Что нового? Хабаровск, Уфа, Белгород
https://otr-online.ru/programmy/segodnya-v-rossii/chto-novogo-habarovsk-ufa-belgorod-44517.html
Ольга Арсланова: Мы продолжаем следить за новостями. Как всегда в это время, связываемся с нашими коллегами из российских регионов. Три города и главные новости в этих городах, узнаем прямо сейчас.
Петр Кузнецов: И не только о коронавирусной обстановке. Уфа на связи сегодня, Хабаровск и Белгородская область, они выходят прямо сейчас с нами на связь, Максим Окунев, Дмитрий Павленко и Елена Голотовская соответственно. Коллеги, приветствуем вас.
Ольга Арсланова: Здравствуйте.
Ну что же, давайте отправимся в Хабаровск, город, к которому сейчас приковано внимание, наверное, всей страны. Дмитрий Павленко с нами на связи. Здравствуйте, Дмитрий. Что у вас происходит?
Дмитрий Павленко: Добрый вечер, коллеги.
У нас сегодня… Наверняка это не секрет, но сегодня четвертый день митингов в поддержку губернатора Сергея Фургала. Прямо сейчас наш корреспондент находится на площади Ленина, это центральная площадь перед зданием Белого дома, перед региональным правительством. Буквально 5 минут назад я с ним созванивался, он говорит, что пока людей вот сейчас нет, в отличие от тех кадров, которые на экране, порядка 10–15 человек находятся, несколько сотрудников полиции. Ну вот посмотрим, как будет развиваться ситуация.
Ольга Арсланова: А чего они требуют, Дмитрий? Какие требования? По-прежнему справедливый суд?
Петр Кузнецов: Мы видели сейчас лозунг «Свободу Фургалу».
Дмитрий Павленко: Свободу Фургалу, отменить арест, проводить суд открыто, ну и проводить его в Хабаровске.
Ольга Арсланова: Чего опасаются митингующие? Почему не хотят, чтобы федералы расследовали это дело?
Дмитрий Павленко: Ну... Мне кажется, есть какое-то определенное, видимо, недоверие, исключительно этим объясняю.
Петр Кузнецов: Дмитрий, а мы правильно понимаем, что они не считают его невиновным, они просто хотят, чтобы этот суд, как вы выразились, то есть суд был, но он был максимально открытым прежде всего для местных?
Дмитрий Павленко: Нет, на самом деле это не секрет, то есть я имею в виду, что вчера, допустим, Юрий Трутнев когда приезжал в Хабаровск, проводил брифинг с журналистами, мои коллеги тоже уточняли этот вопрос, дело Фургала является ли политическим. У некоторых митингующих, конечно, есть и такое мнение, то есть что это заказ, что на самом деле... И на самом деле, даже если он виноват, то почему 15 лет прошло, никто не спрашивал, никто не поднимал эти дела. Юрий Трутнев, кстати, вчера тоже по этому поводу высказывался. Есть те, кто верят, что он невиновен, есть те, кто верят, что он виновен, но тогда почему 15 лет прошло... В принципе есть определенные разные мнения.
Ольга Арсланова: Ага.
Петр Кузнецов: Кто-то пытается из, назовем так, официальных лиц вступить в прямой контакт с теми, кто продолжает выходить на улицы, выяснить, успокоить, подробнее информацию предоставить?
Дмитрий Павленко: Непосредственно к людям выходили 11 июля представители правительства, пресс-секретарь губернатора Надежда Томченко, объясняла, что... Ну и в принципе сейчас призыв остается прежним у всех властей, называют митинг несанкционированным из-за ситуации с COVID, но непосредственно какого-то прямо диалога, чтобы кто-то вышел к людям, пока такого кроме этих случаев, наверное, не было.
Ольга Арсланова: Дмитрий, а расскажите нам как житель Хабаровска немного о Фургале. Как к нему относились люди как к губернатору? Что хорошего или плохого он успел сделать за эти 2 неполных года на своем посту?
Дмитрий Павленко: Ну, здесь тоже неоднозначные оценки, я в этом плане как бы не эксперт, исключительно то, что в медийном пространстве гуляло. Здесь по любому вопросу есть несколько точек зрения. Есть те, кто говорит, что жизнь начала улучшаться, что, значит, достраиваются какие-то объекты, у нас ввели бесплатное питание в школах, хотя по всем в принципе вопросам есть и другие стороны, которые говорят, что что-то сделано не так, дороги если ремонтировались, то это нацпроекты, что если... То есть он просто заканчивал какие-то проекты, которые были до этого, вот.
Петр Кузнецов: Ага.
Дмитрий Павленко: Есть те, кто откровенно недовольны политикой Фургала... Разные мнения. Но любовь народная она есть, в принципе митинги это подтверждают, но опять-таки даже по самым смелым оценкам, «Коммерсант» называл цифру 35 тысяч человек, в Хабаровске живет 615 тысяч человек, естественно, все не выйдут. Но вот та ли это часть, которая только за него голосовала, нельзя так сказать. Нельзя сказать, что все люди, которые молчат сейчас, его не поддерживают или наоборот.
Ольга Арсланова: Да, ситуация ясна. Спасибо, Дмитрий, будем дальше следить за развитием событий.
Давайте поговорим еще вот о чем. Ожидается в Хабаровском крае подъем заболеваемости коронавирусом. Расскажите, с чем это связано.
Дмитрий Павленко: Да. Поскольку все митинги вот эти не санкционированы, поскольку ситуация у нас с коронавирусом, мягко скажем, не очень, поскольку вот тоже вчера и полпред тоже это отмечал, среди регионов ДФО у нас самый большой показатель по уровню заболеваемости. Вот на сегодняшний день 5,5 тысяч человек нарастающим итогом заболело, в среднем на прошлой, на позапрошлой неделе порядка 100 человек заболевает каждый день, позавчера был побит рекорд, 121 человек, 5 человек умерло. Ну, опять-таки по информации, которую дает и Роспотребнадзор, и на сайте правительства региона она была выложена, один человек заражает шестерых, 35 тысяч, ну от 10 до 35... Это не вторая волна заболеваемости, это мы еще не вышли на плато, есть риск. При этом больницы заполнены на порядка 80%, то есть есть опасения, это вот информация Минздрава.
Петр Кузнецов: Ограничительные меры, как они выглядят в Хабаровске, до какого они действуют?
Дмитрий Павленко: Ограничительные меры выглядят примерно... Ну каким образом? У нас работают веранды, то есть кафе, общепит только на доставку и, собственно, веранды, меры у нас были смягчены с 18 июня непосредственно для веранд. Масочный режим в магазинах, транспорте также сохраняется. Сказать, что все люди его соблюдают, тоже нельзя, но в принципе в большинство магазинов не пускают, если ты не в маске, ничего не продают и так далее.
Предыдущее антиковидное постановление было у нас с 11 июня до 12 июля, сейчас его продлили. Краевой Роспотребнадзор просил до 7 августа, на 2 инкубационных периода, но пока правительство приняло решение, что до 27 июля, то есть на 2 недели продлевается это все. Запрет на массовые мероприятия, само собой, также сохраняется, поэтому митинги не санкционированы.
Петр Кузнецов: Ага. Скажите, а с приезжающими, прилетающими из других регионов в Хабаровск что делают сейчас?
Дмитрий Павленко: Прямо сейчас... Ну вот несколько человек, если на примерах, сейчас приезжают в регион, кто прилетает с запада. Одно время, первое время, да, были обсерваторы, сейчас точно не скажу, но как бы все люди спокойно проезжают в город. Наверняка проходят какие-то проверки, но о том, что постановление...
Петр Кузнецов: Но о 2-недельном карантине уже речи не идет.
Дмитрий Павленко: Не слышал.
Петр Кузнецов: Понятно. Спасибо вам за информацию. Дмитрий Павленко из Хабаровска.
Отправляемся в Уфу, еще раз приветствуем Максима Окунева. Здравствуйте, Максим. О чем говорит Уфа сегодня?
Максим Окунев: Да, здравствуйте, коллеги.
Действительно, в нашей республике аналогично, наверное, как и во всех регионах, вся жизнь, жизнедеятельность зависит от ситуации с коронавирусом, от того, какие цифры дает Росстат. Сейчас, в последнюю неделю, наверное, ежедневно Росстат дает по 40–50 человек заболевших в день, причем, как отмечает региональный Минздрав, болезнь у всех протекает в достаточно легкой форме.
Вот чтобы избежать каких-то осложнений, в республике нашли альтернативу разрабатываемой пока прививке от COVID-19, а именно предложено более активно использовать так называемую антиковидную плазму. Ее предлагают сдавать переболевшим коронавирусом, тем, у кого выработались антитела. Ну вот с середины мая донорами стали порядка 250 человек, заготовлено 700 доз. На сегодня, если единовременно перелить, можно 63 пациентам. Медики поясняют, что антиковидная плазма – это в принципе не панацея для тех, у кого болезнь в тяжелой форме, ее нельзя переливать тем, кого уже перевели на аппараты ИВЛ. И вот для пополнения запасов людей так мотивируют, есть денежное вознаграждение от 2,5 до 5 тысяч рублей в зависимости от объема, который люди сдают.
Ну вот пандемия в регионе, как я уже сказал, если судить по данным Росстата, сходит на нет, по нисходящей идет, плато мы прошли, наверное, уже месяц назад. Да и в принципе на улице стоит 35–40 градусов, поэтому люди буквально бегут из города, чтобы попасть на водоем, где-то искупаться, где-то отдохнуть.
Вот на днях в республике появилось еще одно такое место для отдыха, вернее оно уже было, но получило вот такой вот, наверное, международный статус, признание. Всемирная организация ЮНЕСКО внесла геопарк «Янган-Тау» в свою глобальную сеть геопарков. На самом деле это прецедент для нашей страны, это первый геопарк в России, который попал в такой авторитетный реестр, рейтинг. На территории этого геопарка 20 геологических объектов федерального и международного значения. Во-первых, это сама гора Янган-Тау, кстати, с башкирского она переводится «горящая гора». Также там есть геологические разрезы Мечетлино, большая...
Ольга Арсланова: Максим? Большая кто?
Петр Кузнецов: Максим... Да, Максим... Ну давайте попробуем с...
Ольга Арсланова: О, у нас получается.
Петр Кузнецов: Максим, давайте еще раз попробуем. Да, скажите, пожалуйста...
Ольга Арсланова: ...что-нибудь.
Петр Кузнецов: Что этот статус еще дает помимо, собственно, включения в список и получения этого статуса? Больше денег, теперь он будет расширяться?
Максим Окунев: Да. Новый статус на самом деле не предполагает закрытия вот этой территории, в отличие, допустим, у нас также одна территория, пещера Шульган-Таш, добивается включения в реестр ЮНЕСКО, там закроют в принципе вот эти наскальные рисунки, которые там есть. А вот в данном случае, наоборот, предполагается какое-то экономическое развитие и стимулируется приток туристов, то есть туда будут вкладываться большие деньги, по крайней мере такие условия. Ну вот на территории геопарка, кстати, есть санаторий «Янган-Тау», который теперь входит в десятку лучших в России в связи с этим статусом.
Петр Кузнецов: И еще о преображении, Максим. Мы знаем, что в республике принимают какую-то программу развития придорожного сервиса. Что это такое?
Максим Окунев: Ну вот на самом деле, как я уже сказал, «Янган-Тау» достаточно красивая и замечательная территория для отдыха, но вот добраться туда не так просто, 350 километров где-то по бездорожью, где-то по горной местности, и, что хуже всего, там негде остановиться и просто, может быть, отдохнуть, попить кофе. И в республике взялись-таки за развитие придорожного сервиса, целая программа принимается. Власти будут помогать инвесторам строить придорожные кафе и кемпинги, главное условие – все подгонять под единый стиль или дизайнерский стиль, брендбук. Пока он тоже на стадии разработки, условие, чтобы было наличие государственного флага Республики Башкортостан, герба. И вот если инвесторы согласятся на такой единый стиль, то им будут предоставляться участки без торгов.
Петр Кузнецов: А-а-а, вот я как раз хотел узнать, чем инвесторов будут привлекать. Ну то есть, да, это на стадии только заманивания инвесторов, поэтому... Да, чуть позже мы узнаем, кто все-таки согласится войти в эту программу. Спасибо.
Ольга Арсланова: Спасибо. Новости Уфы.
Максим Окунев: На самом деле там уже есть желающие, так скажем, включиться в эту региональную программу. Помимо того, что будут предоставлять участки без торгов, там еще предполагается какое-то софинансирование даже в рамках ГЧП.
Петр Кузнецов: Ага, то есть откликнулись на бонус.
Ольга Арсланова: Спасибо вам.
Петр Кузнецов: Спасибо. Уфа на связи была.
Ольга Арсланова: Белгород, прямо сейчас Белгородская область, наша коллега Елена Голотовская. Здравствуйте. Что обсуждают у вас в эти дни?
Елена Голотовская: Добрый день.
В Белгородской области много еще обсуждают прошедший праздник, посвященный «Третьему ратному полю России». И сегодня в Белгородской области начинается, вот только сегодня начинается рабочая неделя, потому что 12 июля у нас решением губернатора теперь объявлен региональным праздничным днем, а так как он пришелся на воскресенье, то в понедельник тоже белгородцы отдыхали за этот день. Обсуждают, конечно, пролет «Русских Витязей», обсуждают еще пробки, которые были по дороге в Прохоровку.
Ну а сегодня с утра у нас прошел, точнее всю ночь шел хороший такой дождь проливной; после жары, которая стояла почти неделю, очень приятно, что так вот посвежело все вокруг и рабочая неделя начинается так свежо. Мероприятие на Прохоровке стало первым в период пандемии таким массовым мероприятием и, конечно же, уже дало возможность поверить в то, что все скоро закончится, что скоро Белгородская область и вся страна, наверное, тоже начнут обычную, привычную жизнь...
Ольга Арсланова: Елена, а это правда, что у вас вот буквально только-только начинают работать кафе, рестораны, веранды?
Елена Голотовская: Веранды у нас начали работать еще в июне, а вот с 10 июля, да, только начинают работать рестораны, кафе на закрытых площадках. В ближайшее время ожидается, только вот еще речь идет о том, что начнут работать детские сады в обычном режиме, потому что пока что у нас работают только дежурные группы.
Петр Кузнецов: А что статистика по COVID у вас говорит? Как она меняется?
Елена Голотовская: Статистика у нас стабильная. То есть вот если месяц назад это было порядка 60 человек, то сейчас это уже меньше 50, ну плюс-минус 1. Сегодня, допустим, у нас +51 заболевший, всего в регионе 5 227, но выздоровели из них уже 4 596. То есть у нас за последнюю неделю как минимум уже летальных случаев не было, прирост идет такой вот небольшой, но пока что еще регулярный.
Петр Кузнецов: Ага.
Ольга Арсланова: Да, берегите себя.
Спасибо. Елена Голотовская из Белгородской области, Максим Окунев из Уфы, Дмитрий Павленко из Хабаровска – наши коллеги из российских регионов.
Мы продолжаем.