Что нового? Хабаровск, Кемерово, Челябинск
https://otr-online.ru/programmy/segodnya-v-rossii/chto-novogo-habarovsk-kemerovo-chelyabinsk-49870.html Петр Кузнецов: Программа «ОТРажение». Мы продолжаем, точнее, начинаем первый информационный час, по традиции, с обзора регионов. Сегодня в нашей информационной подборке Хабаровск, Кемерово и Челябинск – оттуда Дмитрий Павленко, Яна Шеметова и Татьяна Авдеева соответственно. Здравствуйте, коллеги.
Оксана Галькевич: Здравствуйте, коллеги.
Петр Кузнецов: С Хабаровска я предлагаю начать.
Оксана Галькевич: Давай.
Петр Кузнецов: Дмитрий Павленко, снова здравствуйте.
Оксана Галькевич: Здравствуйте, Дмитрий. О чем расскажете?
Дмитрий Павленко: Здравствуйте.
Я сегодня решил поднять вечную тему, две проблемы. Но сегодня про одну только – про дороги хочу рассказать. Есть хорошие новости и плохие. Начну с не очень хороших.
Весна – и, наверное, во многих регионах, городах и весях нашей страны, где нет дорог, а есть направления, начинаются проблемы. В частности, у нас есть такой участок. Лет десять назад участки земли нарезали под наделы для многодетных семей, чтобы там могли строить дома и, в принципе, использовать по своему соображению, но в основном, конечно, для жилья. Должны были подвести сети к этим участкам, но так сделано этого и не было. Вот так выглядит дорога, по которой, как одна из местных жительниц сказала, приходится чапать с таким характерным звуком, добираться до остановки. В общем, полная жуть, дорога убитая. Жалуются люди, что нет полотна.
При этом один из жителей в 2013 году получил этот надел, но не может до сих пор… у него четверо детей, и он не может построить дом до сих пор, потому что большую сумму денег приходится каждую весну на отсыпку дороги тратить. Подавали в 2017 году жалобу в прокуратуру, вместе с прокуратурой выиграли суд. И администрация должна была построить дорогу до 2019 года, но этого сделано не было.
Оксана Галькевич: Дмитрий, я правильно понимаю, что это официальная дорога, она значится как дорога?
Дмитрий Павленко: Она значится как дорога.
Оксана Галькевич: За ней, соответственно, должен быть соответствующий уход. Я не поняла только, чем ее отсыпают, потому что там сплошная земля – на картинке.
Дмитрий Павленко: Сейчас – да. Ну, там такие сезонные решения. Щебнем ее отсыпают, чтобы хоть как-то можно было… По идее, должны полотно положить, чтобы было удобно. Опять-таки она официально числится, но это не останавливает, в частности работников водоканала, как одна из жительниц рассказала… В прошлом году, по-моему, это было. Посреди дороги вырыли колодец, чтобы потом от него водоотведение налаживать. Жительница говорит: «Ребята, зачем колодец среди дороги?» Они говорят: «Да какая разница?» Вот как-то так.
Плюс освещения тоже нет. Столбы есть, электричество в домах есть, но освещения нет. Жалуются люди. Вот пожаловались – и хэппи-энд небольшой. В общем, администрация отреагировала. Должны дороги там сделать и проложить, во всяком случае на этот сезон.
Оксана Галькевич: А сколько там семей многодетных?
Дмитрий Павленко: Семей там… Вообще, на самом деле участок не очень развитый. Если не ошибаюсь, там порядка, наверное, семей семи, мне хочется сказать. Плюс некоторые дома еще строятся там. Но просто территорию саму развивать не получается из-за отсутствия инфраструктуры.
В продолжение темы дорожной, если позволите…
Оксана Галькевич: Конечно, позволим.
Петр Кузнецов: Сейчас мы подумаем… Ну давайте!
Дмитрий Павленко: Ну, в принципе, я согласен. Трасса в обход Хабаровска, легендарная. Наверняка вы тоже про нее слышали. Если нет, то я обязательно расскажу прямо сейчас. Готова трасса в обход Хабаровска, готова на 75%. Это не может нас не радовать, в частности жителей города Хабаровска, потому что эта трасса идет в обход и предназначена в первую очередь для фур, для огромных этих грузовиков, которые портят магистрали городские.
В частности, у нас есть проспект 60-летия Октября, который не ремонтируют несколько лет, потому что ну просто это экономически нецелесообразно. По нему в основном насквозь проходят эти огромные дальнобои. В этом году, в сентябре, первая машина по первой федеральной… точнее, по первой трассе платной на Дальнем Востоке должна пройти.
И в следующем году мы заходим в нацпроект «Безопасные и качественные автомобильные дороги». Несказанно этому факту рады, во всяком случае я, потому что ездить уже ну просто абсолютно невозможно. Да, она платная. Но вот сколько будут взимать за проезд по ней – пока тарифов нет.
Оксана Галькевич: Поэтому вы пока и рады, Дмитрий.
Петр Кузнецов: Пока рады. А когда объявят? Когда их будут вводить?
Дмитрий Павленко: Вообще там будет пять пунктов, на которых будут взимать. Ну, открытие, я так понимаю, официальное и торжественное с фанфарами случится в сентябре. К этому времени проектную документацию тоже должны подготовить. Ну, как только я узнаю эту цифру, Петр и Оксана, я вам обязательно ее сообщу.
Петр Кузнецов: Обязательно.
Оксана Галькевич: Будем ждать.
Дмитрий Павленко: В первую очередь.
Петр Кузнецов: Хорошей дороги вам! Хабаровск, Дмитрий Павленко.
Отправимся в Кемерово прямо сейчас и поприветствуем снова Яну Шеметову. Юна, здравствуйте.
Оксана Галькевич: Здравствуйте, Яна.
Яна Шеметова: Здравствуйте.
Наверное, традиционная тема, которая каждый раз в конце марта становится очень актуальной для жителей региона, – это предстоящий паводок. Несмотря на то, что в последний раз сильное наводнение у нас было в 2015 году, тем не менее каждый год мы готовимся, учитывая ошибки предыдущих лет, чтобы этого не повторилось.
Так на реках области начали взрывать лед на затороопасных участках, чтобы, когда пойдет ледоход, льдины могли пройти свободно. Не исключено, кстати, что ледоход в этом году может начаться раньше. Обычно это происходило в двадцатых числах апрелях, но в этом году температура в апреле ожидается на 2–3 градуса выше нормы. К тому же снега выпало зимой много, толщина превышает в некоторых местах на 40 сантиметров. Поэтому, как всегда, мы ждем большую воду.
В зону подтопления, если наводнение все-таки случится, попадают 67 населенных пунктов, причем 38 могут быть в принципе отрезаны от большой земли. Также в зону подтопления попадают 40 автодорог и четыре моста. Соответственно, чтобы постараться минимизировать последствия потенциального наводнения, в районах сейчас проводятся профилактические работы на затороопасных участках. Как сейчас вы видите на видео, взрывают лед. Помимо этого, лед также пилят и проводят чернение. Чернение – это когда лед посыпается специальным темным составом, благодаря чему он быстрее тает на солнце.
Оксана Галькевич: А, понятна физика процесса – потому что белый отталкивает солнечный цвет, а темный притягивает. Понятно, он быстрее тает.
Яна Шеметова: Также сейчас закрывают потихоньку ледовые переправы. Из 48, которые были, сейчас работающих осталось 14. Но они также будут ликвидированы до 1 апреля. И на случай возможного подтопления в регионе уже подготовлено 363 пункта временного размещения людей из зоны наводнения.
Оксана Галькевич: Так, Яна, интересно. Спасибо. А что еще? О чем расскажете?
Яна Шеметова: Ну, хорошие новости. Сейчас у нас в регионе люди, которые годами и десятилетиями, а некоторые, наверное, и всю жизнь ждали, когда они окажутся в новых квартирах из аварийного жилья, наконец-то эти возможности у многих становятся реальными.
В этом году из аварийного жилья в комфортные квартиры практически на год раньше срока переедут около 3 тысяч человек. Сейчас вот этот перевод, точнее, возможность переселить людей в новое жилье – это одно из приоритетных направлений недавно принятой в регионе социально-экономической программы. Благодаря ей удалось добиться дополнительного финансирования, в том числе и из федерального бюджета. В регион на эти цели будет направлено 2 миллиарда рублей.
И сейчас масштабный снос бараков (это то, что вы видите на картинке) начался в городе Ленинск-Кузнецкий. Здесь до конца года с землей сравняют 34 аварийных дома, которые были построены еще в 20-х и 50-х годах прошлого века. Соответственно, там до сих пор жили люди. Из них переселят в новые квартиры 236 семей.
Оксана Галькевич: Я правильно понимаю, что эти люди, жилье которых сносится (то, что мы сейчас видим на картинке), они уже куда-то должны переехать?
Яна Шеметова: Да. Люди, чье жилье сносится сейчас, эти люди переехали буквально недавно. Но так как сносятся не только эти бараки, а там достаточно большой список, то люди живущие собирают вещи и ждут, что буквально до конца года окажутся в новых квартирах. Причем на этих местах, где сейчас стоят эти бараки, как только их снесут, это будут площадки под строительство новых жилых микрорайонов.
Оксана Галькевич: Ну отлично! Спасибо.
Из Кузбасса, из Кемерова мы отправляемся в Челябинск к Татьяне Авдеевой. Татьяна, здравствуйте. Какие у вас новости?
Татьяна Авдеева: Здравствуйте, коллеги.
У меня две новости. Начну с того, что челябинские экологи начали исследование городского бора на предмет нанесения ему вреда посетителями. Чтобы это выяснить, по периметру, а именно в 12 точках, расставят волонтеров, в 12 точках входа в Челябинский городской бор. И эти волонтеры будут считать количество людей, посещающих лес. Затем эти данные будут отправлены в штаб, где с помощью специальных формул специалисты-экологи рассчитают нагрузку на лесную зону и рассчитают возможный урон, который наносят зеленым насаждениям.
Для чего все это? Сотрудники ботанического сада Челябинского государственного университета считают: чтобы сохранить зеленый массив в центре города (а это у нас памятник природы регионального значения), возможно, стоит закрыть для посещения некоторые его территории. Но чтобы обосновать научно, начались такие исследования. Они продлятся вплоть до октября месяца. Поэтому волонтеры, которые будут стоять на входе в Челябинский городской бор, будут требоваться еще долго. Волонтеры стоят по часу – с 9 до 10, с 12 до 13 и с 4 до 5.
Конечно, мне интересно… Ну, наверное, экологи обладают такими формулами, которые наверняка все-таки рассчитают достоверно, несмотря на то, что не круглосуточно подсчитываются люди, посещающие городской бор. Все равно, наверное, это будут достоверный расчет по поводу нанесения вреда.
Оксана Галькевич: Татьяна, а местные жители, которые все-таки привыкли, скажем так, заходить в этот бор, гулять там с детьми, я не знаю, со своими домашними животными, они не против? Вот прямо так все по умолчанию согласились с тем, что бор может быть закрыт?
Татьяна Авдеева: Вы понимаете, вопрос о том, что закроются какие-то части городского бора – это будет только в конце октября, а может быть, даже и позже, то есть по завершению исследований и каких-то научных выводов.
Оксана Галькевич: Нет, ну обычно, когда новости такие появляются, они сразу бурлят, обсуждение в социальных сетях, еще где-то, это тема такая городская.
Татьяна Авдеева: Да, конечно. Я вас поняла, и эту часть вопроса тоже. Но так как вчера только приступили к исследованию, я думаю, челябинцы еще не совсем поняли. В общем, пока в соцсетях тишина.
Оксана Галькевич: Хорошо. Будем ждать реакции челябинцев. А что еще? О чем расскажете?
Татьяна Авдеева: Челябинский ветеринар и зоозащитник Карен Даллакян стал обладателем международной премии. Он победил в конкурсе «Мой ласковый и нужный зверь», который проводился в Зеленограде.
Петр Кузнецов: Нужный?
Оксана Галькевич: Нужный, нужный.
Петр Кузнецов: Обыграли немножко, да?
Татьяна Авдеева: «Ласковый и нужный зверь». Среди участников конкурса (подчеркну еще раз, что это был международный) представители шести российских регионов участвовали: Питер, Пермский и Приморский края, Республика Коми, Белгородская и Челябинская область, естественно, которая, в принципе, и одержала победу. Также были представители из Австрии, Соединенных Штатов Америки, Танзании. Всего было подано 12 заявок.
И наш замечательный ветеринар и зоозащитник Карен Даллакян одержал победу. Это было народное голосование. Победу ему присудили за спасение льва Симбы. Кстати, интересно, что эта награда настигла своего обладателя как раз накануне второго дня рождения львенка Симбы. Сейчас он уже лев огромный.
Оксана Галькевич: Не мальчик, но мужчина. Не мальчик, но лев.
Татьяна Авдеева: Но лев, да. Ровно год назад, 25 марта, Карен вылетал в Дагестан, чтобы лично забрать и транспортировать. Это было перед пандемией, очень сложно. Ну, сейчас леопарда Еву показывают, я про нее тоже скажу чуть-чуть. Симбу забирали из Дагестана. Живодеры-фотографы, которые использовали его в качестве реквизита. Львенок был в ужасном состоянии, с переломанными лапами, чтобы он спокойно сидел и позволял фотографироваться.
Оксана Галькевич: Господи…
Татьяна Авдеева: В общем, он был на грани жизни и смерти.
Оксана Галькевич: Кошмар!
Татьяна Авдеева: Прекрасное животное. И Карен его вылечил, естественно, не без помощи…
Петр Кузнецов: Кто-то обратил внимание на этих фотографов, да?
Татьяна Авдеева: Дело в том, что уголовное дело в отношении данных лиц установлено, но тем не менее уголовное дело не завершено, не передано в суд. И как раз в день рождения Симбы, ну, в день его спасения…
Петр Кузнецов: Второй день рождения.
Татьяна Авдеева: Да, второй день рождения. Естественно, Карен Даллакян вместе со своими сподвижниками отправили снова петицию в Генеральную прокуратуру для того, чтобы сдвинуть с мертвой точки дело львенка Симбы. Ну, Симба ждет отправки в Танзанию. Вся эта история с пандемией… Это еще должно было быть, я не знаю, месяцев пять назад, но все никак не может отправиться. И вместе с Евой. Вот была леопард Ева…
Петр Кузнецов: Показывали, да. Вдвоем путешествие в Танзанию.
Оксана Галькевич: Вдвоем веселее, конечно.
Петр Кузнецов: Как россияне в этом сезоне. Очень востребованное направление.
Оксана Галькевич: Россияне туда путешествуют и возвращаются. А Симба там останется жить вместе с леопардом Евой.
Петр Кузнецов: И некоторые россияне остаются, Татьяна. И мы их понимаем.
Спасибо большое. Челябинск, Хабаровск и Кемерово были на связи.
Оксана Галькевич: Спасибо.
Петр Кузнецов: Послушаем Михаила из Московской области.
Оксана Галькевич: Ну не скажи… Там жарко. Постоянно – невозможно.
Петр Кузнецов: Ну, я там не был, в принципе.
Оксана Галькевич: Я тоже. Родина лучше всегда.
Петр Кузнецов: Ну, рассказывают, что…
Оксана Галькевич: Здравствуйте.
Петр Кузнецов: Здравствуйте, Михаил. Как ваши дела?
Зритель: Да у нас дела, в принципе, нормально. Просто у нас проблемка знаете какая? В 2013 году у нас ходил в свое время автобус 209-й, сейчас скажу, Клин – Завидово – Безбородово – Головково. В данный момент… То есть тогда его сняли. Он ходил по 2013 год, его сняли. С тех годов ходила маршрутка 21-я, частники, Клинский административный округ, их было. Ту же маршрутку буквально 20 марта почему-то сняли. Они ссылаются на то, что компания их забрала деньги. Они не русские были, а из Таджикистана, какая-то частная компания. Ну, они ссылаются на то, что они взяли деньги и просто-напросто сбежали. Сейчас администрация Клинского района, муниципального округа, она мотивирует тем, что они забрали деньги, то есть: «Рейс мы к вам пускать не будем». Почему – не знаем.
Оксана Галькевич: Ну, потому что, видимо, нет на это средств.
Петр Кузнецов: И какие сейчас варианты есть?
Оксана Галькевич: Собственный транспорт.
Зритель: Да никаких вариантов. Вот Головково у нас осталось, Завидово, в Клин ездят на работу. В Головково бабуши остались, дедушки. А добраться как? Ну, тут рядом все у нас. Ну как оттуда добраться? Три километра пешком им топать? Вот как быть? Что вы скажете?
Петр Кузнецов: Что делать?
Оксана Галькевич: Спасибо.
Петр Кузнецов: Михаил, оформите эту жалобу в виде такого письма со всеми подробностями, фактами, годами, куда обращались, в нашу редакцию. Мы обязательно ее рассмотрим.
Оксана Галькевич: Ну, если обращались, конечно.
Петр Кузнецов: Тему продолжает Новокузнецк: «Запустили новые автобусы, маршруты все поменяли. Теперь надо с пересадками добираться, одна нервотрепка. О людях не надо, что ли, думать?» – SMS, еще раз, из Кемеровской области.
«Деревню Черепаново засыпают с запада и с юга отвалами». Что такое отвалы? SMS из Кемеровской области.
Оксана Галькевич: Отвалы? Вот то, что вешается на машину, когда она идет, и отвалом отваливают.
Петр Кузнецов: «У нас в Новокузнецке в трамвае показывают полуторачасовые спектакли пассажирам». Ну, это уже, видимо, в честь Дня театра.
«Где Костя Чуриков?» А, это другой вопрос. Еще один звонок, да? Не будет. Переходим к теме для обсуждения.
Оксана Галькевич: Меняем тему.
Петр Кузнецов: Самое время после вопроса о Косте Чурикове.