Что нового? Благовещенск, Волгоград, Краснодар

Гости
Оксана Руденко
корреспондент ОТР (г. Благовещенск)
Наталья Игнатова
корреспондент ОТР (г. Волгоград)
Ирина Коваленко
корреспондент ОТР (г. Краснодар)

Иван Князев: Главные новости в разных регионах нашей страны представят прямо сейчас наши корреспонденты. А что нового у вас происходит, уважаемые друзья? Позвоните нам в прямой эфир, расскажите.

Тамара Шорникова: Какие новости обсуждают на улицах ваших городов? Что с погодой? Что с настроением? Звоните, рассказывайте.

А мы приглашаем в прямой эфир наших корреспондентов, которые работают в разных регионах страны. Оксана Руденко – это наш корреспондент в Благовещенске. Наталья Игнатова представит Волгоград. И Ирина Коваленко из Краснодара расскажет о новостях.

Иван Князев: Начнем с Благовещенска. Оксана, здравствуйте. Рассказывайте, какие новости у вас.

Оксана Руденко: Здравствуйте.

У нас в городе Свободный введен локальный режим ЧС с 15 января. Ценностный водопровод перемерз. В городе сейчас… в регионе установились настоящие крещенские морозы. Так вот, минус 35 днем в Свободном. Водопровод перемерз. Несколько дней пытались его отогреть, попытки оказались тщетными.

В итоге вчера в 8 утра был введен режим ЧС. Приняли решение, что необходимо возвести временный водопровод, потому как сейчас без водоснабжения остаются шесть многоквартирных домов. Это 800 жителей, из них 250 детей. Плюс школа, плюс детский сад и колледж. В школе младшие классы перевели на дистанционное обучение. Средние и старшие классы перешли на смешанную очно-заочную форму. Детский сад закрыт, детей перераспределили по другим учреждениям. Студентов колледжа отпустили по домам.

Необходимо сейчас возвести 1,5 километра труб временного водопровода. Решили, что это будут полипропиленовые трубы, потому как полипропилен – это менее капризный материал. А так как, опять же говорю, сильные морозы, то нужно очень быстро все сделать. На сегодня уже известно, что проложили почти километр труб. Работают пять бригад в круглосуточном режиме.

Плюс еще в районе ЧС находится котельная, в которую тоже нужно поставлять воду, потому как паровые котлы работают на воде. Организована доставка воды. Более того, организована доставка воды в многоквартирные дома, дважды в день подвозят воду. Конечно, местные жители говорят о том, что воды не хватает, приходится стоять на морозе, в очередях, чтобы получить эту воду.

Мэр города обратился к волонтерам, чтобы они посмотрели, есть ли старики, проживают ли в этих домах старики, которые не могут обеспечить себя водой. Временный водопровод планируют запустить к 26 января.

Иван Князев: Оксана, такой вопрос. Ну а как так получилось? Какие трубы старые были? Они поверху шли, что ли?

Оксана Руденко: Нет, они шли под землей. Ну понятно, что разбирательства, конечно же, будут. Сейчас важно быстро все восстановить. Одна из версий звучит такая: летом водопроводом занималась какая-то другая управляющая компания, не та, что сейчас, и она не провела необходимые технические работы. Ну, опять же это одна из версий. Пока не до разбирательств, я так понимаю. Это все будет позже.

Иван Князев: Ну, сейчас, конечно, самое главное – людей водой обеспечить.

Тамара Шорникова: Да. О каких новостях еще хотели рассказать?

Оксана Руденко: Еще у нас тоже проблемная новость: у нас до сих пор не заработал понтонный мост через реку Амур. Это мост между Благовещенском и китайским городом Хэйхэ. Традиционно он начинал работать с декабря. По нему осуществлялись грузовые перевозки. Грубо говоря, возили груз из Китая в Благовещенск, из Хэйхэ в Благовещенск.

Так вот, мост приняли в эксплуатацию в декабре, в конце декабря. В январе уже ожидали, что он заработает. Но этого не этого не произошло. Тревогу забили предприниматели, у которых «горят» контракты, муниципальные и государственные контракты. Груз простаивает на китайской стороне, понтонный мост не работает.

И выяснилось, что выступает против китайская сторона. То есть китайцы не дают добро на то, чтобы мост заработал. Объясняют это сложно эпидемиологической обстановкой.

Для справки: в Хэйхэ до недавнего времени… А округ Хэйхэ насчитывает миллион человек населения. До недавнего времени там не было ни одного, по крайней мере официально объявленного, случая заражения. И только несколько дней назад появились два случая. После этого китайцы закрыли полностью город, то есть местные жители не могли ни въезжать, ни выезжать из него. И всех жителей отправили на обязательное тестирование. Сейчас официально у них зарегистрировано девять случаев. А в провинции Хэйлунцзян (это провинция, которая граничит с Амурской областью, с Приморьем, с Хабаровским краем, там население – 40 миллионов) официально сообщается о том, что у них болеют 500 человек.

Тем не менее китайцы считают, что сложная эпидемиологическая обстановка. Возможно, опасаются нас, потому что у нас регион ничем не отличается от других регионов. Тоже у нас все непросто. В любом случае мост не открывают. К чему это приводит? Приводит к повышению цену, потому как из Китая, как правило, возили овощи и фрукты. Конечно же, мы наблюдаем, что цены на этот товар поползли вверх. При этом китайская сторона не говорит, когда откроется мост и откроется ли он в этом сезоне вообще.

Тамара Шорникова: А что подорожало? Какие цены сейчас на прилавках?

Оксана Руденко: Ну, например, помидоры… Ну, в основном возили помидоры, огурцы, капусту, баклажаны, кабачки. Например, баклажаны и кабачки у нас только китайские, то есть у нас местных нет. Нас местный тепличный комбинат выращивает только огурцы, помидоры и зелень. Соответственно, помидоры – где-то 250, даже до 300 рублей доходит.

Тамара Шорникова: Ух!

Иван Князев: Да уж… Спасибо вам, Оксана. Оксана Руденко из Благовещенска рассказывала о последних новостях.

Тамара Шорникова: А сейчас узнаем новости Волгограда. Наталья, здравствуйте еще раз.

Наталья Игнатова: Здравствуйте, коллеги.

Ну, наконец-то Волгоград у нас пришел немножечко в себя после снегопада и холодов, которые обрушились на Волгоградскую область. В городе сейчас воцарилась такая настоящая зимняя сказка, которую давно волгоградцы не видели. Ну, если для одних это хорошо и это красота, это радость, то для других это, конечно, настоящее зло.

Я имею в виду рыбаков, любителей зимней рыбалки, которые, несмотря на разъяснения МЧС, несмотря на практически ежедневные рейды, все равно выходят на лед и, к сожалению, пополняют печальную статистику региона. За последнюю неделю мы узнали о гибели четырех человек. И один человек у нас числится пропавшим без вести. То есть двое рыбаков утонили в Калачевском районе, а двое – в Среднеахтубинском районе.

Вся сложность в том, что город Волгоград – он такой протяженный, удлиненный. В пределах Волгограда Волга у нас не замерзает сейчас. А вот чуть ниже города, где отдаленные речушки, озера, пруды, притоки, – вот они замерзают. И вот туда-то как раз рыбаки и направляются. Причем разъяснительные ни к чему не приводят, как мы видим.

Иван Князев: Ну да, рыбаков этих ничем не проймешь. Сколько говори, сколько не говори, патрулируй, не патрулируй, предупреждай и так далее – все равно ходят и ходят.

Тамара Шорникова: По крайней мере та картинка, которую мы сейчас видим, она далеко не областная. Это вполне себе черта города.

Наталья Игнатова: Да, это недалеко. Вот здесь чуть-чуть подмерзло, участочек. У нас минус царит буквально несколько недель, ну, чуть больше недели вот такой минус серьезный стоит, подмерзло. А лед крепкий еще сформироваться не успел. Образовались так называемые пустоты во льду. Есть только верхняя часть, нижняя часть. И вот как раз если человек наступает на такой участок, он и может провалиться под лед. Буквально весь декабрь у нас стоял небольшой минус и даже плюс иногда. Поэтому, конечно же, вот этот снегопад, эти холода очень воодушевили рыбаков. Они отправились все на рыбалку.

Тамара Шорникова: На промысел.

Наталья Игнатова: Да. Но, к сожалению, вот такая статистика печальная у нас имеется. Ну, опять же в ходе тих рейдов, понимаете, сотрудники МЧС не могут их заставить уйти со льда. Они могут только предупредить, они могут рассказать, наставлять и так далее.

Иван Князев: Попросить. Увещевать. Все что угодно.

Наталья Игнатова: Законных рычагов воздействия на рыбаков нет. То есть они законно (ну, если только они в пределах вот тех мест, где можно ловить рыбу) находятся. То есть никаких законных методов повлиять на них нет, кроме как призвать к бдительности и так далее. Но, как видим, к сожалению, это абсолютно…

Иван Князев: Наталья, спасибо, спасибо вам большое. Волгоград был с нами на связи.

Ну а сейчас дадим слово Ирине Коваленко из Краснодара. Ирина, здравствуйте.

Ирина Коваленко: Здравствуйте.

К нам тоже пришла зима – чему мы очень удивлены. Такого мы не помним уже много лет. Сейчас на улице минус восемь. Это очень холодно для нас. Несколько дней назад выпал снег, обильный снегопад.

Как оказалось, мы не очень готовы к таким экстремальным морозам. Аэропорт в снегопад не работал, почти все рейсы были отменены. Дороги засыпало снегом так, что до сих пор некоторые автомобилисты предпочитают оставлять свои машины во дворах и не выезжают. Дороги сейчас чистят, вот уже третий день, но все равно они заснежены, они полностью не убраны. Постоянно кто-то буксует, застревает. Сегодня даже в соцсетях появилась информация, что застряла машина скорой помощи на одной из дорог. В снегопад у нас некоторые районы оставались без света – и в городе, и в крае.

Ну, дети и, что уж, взрослые все радуются, покупают санки. У нас появились объявления о продаже санки, раньше они не особо кому-то были нужны.

Тамара Шорникова: Какая у нас все-таки большая страна. Вот если можно сейчас, режиссеры, показать Оксану Руденко из Благовещенска, которая всю новость улыбалась, мол: «Да-да, интересно».

Иван Князев: Где минус 35. А в Краснодаре только-только санкам обрадовались.

Тамара Шорникова: Ирина, какие еще новости?

Ирина Коваленко: У нас впервые за 20 лет начали строить трамвайную линию.

Кстати, ла еще отметить, почему мы еще радуемся снегу. Потому что у нас была засуха сильная летом, весной, осенью. Сейчас наконец-то водохранилище и другие реки начали пополняться водой.

И другая новость. У нас впервые за 20 лет начали строить новую трамвайную ветку. Ее протяженность – почти 6 километров. Появятся пять остановок, два подземных перехода и диспетчерский пункт. Новая линия появится в том районе, где альтернативы маршруткам не было. Поэтому жители очень рады. Они давно просили эту линию.

Была сложность в том, что земля находилась в частной собственности. И муниципалитет потратил какое-то время на суды, чтобы вернуть в муниципальную. И вот сейчас наконец началось строительство. Обещают достроить к 2020 году. И обещают еще две новые линии начать строить в других районах, где также сложная дорожная обстановка.

Иван Князев: А трамваи новые будут?

Ирина Коваленко: Да, обещают обновить подвижной состав. Уже начали это делать. Сейчас обещают закупать новые трамваи по всему городу.

И пока строится эта линия, запустили бесплатный трамвай, который позволит без пересадок людям добираться в то место, где сейчас ведется строительство. То есть ведется строительство на развязке – соответственно, некоторые маршруты пришлось поменять.

Иван Князев: Ну и пустили бесплатный.

Тамара Шорникова: Да, классно. Хорошая новость.

Иван Князев: Ну, это здорово! Спасибо.

Тамара Шорникова: Спасибо вам.

Иван Князев: Ирина Коваленко из Краснодара была с нами на связи, Наталья Игнатова из Волгограда и Оксана Руденко из Благовещенска.

Ну а сейчас послушаем телезрителей наших.

Тамара Шорникова: Лидия из Санкт-Петербурга, здравствуйте.

Зритель: Здравствуйте.

Иван Князев: Говорите, Лидия.

Тамара Шорникова: Слушаем вас.

Зритель: Здравствуйте. С большим уважением отношусь к вашей передаче. Хочу сказать, что Новый год встретили с разочарованием. Например, капитальней ремонт (квитанция сейчас передо мной) подорожал на 34%. Да плюс еще берут теперь комиссию.

Тамара Шорникова: А в рублях, Лидия? Сколько было и сколько стало?

Зритель: В рублях? Пожалуйста. 382 рубля 80 копеек. А стало 514 рублей 80 копеек.

Иван Князев: Лидия, такой вопрос: а это на региональном уровне все подорожало в плане капитального ремонта? Либо ваша управляющая компания решила что-то там добавить?

Зритель: Не могу сказать, не могу сказать, от кого это зависит. Просто у меня квартира – 44 метра. Мне 74 года. Вот это немножко ошарашило.

Иван Князев: А дом старый?

Зритель: 50 лет.

Тамара Шорникова: А когда обещают капремонт?

Иван Князев: И когда последний раз делали?

Тамара Шорникова: Закидали Лидию вопросами.

Зритель: Я не помню когда, не помню. Трубы меняли очень давно. Но есть и хорошее…

Тамара Шорникова: Так?

Иван Князев: Давайте.

Зритель: У нас очень хорошо убирают лестничные клетки, всегда чисто, даже с хлорочкой, то есть дезинфицируют. Ну и хорошо еще что? Я решила сделать прививку весной.

Иван Князев: Записались уже?

Зритель: Да, запишусь, запишусь. Решила сделать прививку.

Тамара Шорникова: Хорошо.

Иван Князев: Хорошо. Спасибо, спасибо вам за эти новости.

А вот что пишут люди в SMS. Из Ростовской области: «Хлеб подорожал на два рубля». Из Красноярского края: «В окрестностях Норильска появились волки. Власти разрешили отстрел животных». Из Воронежской области: «В заповедной зоне реки Усманки сделали сброс канализационных стоков. Погибла вся рыба». Вот такая новость.

Тамара Шорникова: «В Кировской области температура – 32 градуса. Катаемся на лыжах, радуемся.

Иван Князев: К следующей теме переходим.

Тамара Шорникова: Следующая тема.

Узнаем от наших региональных корреспондентов последние новости из этих городов