Что нового? Хабаровск, Иркутск, Белгородская область

Что нового? Хабаровск, Иркутск, Белгородская область | Программы | ОТР

Последние новости из этих регионов узнаем от наших корреспондентов

2021-01-29T12:27:00+03:00
Что нового? Хабаровск, Иркутск, Белгородская область
На МКС пора ставить крест? Деньги на свалку. Маньяк выходит на свободу. Страна под снегом. Как победить бедность
Сергей Лесков: Любой памятник - это некая точка единения нации. Если памятник служит возникновению напряжения в обществе, ему нет места на площади
Что такое бедность и как с ней бороться?
27 февраля - Всемирный день НКО
МКС переработала свой ресурс
Дорогая передача: Нам мешают парковки!
Свободен и особо опасен
ТЕМА ЧАСА: Страна под снегом
Чёрные дыры МКС
Новый техосмотр отложили
Гости
Елена Голотовская
корреспондент ОТР (Белгородская обл.)
Екатерина Перевалова
корреспондент ОТР (Иркутская обл.)
Дмитрий Павленко
корреспондент ОТР (г. Хабаровск)

Оксана Галькевич: Ну, а мы начнем нашу перекличку с новостей региона. Друзья, представляем вам наших коллег. Сегодня с нами на связи Екатерина Перевалова из Иркутска, Дмитрий Павленко из Хабаровска и Елена Голотовская из Белгородской области, из Белгорода. Здравствуйте, уважаемые друзья.

Петр Кузнецов: Здравствуйте.

Оксана Галькевич: Так. Ну, с кого начнем?

Петр Кузнецов: Я предлагаю – с Хабаровска.

Оксана Галькевич: Давай с Хабаровска.

Петр Кузнецов: Дмитрий Павленко, здравствуйте еще раз. Добрый вечер для вас.

Оксана Галькевич: С востока на запад, да, по традиции?

Петр Кузнецов: Абсолютно. Дмитрий, нам на этой неделе зрители писали… Да, кстати, не забывайте, что в этой части вы тоже можете побыть нашими корреспондентами, все наши зрители. Пишите, что происходит в вашем городе. Нам писали из Хабаровска несколько дней подряд, что что-то с топливом. Вроде бы бензин есть (я практически дословно цитирую), но купить его нельзя. Что происходит?

Дмитрий Павленко: Бензин действительно есть. И купить его в принципе можно. Но в порядке, можно сказать, живой очереди. Во всяком случае, так было буквально вчера. Сам отправился на заправки и, собственно, пытался заправиться. Минут десять простоял. Ну, ничего критичного. Но на другой заправке, и чуть дороже. И не 95-м, как обычно.

А вообще у нас еще в прошлую пятницу появилась информация в социальных сетях о том, что, возможно, начнутся какие-то перебои, что вот что-то. Какой-то ажиотаж начали создавать. Вечером во вторник, уже можно сказать – почти в ночь на среду, первые ласточки в социальных сетях уже фактически появились. Люди пытались заправиться, но где-то шлангов просто 92-го, 95-го не было, либо где-то просто висели объявления «Ремонт». И на кассах непосредственно, что заправляем только спецтранспорт, по талонам и прочее.

Начали разбираться. На ажиотаж отреагировало правительство. Проблема была в том, что с 18 по 30 января Хабаровский нефтеперерабатывающий завод встал на плановую модернизацию и реконструкцию. Вот. И по идее топливо там оставалось какое-то, чтобы нормально функционировать, запасы были, но не в том количестве, как нужно. Заказали с Санкт-Петербургской биржи, и вагоны почему-то не дошли вовремя.

Петр Кузнецов: Ага.

Дмитрий Павленко: Естественно, очереди. Естественно, началась какая-то паника. Очереди, ну, я лично глазами не видел, что там просто правый ряд весь до отказа забит, но, тем не менее, видно было, что… В Комсомольске те же самые проблемы, там действительно была прямо не очень ситуация.

Оксана Галькевич: Дмитрий, а только до Хабаровска не дошло топливо? Или, может быть, в соседних регионах тоже такие проблемы?

Дмитрий Павленко: В Приморье, насколько я знаю, тоже были проблемы с поставкой. Не знаю, как там сейчас. Но тоже были какие-то очереди. У нас в Комсомольске по краю, в принципе… ну, не совсем там дефицит топлива, но как бы… рыночная же экономика, некоторые отреагировали. Хотя Антимонопольная служба должна по идее на это отреагировать, и я думаю, так, наверное, и произойдет в дальнейшем. Поскольку правительство тоже говорило, что обратится в ФАС.

А у нас на «Роснефти» бензин (это, собственно, там, где он был, там, где поставки не прерывались) еще 20-го… 23-го января подорожал на 22 копейки. На НК «Альянсе» у нас и нет бензина. И вот, как бы, это крупные такие игроки, а есть еще небольшие местные региональные. И где-то, вот, допустим, в черте города, такие небольшие подняли где-то на рубль стоимость бензина. Но это все равно дешевле, чем на тех же больших заправках. А вот, например, сегодня появилась информация, что в Аннино там вообще на 3 руб. просто. Хотя тоже, насколько я понимаю, компания дала комментарий, что это на Комсомольском нефтеперерабатывающем, откуда они берут бензин, собственно там завысили цену. И тоже ссылаются все на поставки, на стоимость бензина вообще по стране и на бирже непосредственно.

Оксана Галькевич: Да. Дмитрий, будет интересно, мне кажется, последить за этой ситуацией. Когда ситуация с объемами топлива наладится, что будет происходить с ценами? Вернутся они к прежним показателям?

Петр Кузнецов: Так же быстро, на 3 рубля.

Оксана Галькевич: Да. Или?..

Дмитрий Павленко: Нет. Ну, по поводу 3 рублей…

Оксана Галькевич: Но давайте последим, не будем пока гадать.

Петр Кузнецов: Кстати, по поводу следить. Мы же все-таки понимаем, что речь идет о локальной проблеме, сейчас все довезут, и совсем скоро…

Дмитрий Павленко: Сегодня.

Петр Кузнецов: Тем более, сейчас какого-то дефицита прямо острого нет.

Дмитрий Павленко: Да, сегодня уже 92-й, во всяком случае, по официальной, он появился. НПЗ – власти договорились, насколько я понимаю, с заводом, что быстрее все это произойдет. На полную мощность завод уже должен, ну, 30-го… 1 февраля, изначально информация была, но 30-го и чуть ли не, там, не 29-го уже там к обеду все наладится…

Оксана Галькевич: Дмитрий, это пока новости будущего времени. Пока это новости завтрашнего дня.

Дмитрий Павленко: Слушайте, но 92-й уже пришел.

Оксана Галькевич: Да, да. Давайте вот о том, что уже произошло, о чем мы можем уверенно говорить. Какие еще темы у вас?

Дмитрий Павленко: У нас, если отставим новости какие-то экстренные и околокриминальные, то есть хорошая новость. У нас прошел Открытый кубок России по зимнему плаванию. Он, можно сказать, традиционный и действительно всероссийский. Поскольку у нас приехали 100 спортсменов. Приехали из Москвы, Татарстана, Якутии, Бурятии, Приморья, Амурская область, Хабаровский край. Под Хабаровском в районе имени Лазо на озере традиционно искупались: 25, 50, 100, 200 метров. Абсолютно отважные люди, на мой взгляд. Потому что если, мы с вами встречались, с вашими коллегами, когда про Крещение говорили, а здесь не на секунду. Здесь на секунды счет, но абсолютно как бы осознанно люди идут, занимаются этим видом спорта, регулярно. В медальном зачете у нас Хабаровский край выиграл. Сейчас спортсмены готовятся к соревнованиям в Санкт-Петербурге. Будем за ними тоже следить. Очень интересно, когда у нас развивается…

Петр Кузнецов: Таких людей бензиновыми ценами не испугаешь. Спасибо. Хабаровск, Дмитрий Павленко. С событий оттуда переносимся в Иркутск. Екатерина Перевалова. Здравствуйте, Екатерина.

Екатерина Перевалова: Здравствуйте.

Оксана Галькевич: Здравствуйте, Екатерина. Рады вас видеть. Какие новости?

Екатерина Перевалова: В Иркутске детям с диагнозом «спинальная мышечная атрофия» наконец-то начали вводить дорогостоящий препарат «Спинраза». Сразу скажу, что один флакон этого препарата стоит 8 млн. руб. В первый год необходимо сделать 6 таких инъекций, затем каждые 4 месяца пожизненно. Причем родители через суд добились, чтобы министерство здравоохранения Иркутской области закупило препарат. Чиновники должны были это сделать еще в конце прошлого года, но по каким-то причинам не смогли. И в начале января родители уже начали паниковать, обращались за помощью к журналистам. Потому что у детей такое заболевание, когда важен каждый день. Они угасают буквально на глазах. Например, сегодня ребенок может сидеть, кушать самостоятельно, открывать глаза, а завтра уже нет. И эти навыки уже не вернуть. Вот мы сейчас видим Алексея Москвитина, 2 годика ему. Сегодня его положили в Иркутскую областную больницу, вот еще пока препарат не вводили. Но совсем недавно Алексей вот мог пирамидку собирать, мог планшет держать, кушать. А сейчас вот у него ручки ослабли, он уже не может это делать. А вот «Спинраза» как раз помогает сохранить те навыки, которые у ребенка есть.

Оксана Галькевич: Екатерина, много таких деток в области? В регионе много таких деток, которым нужно это лекарство?

Екатерина Перевалова: В регионе 16 таких детей. Но пока препарат приобрели для 11. Но опять же, не всех госпитализировали. Родители сообщают, что только троих. И это их, точно, тоже беспокоит. Потому что они хотели, чтобы вот сразу всех госпитализировали. И им непонятно, почему так происходит. Крайнего ребенка положат в больницу только 24 февраля. Т. е. целый месяц будет потерян.

Петр Кузнецов: Екатерина, мы видим, что крайне опасная болезнь, заболевание, и что буквально за считанные часы откат возможен. Вы сказали, что через суд добились. А как долго добивались через суд поставок этих препаратов?

Екатерина Перевалова: Сравнительно недолго. Но факт тот, что минздрав почему-то не спешил выполнять решение суда, хотя оно было с отметкой немедленного исполнения. Т. е. должны были в ноябре, в декабре уже закупить препарат и ребятишкам его ставить.

Оксана Галькевич: Конечно, это ужасная ситуация в этих семьях постоянно, когда в этом стрессе находиться: будут деньги, будет лекарство, не будет этих лекарств?

Петр Кузнецов: И в ожидании поставок, да.

Оксана Галькевич: И что вот еще 5 деткам, этим семьям ожидать, на которых не хватит этого лекарства?

Екатерина Перевалова: И по этим тоже непонятно семьям. Потому что, ну вот по 4 инъекции есть, а нужно 6 в год. Вот еще 2 инъекции приобретут или нет?

Оксана Галькевич: Но здесь, конечно, нужно смотреть, какое финансирование в региональном бюджете здравоохранения. Может быть, там вот эта коронавирусная ситуация как-то наложилась.

Екатерина Перевалова: На федеральном (Оксана, прошу прощения, перебью), на федеральном уровне сейчас создается фонд. Вернее, он с 1 января должен быть уже создан и наполняться деньгами. И финансировать приобретение этого препарата будут уже из федерального бюджета.

Петр Кузнецов: Да. Екатерина, к другим событиям. Мы знаем, что землетрясение у вас было накануне. Как вы его пережили?

Оксана Галькевич: Опять?

Екатерина Перевалова: Оксана, снова. Вчера днем. Если честно, вот 3 балла днем – это уже не ощущается. Я, во всяком случае, не ощутила. А вот то, что у нас было 12 января ночью 5 баллов, вот это да, это сейсмособытие, как сейчас у нас новый термин есть. Это не землетрясение называют, а сейсмособытие. А учитывая, что после этого было еще несколько десятков…

Петр Кузнецов: Не взрыв, а хлопок, ага.

Екатерина Перевалова:…афтершоков, которые, попросту говоря, небольшие землетрясения, но которые тоже ощутимы, – то да, это сейсмособытия. По-разному, конечно, люди переживают это. Кто-то даже собирается переезжать из многоэтажек в частные дома: там, мол, поспокойнее. Кто-то отшучивается, и цитаты эти потом разлетаются по социальным сетям. Например: «землетрясение – это азбука Морзе, понять бы, в чьей коммуникации что сообщают». «Доброе утро, Иркутск, на зарядку становись! Сегодня Монголия будет». (Эпицентр землетрясения был на границе Монголии с Россией на озере Хубсугул).

Оксана Галькевич: Интересно, вот, Екатерина, я насколько помню, в Прибайкалье основным эпицентром землетрясений всегда был сам Байкал. Это сейсмоопасная зона, он такой молодой, активный. А в этот раз все чаще слышу в последнее время о Монголии. А что там, что говорят сейсмологи по поводу этих землетрясений? Почему Монголия? Я не помню, чтобы часто оттуда новости приходили. Впервые, правда.

Екатерина Перевалова: Да, действительно, у нас, Оксана, с Байкала чаще всего доносились толчки эти. Но ученые говорят, что это достаточно нестандартная ситуация, когда происходит несколько циклов сейсмических событий. И они еще изучают этот процесс. Поэтому, почему там именно Хубсугул, там вот… Но говорят, что ничего удивительного: там тоже разлом есть и тоже происходит движение.

Но, кстати, вот еще хотела сказать, что специалисты у нас с заповедного Прибайкалья говорят, что землетрясение, которое 12 января было, оно могло усугубить непростую ситуацию с ледоставом на Байкале у нас. Вот сейчас как раз мы видим видео, которое совсем недавно снял житель южного берега города Байкальска Андрей Животягин: вот так у нас выглядит Байкал.

Оксана Галькевич: А что там необычного, поясните тем, кто…

Петр Кузнецов: Подвздулось.

Екатерина Перевалова: Да он же уже должен был встать немножко пораньше. Вот сегодня спасатели распространили информацию, предупреждение о том, что ледовая обстановка на озере остается сложной. Ну, конечно, это в первую очередь перед выходными делается, чтобы предостеречь людей, которые собираются погулять по Байкалу, покататься на коньках, просто походить, что на самом деле это опасно. Визуально может казаться, что лед крепкий, но на самом деле он может скрывать неприятные сюрпризы.

Петр Кузнецов: Будьте осторожны, дорогие друзья. Специалисты с прогнозами вообще не выступают. Смотрите, 12 января, сейчас 3 балла, какие-то еще афтершоки там обещают.

Оксана Галькевич: Петя, землетрясения невозможно предсказать…

Екатерина Перевалова: Невозможно.

Петр Кузнецов: Да вы что?

Оксана Галькевич: …У них есть только долгосрочные, среднесрочные прогнозы, краткосрочных не существует. К сожалению. Да.

Петр Кузнецов: Здорово. Спасибо. Иркутск, Екатерина Перевалова. Уважаемые телезрители, дозванивайтесь в прямой эфир, рассказывайте, что происходит в вашем регионе. Вот, например, нам из Хабаровска активно, между прочим, пишут. «Неправда, нет бензина. Вам просто мягко говорят, что его нет». «В Комсомольске бензина нет», – утверждает другой телезритель, соответственно, уже из Комсомольска. Астраханская область, оттуда СМС только что пришло: «У нас задерживают детские пособия от 3 до 7 лет». Еще не знаешь, что хуже. «Молчит собес». «У нас в Тобольске опять пасмурно и -5», – это Тюменская область. И Ленинградская: «Цены растут каждый день». Точнее, Санкт-Петербург, вижу в конце подписавшийся. «Картофель вчера 23 руб., сегодня 25. Морковь вчера 17, сегодня 20 руб.» Сегодня это наша большая тема, будем говорить об инфляции. И об инфляции отдельных регионов в том числе.

Еще один регион на связи у нас: Белгородская область. И оттуда наша коллега Елена Голотовская. Елена, приветствуем вас еще раз.

Оксана Галькевич: Здравствуйте, Елена.

Елена Голотовская: Здравствуйте, коллеги. Рада приветствовать вас от имени Белгородской области. У нас все спокойней, слава богу, землетрясений нет. Правда, ветер, снег с утра, туман обещали. Ну, а главной на повестке дня в последнее время остается, наверное, вакцинация.

Петр Кузнецов: Ага, что с ней не так? Или наоборот?

Елена Голотовская: …по вакцине нет. Все, слава богу, так, я надеюсь. Вакцина поступает в область поэтапно. И первыми вакцинировались медработники. Сейчас как бы уже каждый желающий может, с сегодняшнего дня можно записаться на вакцинацию на сайте госуслуг. Любой может зайти на портал, оставить там свои данные и записаться. И достойный пример подают мои коллеги. Уже значительная часть наших белгородских журналистов тоже вакцинировались, сделали прививку и ведут даже дневники в Сети: отчитываются о том, как они себя чувствуют, отвечают на вопросы. Потому что многие люди, наверное, еще все-таки не уверены: делать, не делать? Ну вот, наверное, это тоже способствует, что вот у меня такие коллеги смелые.

Оксана Галькевич: Елена, скажите, а прямо категории самые разные, да, допускаются до вакцинации? Не говорят, что мы сейчас только врачей, медиков и социальных работников? Кто угодно, любой человек?

Елена Голотовская: Сейчас может записаться любой желающий.

Оксана Галькевич: Любой желающий?

Елена Голотовская: Да, да.

Оксана Галькевич: Какие-то очереди наблюдаются в поликлиниках или на записи в Сети?

Елена Голотовская: Вот, по тому, что пишут люди в Сети, по отзыву, все очень точно. Человек записался, пришел, сделал прививку. Долго ждать не приходится. На определенное время вызывают людей. Дольше ждать приходится, наверное, тому, кто записался. Вот просто само ожидание, пока тебя пригласят. Это может длиться и неделю.

Оксана Галькевич: А, т. е. все-таки там есть какой-то лист ожидания, по которому нужно ждать звонка обратного?

Елена Голотовская: Да-да.

Оксана Галькевич: А не так, что сразу ты в электронном виде записываешься и получаешь свою дату?

Елена Голотовская: Да.

Оксана Галькевич: Понятно. Просто в некоторых регионах так. Интересно, какое среднее ожидание.

Елена Голотовская: Ну, вот я знаю, что у меня коллега ждет уже неделю. Вот.

Оксана Галькевич: Ну, хорошо, что еще, какие новости у вас?

Петр Кузнецов: Да, не будем ждать неделю, к другим новостям давайте перейдем. Что еще вам запомнилось, о чем вы хотите поделиться со всей страной?

Оксана Галькевич: Так, Елена, не бросайте нас, пожалуйста. На самом интересном месте.

Петр Кузнецов: Елена, вы ушли искать? У нас пропала картина.

Оксана Галькевич: Что нам пишут?

Петр Кузнецов: Но мы, наверное, слышим Елену, да? Да, Елена? А, нет… Да, слышим.

Оксана Галькевич: Вот, вернулась Елена к нам, да.

Елена Голотовская: Да. Для Белгородской области январь – это время, когда в городах и селах отмечают годовщину освобождения нашего региона от немецко-фашистских захватчиков. В январе 1943 года проходила освободительная Острогожско-Россошанская операция. И мой родной Новый Оскол был освобожден в эти дни, Чернянский район и масса других городов и поселков. Поэтому проходят митинги торжественно-траурные, возлагаются цветы к Вечному огню, к памятникам, к братским захоронениям. И вот еще у нас в этом году проходит такая новая акция: «Поздравь ветерана!». В связи с этой пандемией ветераны не могут прийти сами на возложение, на митинг. И поэтому к ним приходят школьники, к ним приходят работники культуры и устраивают концерты прямо под окнами.

Оксана Галькевич: Елена, а какая-то информация есть по численности ветеранов, которые живут в вашем регионе? Сколько их осталось? Они ведь уже совсем старенькие должны быть, да?

Елена Голотовская: Да, конечно, очень мало осталось. К сожалению, цифру по всему региону я сейчас так сходу озвучить не могу. Потому что, к сожалению, она меняется. И те цифры, которые были 9 мая, сейчас уже отличаются от тех, которые на сегодняшний день.

Петр Кузнецов: Да, спасибо.

Оксана Галькевич: Ну что ж…

Елена Голотовская: В моем родном городе, в Новом Осколе, это 3 человека.

Петр Кузнецов: 3 человека.

Елена Голотовская: Да.

Петр Кузнецов: Информация из Белгородской области. Благодарим, Елена Голотовская. Благодарим Иркутск, благодарим Хабаровск за события. Давайте почитаем, что вы нам пишете. «Ждем, когда власти организуют вакцинацию от ковид в мобильных пунктах по всему краю», – СМС из Алтайского края. «Почему такие высокие цены на лекарства?» – возмущается Воронежская область. А какие? Не указано. «Вот у нас бензин 2 раза за неделю наценили. Цены растут каждый день, не по дням, по часам. Ужас, бардак. Крайнего не найдешь». Это не из Хабаровска, это уже из Красноярского края сообщение.

Оксана Галькевич: У нас есть звонок. У нас на связи…

Петр Кузнецов: Здравствуйте…

Оксана Галькевич: …Здравствуйте, Виктор.

Петр Кузнецов: Виктор. Мы знаем, что вы Виктор…

Оксана Галькевич: Виктор, из какого региона?

Петр Кузнецов: Виктор, пожалуйста, говорите. Вы же Виктор.

Зритель: Да, я…

Петр Кузнецов: Откуда вы?

Оксана Галькевич: Здравствуйте, здравствуйте, Виктор.

Зритель: Новокузнецк, Кемеровская область.

Оксана Галькевич: Кемеровская область, да? Так. Что у вас?

Зритель: А у меня такая вот проблемочка. Моя мама является собственником 3-комнатной квартиры 80 кв. м примерно.

Петр Кузнецов: Очень хорошо.

Зритель: В 2020 году в июле месяце началось расселение аварийного дома. Он, кстати, уже в 1989 году был признан аварийным и в мае 1989 года, еще при коммунистах, был снесен. Нас не было даже в БТИ этого дома. Его потом восстановили, документы. В 1994 году опять признали его аварийным. Но так же нам сказали, что акт о признании аварийным утерян. И начали мутить, мутить. Восстановили акт.

Оксана Галькевич: Виктор, простите, можно маленькое уточнение? Я правильно понимаю, что в 1989 году его снесли, а через 6, через 5 лет снова признали аварийным? Так «классно» построили, получается?

Зритель: Да, да, да. Его снова построили…

Оксана Галькевич: В кавычках, конечно.

Зритель: …его опять признали аварийным…

Оксана Галькевич: Так…

Зритель: Потом признали в 2012 году аварийным. А сейчас в 2020 году начали расселять. Людям дали квартиры. Осталось в этом доме три бабушки, 81 год, 82 года и 83 года, которым жилье…

Оксана Галькевич: Да, и они еще не получили?

Петр Кузнецов: А они почему остались там?

Зритель: …жилье не нужно, а нужно только деньги. С июля месяца написали заявление об отказе от жилья в пользу денег. До сих пор никаких решений, ничего.

Оксана Галькевич: Виктор, вы знаете, я думаю, что, наверное, ваша история – это может быть звонок в нашу другую рубрику, которая в последней получасовке у нас сегодня стартует: «Дорогая передача» называется. Друзья, это, кстати, вот всем нашим зрителям к сведению. Пишите, звоните нам в прямой эфир, рассказывайте о том, какие у вас сложные ситуации есть. Может быть, мы сможем включиться и помочь вам в решении этой проблемы.

Петр Кузнецов: Да, мы и жалобы собираем к следующей неделе и уже на основе ваших жалоб составляем каждую пятницу рубрику. Сегодня, еще раз повторим, в 14:30 ее дебют.

Еще одну телезрительницу в данном случае послушаем. Это Ольга. Приветствуем вас, Ольга.

Оксана Галькевич: Здравствуйте, Ольга.

Зритель: Здравствуйте. У меня такой вопрос. Я вот живу в городе Новошахтинске, Ростовская область. Позвонила в поликлинику центральную насчет прививки. Мне сказали: «Какой возраст?» Я говорю: «61 полный, 62 будет». – «Вы уже опоздали, вас уже не будут вакцинировать, это до 60».

Оксана Галькевич: Это вам в поликлинике так сказали, да?

Зритель: Да.

Петр Кузнецов: Ой-ой-ой.

Зритель: А делают только в одной у нас.

Петр Кузнецов: Т. е. прямо не то чтобы…

Оксана Галькевич: А вы опоздали в каком смысле?

Петр Кузнецов: Не когда-то потом, а вообще?

Оксана Галькевич: Всех людей уже вакцинировали старше 60? Или что?

Зритель: Потому что, нет, нет, я все время звонила, мне сказали, что позвонить в центральную. Только что начали у нас в городе в нашем. Она сказала, что только до 60 лет.

Оксана Галькевич: Ага.

Петр Кузнецов: Слушайте, а вот знакомые более-менее ровесники есть, у кого получилось это сделать? Или вы не общаетесь…

Зритель: Нет, нет, я не узнавала, я в поселке живу.

Петр Кузнецов: Может быть, это вам как-то не повезло, я не знаю, с оператором, который ответил, не совсем понимая?

Зритель: Ну, я вот в поликлинике у нас прозванивала. А у нас только в одной, в центральной в городе.

Оксана Галькевич: Ольга, ну, на самом деле, вот может быть, действительно вам не повезло с оператором, который отвечал на ваш звонок? Потому что нам говорили эксперты, что сейчас уже допущены к вакцинации люди этого возраста.

Петр Кузнецов: Мы бы посоветовали добиться своего. И мы уверены, что у вас это получится.

Оксана Галькевич: Да, нужно выяснять.

Петр Кузнецов: Вот еще по вакцине. Нам пишет Пермский край, например: «В Перми нет вакцины от ковид. Запись вообще не проводится. Почему?» Вопрос. Вопрос, да. Еще раз: это Пермский край. «В поликлинике города Яранска Кировской области для прохождения тестирования на ковид требуют плату. Беспредел правовой. Насколько я знаю, эта процедура бесплатная», – это СМС из Кировской области.

Оксана Галькевич: Это правда. Процедура бесплатная, друзья. Это нужно добиваться вам правды.

Петр Кузнецов: Так совсем скоро у нас, да, целая рубрика будет, посвященная правам граждан в свете вакцинации. Ну что ж, будем следить. Спасибо, что присылаете нам ваши сообщения и рассказываете, что происходит у вас. Мы далее переходим к теме уже для обсуждения с экспертами.

Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Комментарии (0)
Последние новости из этих регионов узнаем от наших корреспондентов