальянский десерт целиком. Петр Кузнецов: Наконец-то! Мария Карпова: Слово тирамису состоит из трех итальянских слов: «тира», «ми», «су», что буквально можно перевести, как «поднимай меня вверх». Это при том, что его калорийность даже при самых скромных подсчетах 300 ккал на 100 граммов. Какое, поднимай меня? Нет, спасибо, не надо! Если серьезно, итальянцы говорят, что это не имеет отношение к калорийности десерта. Скорее всего, это эмоциональное состояние. Этот перевод следует понимать, как «подними мне настроение». Кстати, считается, что из-за сочетания кофе и шоколада тирамису, ну, вельможи ели тирамису перед свиданиями. Так что во всех смыслах хороший десерт. Слово Кириллу Голикову. Кирилл Голиков: Петр, Мария, добрый день! Сегодня мы с вами будем готовить вкусшняшки, а именно, десерт. И, как вы помните, мы с вами уже готовили десерт савоярди – это печенье, заготовка для очень известного итальянского десерта. Для тех, кто не помнит или не видел, можете зайти на канал ОТР и там выложено видео с этим десертом. Сегодня я буду готовить десерт тирамису из этих же печений савоярди. Смотрим и запоминаем. Сначала взбиваем яйца. Нужно белки отделить от желтков и белки взбить миксером. Сюда нужно добавить 80 грамм сахара. Взбивать нужно белки до средней густоты. Для того, чтобы белки лучше взбивались, можно добавить туда щепотку соли. Теперь я добавляю небольшое количество сахара в желток, вот так и вручную взбиваю. Желтки я как следует взбил с сахаром. Теперь туда отправляю маскарпоне. Лопаточкой перекладываю белок в маскарпоне. Когда белок почти весь перемешан, я добавляю Амаретто. Все, масса готова. Я выкладываю где-то одну треть порции на дно стакана. Можно каждый стаканчик, вот так постучать, и тогда масса распределится. Все. Дальше я выкладываю печенье савоярди и там, где сахар нужно окунуть в кофе. Дальше я кладу примерно такое же количество маскарпоне и следующий слой савоярди. И затем заключительный слой я выкладываю прямо под самый край стакана. Сверху, конечно же, какао. На краешек – кусочек мятки, физалис и можно даже половинку малинки, вот таким образом. Все! Петр Кузнецов: Ну вот, спасибо! Кстати, если вы что-то пропустили, если вы увидели, как в нашем эфире Кирилл Голиков готовил ту самую основу и вообще кучу всего интересного ищите на его YouTube-канале, шеф-повар Кирилл Голиков. Подписывайтесь. Мария Карпова: 300 калорий? Тут граммов, наверное, 150, да? Это 450 на порцию. Это можно... Петр Кузнецов: Я их никогда не считал, кстати. Я не умею их считать. Мария Карпова: Смотри. Ну, я думаю, 450 это в день, если 2000 ккал соблюдать, ну, допустим, такую диету, это сколько? Это можно почти четыре таких, даже шесть таких десертов съесть. Петр Кузнецов: И? Мария Карпова: И все. Петр Кузнецов: От мяса отказаться на целую неделю? Мария Карпова: И худеть после этого. Да. Петр Кузнецов: Меня другие мысли посещают. Мне очень понравился перевод тирамису. В самом начале, с чего ты начала. Мария Карпова: Тира ми су! Петр Кузнецов: Ти ра, тирами, ти ра ми. Мария Карпова: Тира ми су. Петр Кузнецов: Тира ми су – поднимай меня вверх. Мария Карпова: Да. Петр Кузнецов: Хороший был бы лозунг для Олимпиады! Быстрей, выше, сильней! Мария Карпова: Хороший! Петр Кузнецов: Представляешь? Тира ми су! Вот на следующей я предлагаю нашим азиатским друзьям. Мария Карпова: Согласна. Поменять, да? Петр Кузнецов: У них же там постоянно все что-то проходит. Взять вот этот вот девиз.