Карусель, карусель… Что показали недавние проверки в городских парках? И почему наших детей катают на старых аттракционах? Гость в студии - вице-президент Российской ассоциации парков и производителей аттракционов. Марина Калинина: Ну что, мы к первой теме сегодняшней переходим. Об аттракционах будем сегодня говорить, потому что они могут быть с риском для жизни. Недавние проверки в стране показали, что даже обычные детские паровозики зачастую не отвечают нормам безопасности. Так вот кто контролирует эту сферу? Как ее контролируют? Почему на таком старом оборудовании катают наших детей? Мы собрали подборку того невеселого, что происходит на наших аттракционах за последнее время, давайте посмотрим. Юрий Коваленко: Не только паровозики бывают опасными – батуты тоже развлечение так себе. В Астраханской области надувную конструкцию снесло порывом ветра, когда там прыгали дети, две девочки получили серьезные травмы, одна впала в кому. Следователи выяснили, что трагедии можно было избежать, будь батут лучше закреплен. В технике вместо 10 анкеров использовали лишь 4, а крепежные веревки были недостаточной толщины. И это не единственный случай. Марина Калинина: Да. Дополнительную порцию экстрима, который не просили, получили пассажиры «Ракеты» – так называется аттракцион в Санкт-Петербурге в парке развлечений на Крестовском острове. Во время движения «Ракета» внезапность остановилась. 10 человек провели вниз головой на высоте 50 метров огромное количество времени, они были эвакуированы только через полчаса. Вообще для такого положения это очень долго, но никто не пострадал, и это не первый случай в парке «Диво-остров»: 8 лет назад у той же «Ракеты» оборвался один из удерживающих тросов. Причиной сбоя в работе аттракциона и тогда, и сейчас специалисты считают перегрев из-за аномальной жары.  Юрий Коваленко: Ну и перебор с адреналином у посетителей. В похожей ситуации оказались любители покататься в Новосибирске: когда они находились почти в самой высокой точке, аттракцион «360 градусов» сломался. По словам пассажиров, отлетела какая-то деталь, и люди буквально повисли на ремнях безопасности вниз головой. В таком положении пришлось быть примерно 5 минут до тех пор, пока очевидны ЧП не прокрутили конструкцию вручную. А за неделю до этого аттракцион, наоборот, несколько минут не останавливался, у него отказали тормоза. Новосибирцы говорят, что он очень старый и ненадежный. Марина Калинина: Ну и сейчас эту тему будем обсуждать с нашим сегодняшним гостем: это Борис Абрамович Рабинович, вице-президент Российской ассоциации парков и производителей аттракционов, доктор технических наук, профессор. Здравствуйте, Борис Абрамович. Юрий Коваленко: Здравствуйте. Борис Рабинович: Здравствуйте. Марина Калинина: Скажите, пожалуйста, давайте начнем все-таки с того, кто должен вообще это контролировать. Все ли аттракционы контролируются сейчас, я имею в виду механические, технические? – батуты, какие-то обычные карусели и так далее. Борис Рабинович: Значит, сейчас вошел в действие технический регламент с 18 апреля, это регламент Евразийского союза. В этом регламенте прописаны все процедуры проверки, в нем предусмотрено, что проверки аттракционов должны проходить на федеральном уровне и проверяться федеральным органом. На сегодня эта проблема не закрыта, федеральный орган не назначен. Большинство регионов назначили у себя проверяющие органы, например, в Москве это Объединенная автотехническая инспекция (ОАТИ). Проверять аттракционы положено, во-первых, при их установке вновь, когда они вновь устанавливаются на площадку. Сейчас аттракционы можно запустить в эксплуатацию только при наличии сертификата. Сертификат имеет право выдавать фирма, прошедшая аккредитацию в Росаккредитации, в ее аттестате должны быть указаны шифры аттракционов, которые она имеет право проверять. Юрий Коваленко: А сколько действует этот сертификат? Потому что аттракциону может быть и 20 лет. Борис Рабинович: Сертификат выдается на определенный срок, обычно на 3 года. Но в некоторых случаях сертификаты выдаются до конца эксплуатации аттракционов, это уже… Юрий Коваленко: А есть какая-то гарантия того, что пока сертифицирован этот аттракцион, с ним точно ничего не случится? Или все зависит от технического обслуживания? Борис Рабинович: Все зависит от владельца. Владелец как лицо, отвечающее за безопасность, обязан эксплуатировать, организовать эксплуатацию аттракциона в соответствии с действующими стандартами. Есть пакет стандартов практически на все аттракционы. В стандартах есть образцы должностных инструкций. Если владелец обучает операторов и они соблюдают эти инструкции, то аттракцион практически (по мировой статистике) является наиболее надежной машиной, она надежнее автомобиля в 10 тысяч раз, это подтвержденная статистика. На аттракционах случаются вот эти все истории только в том случае, если там в обслуживании какая-то халтура. К примеру, у нас ассоциация учредила учебный центр, мы сертифицируем персонал, уже прошло обучение около тысячи специалистов. Мы выдаем сертификаты на 3 года этим специалистам, они потом повторно проходят у нас обучение. Если аттракцион эксплуатируется в соответствии со своей документацией, а это обязательные три документа – техпаспорт, инструкция по эксплуатации и инструкция по техническому обслуживанию. Если условия, заложенные в этих документах, сопровождающих аттракцион, соблюдаются, то, конечно, эти истории с батутом, как вы говорили, были бы невозможны, потому что если там 10 анкеров, так надо закрепить 10 анкеров, а не 1 или 3. Естественно, на батут когда порыв ветра действует, такого рода батут, как вы показали, на него действует отрывающая сила порядка 10 тонн, – конечно, какие там 4 веревочки их удержат. Это должно быть капитальное, предусмотренное документацией крепление, которое просчитано, испытано, и оператор обязан его применять. Марина Калинина: Но смотрите, я нашла статью от 12 марта 2016 года, что еще тогда в России ужесточили требования безопасности на аттракционах, утвердили обязательное подтверждение соответствия аттракционов требованиям безопасности. Тогда уже говорили, что это поспособствует снижению аварийности. Сейчас 2018 год, все то же самое. Борис Рабинович: Сказать, что то же самое, можно, если есть конкретная статистика. Например, статистика серьезная ведется в Штатах и в Европе. В Штатах в год аттракционы посещает 300 миллионов человек, из этих 300 миллионов посещений неприятные случаи – это 2-3 на 300 миллионов. Там существует в конгрессе Комиссия по безопасности потребительских товаров, которая собирает всю статистику. У нас статистику всю не собирает никто, потому что нет федерального органа, отвечающего за эту безопасность, а региональные органы где-то созданы, где-то не созданы, и на них возложены обязательства, обязанности только региональным постановлением местного правительства. Поэтому вот эта работа по внедрению технического регламента, о котором я вам говорил, не завершена, но надеемся, что ее завершат, будет назначено федеральное какое-то управление: или Росстандарт, или Ростехнадзор. Юрий Коваленко: Кстати… Марина Калинина: Давайте послушаем Вадима, он нам дозвонился из Ростовской области. Вадим, здравствуйте. Зритель: Здравствуйте. Марина Калинина: Да, говорите, пожалуйста. Зритель: Ну это очень хорошая тема. Но прежде я хотел бы сказать в отношении того, что я вчера 20 минут ждал, пока приподнимут трубочку, а потом злую SMS написал, что подам на вас в суд, потому что вы нарушили мое право принять вопрос обсуждения... темы. Но по существу этого продолжу. Юрий Коваленко: Да-да. Зритель: Как там говорится… Я хочу сказать, что у нас в городе Ростове-на-Дону (я коренной ростовчанин) очень много аттракционов и довольно-таки хороших, и мне приятно, что сегодня в вашей студии грамотный эксперт Борис Абрамович Рабинович, потому что очень часто вы приглашаете тех, которые ну никуда, как говорят. Я просто хочу сказать, поскольку я тоже имел отношение к военному производству в молодости, каждый день каждый аттракцион должен проверяться. Должен быть обязательный журнал учета прошнурован, пропечатан, назначены ответственные лица. Чтобы не отнимать у вас время… И только тогда не будет того ужаса, который вы показали. Но это практически не выполняется, преступная халатность имеет место быть везде и во всем, в том числе и организация досуга и отдыха. Я вас очень прошу и думаю, что это серьезная тема – неплохо бы, чтобы обязательно у вас принимали участие господа депутаты, я их часто вспоминаю с плохой стороны. Они совершенно не думают, что и как, а законодательная база – это основа во всем, чтобы ответственность была продумана и все остальное. Спасибо вам, что я сегодня к вам дозвонился. Юрий Коваленко: Спасибо большое. Марина Калинина: Спасибо вам. Юрий Коваленко: Ну кстати, по поводу халатности. На самом деле при попытке найти какие-нибудь несчастные случаи на производстве, скажем так, в России я столкнулся с тем, что их не так много. Это, казалось бы, хорошо, учитывая то, что у нас нет единой системы контроля за всем этим делом. Но стоит только зайти на YouTube американских вот этих вот происшествий, там их больше 30 за последние несколько лет. То есть как так получается, что страна, в которой в принципе все стандартизировано, сертифицировано, под тотальный контроль поставлено, у них это случается чаще, чем у нас? Борис Рабинович: У нас публикации, относящиеся к происшествиям, практически заблокированы. Они попадают в прессу, эти истории, случайно. Настоящего сбора статистики происшествий нет, я говорю в части аттракционов. По производству отдельная тема, это я не хотел бы сейчас обсуждать, это за рамками сегодняшнего разговора. Но главный вопрос: аттракционы должны проверяться как при установке с выпуском соответствующего технического акта, дальше в начале сезона (после зимней спячки), в начале сезона должна быть полноценная проверка тоже с выпуском документа обязательно. И естественно, это требования к персоналу, ключевой вопрос – компетентность персонала и контроль за действиями персонала. Если контроля нет, дальше что объяснять? Марина Калинина: Давайте послушаем, что по этому поводу думает Виктор, он из Иркутска дозвонился. Виктор, здравствуйте. Зритель: Здравствуйте. У меня вопрос к Борису Рабиновичу. Вот я смотрю эфир, человек говорит, что все должно аттестовываться, аккредитовываться, должны соблюдаться инструкции и все остальное. Вот у нас буквально в Иркутске установили в этом году на острове Конный или Юность вновь аттракцион «Колесо обозрения». То есть до этого у нас было в центре города ЦПКиО большое «Колесо обозрения» еще с советских времен, оно уже разрушалось и все остальное. Здесь какой-то просто предприниматель решил, так скажем, сделать свой бизнес на таких вещах. В общем, ко Дню города пытались его запустить, показывали по телевизору трансляцию, по местному телевидению, не знаю, кто там монтажник, механик в люльке этой катался всю ночь, вроде как испытания они там какие-то проводили. В итоге сорвалась люлька одна не в этот же день, а буквально недели полторы-две назад. Администрация когда пыталась вмешаться, коммерческие структуры, бизнесмен сказал, что не требуется от администрации никаких постановлений, разрешений и всего остального, то есть он может заниматься, потому что он вложил свои средства. Соответственно, бизнес, это инвестируется со стороны не каких-то там структур, а именно от бизнесменов, то есть юридических и физических лиц. И вот Борис Рабинович говорит, я считаю, что как бы неактуальная информация для нашей страны, потому что где сейчас требуются лицензии в каких-то государственных структурах – да, там вопросы больше прорабатываются, так скажем, то есть делается все так, как должно быть по закону, а где сторона бизнеса, то есть кто платит деньги, тот заказывает музыку. То есть получается, что никто не застрахован, придя на этот аттракцион, что просто-напросто эта люлька отвалится, потому что… Я знаю, как делается все в нашей стране: пишется одно, а делается немножко другое. То есть хотелось бы просто узнать… Марина Калинина: …как на самом деле обстоят дела, что должно быть, а что есть. Зритель: Да, то есть до каких пор будет продолжаться вот это вот? Понимаете, получается, многие контролирующие структуры просто-напросто приходят, какой-то контроль формальный осуществляют, потому что там денег… Марина Калинина: Да, Виктор, спасибо большое, просто у нас время ограничено для обсуждения. Юрий Коваленко: Спасибо. Марина Калинина: Спасибо вам за звонок. Борис Абрамович, что вы скажете нашему зрителю? Борис Рабинович: Ключевой вопрос – это контроль. Как только будет доделана до конца работа по внедрению техрегламента, обстановка должна измениться. Потому что сейчас контроль идет на уровне регионов, в Москве своя контрольная организация… Марина Калинина: Ну у нас везде контроль, у нас везде регламент, но как-то не очень это сильно работает, а это напрямую связано со здоровьем детей, с безопасностью их жизни. Борис Рабинович: Да, потому что вот я вам говорю, в Ханты-Мансийске своя организация, у них свои правила, в Санкт-Петербурге свои правила местные, а должны быть единые правила проверки. И внедрение вот этого федерального органа, практическая передача ему полномочий по контролю должно изменить положение. Марина Калинина: Давайте в сухом остатке: они должны быть, но их нет? Борис Рабинович: Нет, пока нет. Пока федеральный контроль не проводится. И это, конечно… Марина Калинина: То есть все на совести собственника, который эти аттракционы устанавливает? Борис Рабинович: Надо сказать, что тем не менее собственнику никто не запрещает и не мешает организовать грамотную, безопасную эксплуатацию аттракционов. Юрий Коваленко: Он не хочет на это тратить деньги и экономит. Борис Рабинович: Есть пакет нормативной документации, есть все, есть опыт, есть сертифицирующие организации. Если собственник заинтересован, хочет, чтобы было безопасно и это соответствующая реклама его бизнесу, ему не мешает никто. Вот эти случаи, которые происходят, – это результат местной халтуры просто бесконтрольной. Марина Калинина: Давайте узнаем, как наши российские жители относятся к этим аттракционам. Спрашивали мы на улицах города обычных жителей: «Вы не боитесь отправлять ребенка на такие вот аттракционы и различные технические развлечения?» Вот что мы узнали. ОПРОС Юрий Коваленко: Вера в русский авось. Марина Калинина: Очень много сообщений из Саратовской области, из Ярославской, из Республики Татарстан по поводу того, что все аттракционы очень старые, еще советские. Борис Рабинович: Ну я должен заметить, что дело здесь не только в самих аттракционах. К нам в ассоциацию попадало несколько случаев с прокуратуры. Семья пришла на аттракцион (муж, жена, двое детей), пока они покупали билеты, младший ребенок 7-летний пролез сквозь прутья ограды и попал под карусель. То есть от посетителей зависит очень многое, соблюдение всех этих вывешенных правил. Например, есть случаи выпадения на американских горках из привязной системы. Проверки показывают: посадили ребенка маленького роста, нужен рост не менее 120 сантиметров. Поэтому все правила вывешены, когда человек покупает билет на аттракцион, он заключает юридический договор с владельцем: владелец обеспечивает безопасность, а посетитель обеспечивает выполнение собственного поведения, по правилам он должен себя вести, как вывешено в правилах на аттракцион. Поэтому это своя тема и очень существенная, важная во всей статистике. А относительно старых аттракционов. Дело в том, что аттракционы очень востребованы, потому что на них можно получить экстрим здесь и немедленно, не ехать на Алтай спускаться на плотах, а здесь же, прямо сразу. Популярность аттракционов во всем мире огромна. Вот я вам цифру называл, 300 миллионов посещений в Штатах при населении 140-150 миллионов. Юрий Коваленко: А у нас? Борис Рабинович: У нас я не знаю статистики. Юрий Коваленко: Неизвестно. Борис Рабинович: Не попадалась статистика, никто ее особо толком не собирает. Но в эксплуатации есть старые аттракционы, будем говорить, еще советского времени. Но сегодняшняя техника проверок позволяет сделать все что угодно… Марина Калинина: …было бы желание. Борис Рабинович: …проверить и довести, старый аттракцион или списать, если там есть износ, есть коррозия, по признакам смотреть надо, по инструкции по эксплуатации. Поэтому препятствий эксплуатировать безопасно нет, это зависит от желания владельца, от того, насколько он добросовестно, грамотно, продумано организует всю эту эксплуатацию. Юрий Коваленко: В случае травмы кто будет отвечать? Марина Калинина: Давайте послушаем, человек просто ждет уже на линии, Артур из Московской области нам дозвонился. Артур, здравствуйте. Зритель: Алло, здравствуйте. Вот послушайте, пожалуйста. Я пошел на аттракцион с детьми, мы там застряли, такие лебеди там были, мы застряли там на 3 часа, нас как подняли вверх, 3 часа мы там просидели. Время упущенное – кому жаловаться, если они там все как-то сбежали или куда делись, у нас такой аттракцион, нет ни государственного, ни негосударственного… Марина Калинина: Ну вопрос понятен. Юрий Коваленко: Кстати, да, как и мой вопрос. Борис Рабинович: Да, кому жаловаться. Сейчас поскольку идет региональная проверка, жаловаться можно только руководству региона, это полноценная жалоба, потому что руководство региона поручило проверку… Марина Калинина: А в какой-нибудь технадзор? Борис Рабинович: …кому-то органу и должно его контролировать, этот орган. Юрий Коваленко: Ну не губернатору же жаловаться сразу. Борис Рабинович: Если что-то произошло, надо жаловаться сейчас, пока нет федерального органа, в региональную власть, региональным… Юрий Коваленко: Кому именно? Борис Рабинович: Кому именно, в каждом регионе свои какие-то своеобразные порядки. Губернатору можно пожаловаться, но там жалоба попадает… Юрий Коваленко: На долгие годы. Борис Рабинович: …в аппарат, куда дальше она уйдет, трудно сказать. Юрий Коваленко: А Роспотребнадзор может как-то повлиять на это? Борис Рабинович: Аттракционы не поручены Роспотребнадзору, не поручены на федеральном уровне. Какие-то виды… Вот техрегламент на безопасность машин распределен между Ростехнадзором, Роспотребнадзором и Росстандартом, эти 3 организации по своим направлениям работают. А по аттракционам мы вот ждем, когда будет назначен федеральный орган. Марина Калинина: Срок-то какой-то обозначен, когда он должен быть? Борис Рабинович: Срок прошел, 18 апреля должно было состояться. Марина Калинина: И до сих пор тишина? Борис Рабинович: До сих пор его нет. Марина Калинина: Ну ладно, подождем, главное, чтобы несчастных случаев никаких не было. Борис Рабинович: Будем надеяться. Марина Калинина: Спасибо вам большое. Борис Абрамович Рабинович, вице-президент Российской ассоциации парков и производителей аттракционов, доктор технических наук, профессор. Юрий Коваленко: Спасибо большое. Борис Рабинович: Спасибо.