Что нового? Екатеринбург, Абакан, Биробиджан
https://otr-online.ru/programmy/segodnya-v-rossii/chto-novogo-ekaterinburg-abakan-birobidzhan-49346.html Иван Князев: О разных новостях в разных регионах нам прямо сейчас поведают наши корреспонденты.
Уважаемые телезрители, дополняйте картину дня. Что нового у вас в области, крае, республике? А еще лучше – что обсуждают соседи и знакомые на улицах? Что беспокоит? Пишите и звоните нам в прямой эфир прямо сейчас.
Оксана Галькевич: Ну да. Мы традиционно вас об этом просим.
А сейчас выводим на связь наших корреспондентов из Екатеринбурга, Абакана и Биробиджана: Анна Исаева, Дарья Казак и Вячеслав Пасманик. Друзья, здравствуйте.
Иван Князев: Здравствуйте, коллеги.
Оксана Галькевич: Начнем с Урала, с Урала начнем. Анна, здравствуйте еще раз. Какие у вас темы обсуждают? Рассказывайте.
Анна Исаева: Здравствуйте.
Ну, в Свердловской области, наверное, как и во всей стране, готовятся к Международному женскому дню. Так в одном из тепличных хозяйств региона к празднику уже собрали 34 тысячи тюльпанов. В этом году в тренде, как говорят агрономы, красные тюльпаны и пионовидные, которые похожи на розы. Также уральские мужчины смогут порадовать наших уральских женщин розами, белыми и желтыми, и двухцветными тюльпанами. К слову, агрономы говорят, что дефицита тюльпанов в этом году нет, цветов должно хватить всем магазинам.
К тому же вчера в аэропорт Кольцово прилетел борт из Амстердама со 101 тонной цветов. Их также разошлют по торговым компаниям. Ну, прежде чем разослать на прилавки, их проверяют специалисты Россельхознадзора, встряхивают тщательно каждый букет в поисках насекомых. И если вдруг обнаруживаются какие-то жучки, партию сразу же изымают и уничтожают. К счастью, вчерашний борт прилетел с цветочками не зараженными, так что тем более можно не переживать, что цветов кому-то не хватит.
Правда, по прогнозам специалистов, к празднику цены на букеты вырастут все-таки примерно на 30%. Это гораздо выше, чем в прошлом году. С чем это связано – пока непонятно. Скорее всего, с таможней в Белоруссии, откуда также цветы везут и на Урал, и по всей стране.
Оксана Галькевич: Ну, Белоруссия – у нас известная родина. Там и киви, и бананы у них, и тюльпаны. Спасибо, что предупредили об очередном подорожании. Мы уже нервно так посмеиваемся, потому что у нас по всему периметру, по-моему, цены выросли. Отлично. Ну, готовьтесь, уральские мужчины!
Анна Исаева: Хотелось бы еще про цветы сказать пару слов. В прошлые годы уже с 1 марта начинали продавать частники букеты, ну, тюльпаны зачастую. Даже около моего дома по две-три машины стояли с тюльпанами. А сейчас их до сих пор нет. Скорее всего, это также связано с тем, что тепличные хозяйства хотят больше нацелиться на магазины и не продавать частникам пока.
Иван Князев: Ну, это перекупщики были, да? Анна, я правильно понимаю?
Анна Исаева: Да-да-да. Чтобы точно всем хватило. Пока что, видимо, они придержали и продают только магазинам. Вот такие новости про цветы. И еще хотела…
Оксана Галькевич: Да, давайте. Ой, красота! Не хочется расставаться с этой картинкой, но нужно еще что-то успеть рассказать, Анна.
Анна Исаева: От цветов перейду к строительно-спортивной теме.
В Екатеринбурге продолжается строительство объектов для Всемирных студенческих игр, которые пройдут у нас в 2023 году. Сейчас идет возведение общежитий для атлетов и будущего Дворца водных видов спорта, который, кстати, станет самым большим на Урале и в Сибири. Строители посчитали, что на его возведение уйдет более 9 тысяч тонн металлоконструкций. Они в данный момент уже подготовили свайное поле и фундамент, приступили к монтажу конструкций трибун и к устройству витражных систем фасада.
А что касается самой деревни Универсиады, то она разместится на территории 30 гектар на юго-востоке Екатеринбурга. На этой площади, помимо Дворца водных видов спорта, также разместят тренировочные поля с легкоатлетическими дорожками, общежития, медицинский центр, а также пять комплексов общежитий, про которые я уже сказала. На строительной площадке сейчас работают 460 человек и 125 единиц строительной техники. В довольно быстром темпе работают строители. В неделю они возводят по шесть этажей общежитий. Обещают, что к концу…
Иван Князев: Анна, такой вопрос…
Анна Исаева: Да-да?
Иван Князев: А в городе в связи с Универсиадой что-то меняется уже? Я помню, когда в Красноярске был, они там проводили, и там весь город фактически праздновал. Там и афиши появлялись, и всякие рекламные…
Оксана Галькевич: Нет, до 2023 года, Иван…
Иван Князев: Ну, я не знаю…
Оксана Галькевич: Я понимаю, что все заранее готовятся, но…
Иван Князев: Нет, просто заранее готовят различные программы, в том числе экскурсионные и тому подобное, потому что со всего мира приедут.
Анна Исаева: На самом деле пока нет, пока все нацелено на стройку. Главное – успеть достроить объекты, которые необходимы к студенческим играм. И весь прицел, так скажем, на деревню Универсиады. На город пока не обращают внимания.
Иван Князев: Это важно, да.
Оксана Галькевич: Анна, а это зимние или летние будут игры, извините?
Анна Исаева: Летние.
Оксана Галькевич: Летние? Понятно. Отлично, здорово!
Иван Князев: Спасибо.
Оксана Галькевич: Давайте переместимся в Хакасию, в Абакан. Слушайте, обратите внимание: мы с Урала начали и дальше перемещаемся на Восток, все восточнее, восточнее и восточнее. Дарья Казак у нас на связи. Солнце, яркое сибирское солнце! Я всегда говорю, что Сибирь – страна солнечная у нас. Дарья, о чем расскажете? Какие у вас темы?
Дарья Казак: У нас очень хорошая погода. Наконец-то сибиряки дождались весны после сорокаградусных морозов.
Ну что же, начнем с первой новости. Сегодня у нас стартовал Кубок Сибири по плаванию на призывы главы города Абакана. К нам приехали спортсмены их всего Сибирского федерального округа, всего около 500 человек. Абакан тоже достойно представляет себя на этих соревнованиях, у нас 83 спортсмена.
И я хочу сказать, что уже второй год мы принимаем участие в таких массовых соревнованиях. Абакан гостеприимно встречает спортсменов в самом большом спорткомплексе Сибири – в плавательном бассейне спорткомплекса имени Николая Генриховича Булакина. Сегодня первый день соревнований, уже можно поздравить некоторых спортсменов. Кстати, абаканцев уже можно поздравить с победами. Второе место у команды юношей в эстафете и третье место у сборной девушек тоже в эстафете. Но это только первый день соревнований, поэтому мы надеемся… мы будем болеть за всех спортсменов, которые сейчас приехали в Сибирь.
Оксана Галькевич: Дарья, я обратила внимание… Если вы слышали нашу коллегу из Екатеринбурга, она сказала, что самый большой спортивный комплекс через несколько лет будет в Екатеринбурге. Вы лавры эти, так сказать, донашиваете, немного вам осталось.
Дарья Казак: Смотрите. У нас в Абакане большой плавательный бассейн, один из самых-самых лучших в Сибири, поэтому по праву он может называться одним из лучших и самых больших. Но мы всегда готовы соревноваться. Пусть во всех регионах будут большие спортивные комплексы, чтобы спортсменам было удобно и комфортно. Тем более недавно у нас еще был введен в эксплуатацию Центр настольного тенниса, единственный в Сибири, большой и крупный.
Оксана Галькевич: Не будем все спортивные центры перечислять, давайте еще к следующим новостям перейдем. Что еще нам расскажете, чем порадуете?
Дарья Казак: Чем еще порадую? У нас тоже уже готовятся к всходам цветы. В этом году Абакан отмечает 90 лет, и садоводы, цветоводы посадили рекордное количество цветов – более 150 тысяч. Они уже всходят, 10 февраля их посадили. И вот уже первые всходы появились в теплицах. Будут скоро формировать клумбы. Цветов очень много, 30 видов. Сохраняется в теплицах специальная температура (плюс 25 градусов), определенная влажность. Кроме того, дизайнеры формируют клумбы, которые будут, конечно, создавать праздничное настроение. Абакану в этом году 90 лет.
Иван Князев: Ну красота!
Оксана Галькевич: Да, красота. И на Урале цветы, и в Хакасии цветы. Дарья, знаете о чем я вас хочу спросить? У вас в связи с этим новым режимом наших туристических перемещений внутри страны какой-то бум ощущается? К вам люди за последний год поехали? Много было туристов? Я понимаю, что не совсем по теме, просто ваши наблюдения коротко.
Дарья Казак: Конечно, были туристы. Два чартера прилетело этим летом в Хакасию, то есть в прошлом году, в 2020-м. Показали им и Хакасскую Швейцарию, показали и целебные озера. Очень и очень много всего показали. В этом году у нас открылся туристический центр, который позволяет всем туристам планировать себе маршрут абсолютно бесплатно. Так что мы ждем туристов и в этом году.
Оксана Галькевич: Так, Дарья, два чартера – это как? Целых два самолета? Или как? Я все-таки не поняла. Звучит не очень масштабно.
Дарья Казак: Да, целых два самолета. Знаете, может быть, для вас пока это не очень масштабно, но для Хакасии, где сейчас проживает 500 тысяч человек, это масштабно.
Иван Князев: Это много.
Дарья Казак: Впервые в Хакасию полетели чартеры из Москвы. И многие московские гости теперь уже не путают Хакасию и Абхазию. Они точно знают, где находится Хакасия в Сибири.
Иван Князев: Да, спасибо, спасибо вам, Дарья.
Оксана Галькевич: Слушайте, вы знаете, я на это хочу сказать, что страна у нас большая. Россия – это вселенная. Можно бесконечно всю жизнь заниматься ее исследованием. Чем, кстати, и надо заниматься обязательно.
А вот давайте теперь Ярославль… У нас наконец-то хоть кто-то из Европы выскажется. Ольга, наша зрительница. Здравствуйте, Ольга.
Зритель: Алло. Здравствуйте.
Оксана Галькевич: Здравствуйте.
Зритель: Это Ольга.
Иван Князев: Да, слушаем вас.
Зритель: Я передаю всем привет. Хорошо, что мы из разных уголков нашей страны слышим позитивные новости. А у нас в Ярославле творится кошмар! Нужно, чтобы корреспонденты приехали с федеральных каналов и посмотрели, что делается у нас на дорогах, на тротуарах. Это кошмар!
Оксана Галькевич: А что кошмар? Что творится? Расскажите предметно.
Иван Князев: Не ремонтируют дороги?
Зритель: Дороги не чистятся, не чистятся. Я была две недели назад в городе, была два дня назад. Лужи, грязь, снег по обочинам, снег посреди дороги! Пассажирам… ой, людям перейти дорогу невозможно, с колясками. Это кошмар! И это столица, туристическая столица Золотого кольца. Многие уже собирают подписи, чтобы мэр ушел в отставку, если он настоящий мужчина. Ну это невозможно!
Иван Князев: Да, спасибо, спасибо, спасибо вам, Ольга, за эту информацию. Действительно, не очень хорошо…
Оксана Галькевич: С другой стороны, вы знаете, весна у нас пока еще не красна. Вот это время, март (в разных регионах по-разному) – это то время, когда нужно перетерпеть просто. Ну ничего не сделаешь, друзья. Посмотрите, у нас сколько месячных норм осадков за последние февральские недели выпало.
Иван Князев: Нет, ну как? Ничего не сделаешь с какой стороны? То, что мокро? Или то, что не убирают снег, который на обочинах?
Оксана Галькевич: Снег на обочинах тоже, наверное, прямо до конца-то убрать невозможно просто.
Иван Князев: Ну, может быть, власти и ждут, когда все растает, чтобы не убирать.
Оксана Галькевич: Несколько месячных норм осадков выпало за последнее время в Центральном регионе.
Иван Князев: Биробиджан сейчас на связи, Вячеслав Пасманик.
Оксана Галькевич: Да, давайте в Биробиджан, еще дальше на Восток. Вячеслав Пасманик, здравствуйте.
Вячеслав Пасманик: Здравствуйте, Иван. Здравствуйте, Оксана.
Оксана Галькевич: Так, какие у вас новости, Вячеслав?
Вячеслав Пасманик: Ну, из более официальных: научно-производственный комплекс создадут при новом медицинском предприятии в Биробиджане. Предприятие заработало в сентябре, начало производить медицинские маски. Сейчас в месяц порядка 700 тысяч масок производится на предприятии. В случае необходимости до 1,5 миллиона могут поднять производство масок. Будут работать в три смены, если понадобится.
Биомедицинский кластер отвечает, получается, двум заданным задачам. Первая, которую возможно будет воплощать в жизнь, – это производство медицинских изделий из пластика. Это могут быть, допустим, шприц-ручки инсулиновые. А второй этап – это микробиология, биомедицинские клеточные продукты. Вот такой кластер у нас может появиться.
Что касается, допустим, следующей новости… Озвучивать уже можно?
Оксана Галькевич: Конечно, да. Рассказывайте.
Вячеслав Пасманик: Я просто услышал, что в других регионах очень много было про спорт. Мы, собственно говоря, от спорта тоже не далеки. Благодаря тому, что наконец-то начали снимать ограничения, связанные с пандемией, в последние две недели у нас наконец-то прошли различные спортивные мероприятия. Это и спартакиада школьников, и волейбол, и баскетбол. Прошли несколько соревнований по боксу и по смешанным единоборствам.
Буквально в минувшие выходные первый турнир по самбо среди школьников учрежден в ЕАО в селе Валдгейм на кубок Пришкольника. Имя этого человека носит и сама школа в селе Валдгейм, имя Исаака Абрамовича Пришкольника, заслуженного учителя РСФСР. На турнире собралось порядка 70 юных спортсменов 2007–2009 годов рождения. Приехали гости из соседнего региона – из Хабаровска. Все районы нашей области были также представлены на этом турнире.
Благодаря чему он появился? Учитель этой школы в селе Валдгейм Михаил Пешков, являясь мастером спорта по вольной борьбе, подал заявку на конкурс грантов и выиграл грант в рамках проекта «Измени жизнь к лучшему». Благодаря поддержке этого гранта и призы, грамоты, а также экипировка спортсменов были закуплены. И благодаря другому гранту – проекту «Само в школу» – появилось новое покрытие. Буквально за два дня до начала соревнований пришло новое покрытие. И все юные самбисты уже на нем выступали.
Иван Князев: В общем, основательно подготовились вы к этим соревнованиям, будете развивать эти спорта. Спасибо, спасибо вам большое за отличную новость.
Оксана Галькевич: Вячеслав, вы знаете, я хочу сказать, что вы очень здорово все это закольцевали, всю эту информационную часть с регионами, потому что такая связь. В Биробиджане медицинское производство открывают, там будут специалисты с Урала, а Урал у нас начинал. И у вас тоже спортивные события. Получилась такая закольцованная история. Спасибо.
Иван Князев: Это еще не все истории. У нас есть много SMS от наших телезрителей, дополняют они картину дня. Из Пермского края пишут: «У нас замерзла вода на улице в частном секторе. Дозвониться до управляющей компании не можем». Примерно такие же проблемы в Смоленской области, но там подают уже ржавую воду, жалуются люди. В Красноярске отмечают, что подорожал хлеб. В Калининграде беспокоят цены на лекарства. А вот в Волгоградской области люди пишут: «Записались на прививку 65+, но сказали, что очень долго ждать придется, до конца апреля».
Как раз буквально через несколько мгновений будем говорить о вакцинации в нашей стране.
Оксана Галькевич: Ну и о ценах, кстати, мы сегодня тоже поговорим.
Иван Князев: Чуть попозже, да.
Оксана Галькевич: Тут про мусор писала Воронежская область, что у них дешевеет. Мусор обсудим, но не сегодня, друзья.
Иван Князев: К следующей теме.
Оксана Галькевич: Меняем тему, да.
Что нового? Екатеринбург, Абакан, Биробиджан