Что нового? Магадан, Красноярск, Ивановская область

Что нового? Магадан, Красноярск, Ивановская область | Программы | ОТР

Информационная перекличка с нашими региональными корреспондентами

2020-12-28T12:38:00+03:00
Что нового? Магадан, Красноярск, Ивановская область
Траты на 8 марта. Чего хотят женщины. Как укрепить семью. Вакцинация шагает по стране. Гостевой бизнес
Поздравляем с 8 марта. Дорого
Женщины должны/хотят работать?
Сергей Лесков: Русская женщина всегда обладала таким набором добродетелей и качеств, который делал её самой желанной на свете
Чтобы семьи были больше, нужно...
Что делать, если с вас пытаются получить чужие долги?
Вы к нам из тени, а мы вам - кредиты!
ТЕМА ДНЯ: Цветы и подарки к 8 марта
Посчитают доходы и помогут
Уколоться - и забыть о COVID-19
Гости
Максим Галат
корреспондент ОТР (г. Красноярск)
Людмила Щербакова
корреспондент ОТР (г. Магадан)
Дмитрий Минеев
корреспондент ОТР (Нижегородская обл., Ивановская обл.)

Петр Кузнецов: Мы начинаем наш информационный насыщенный час, по традиции, с переклички регионов. И сегодня в нашем обзоре наши коллеги: Магадан на связи, Красноярск на связи и Ивановская область – оттуда, соответственно, Людмила Щербакова, Максим Галат и Дмитрий Минеев. Здравствуйте, коллеги.

Елена Медовникова: Приветствуем вас, здравствуйте.

Петр Кузнецов: Я предлагаю с Магадана начать. Людмила Щербакова выходит с нами на связь сначала, а то уж, Людмила, вам спать скоро. Чем запомнились эти выходные и практически весь понедельник?

Елена Медовникова: Да-да-да. И спрашиваем вас: не замерзли ли?

Людмила Щербакова: Вы знаете, да, действительно, последние дни у нас очень холодно. И это даже немножко аномально для декабря, потому что обычно такая температура, когда минус 50 в центральных районах, 30 в Магадане и 40 на его окраинах, бывает в январе-феврале. А тут конец декабря нас так «порадовал». Конечно, очень холодно.

Очень востребованная сейчас услуга (вот вы видите на экранах) – это обогрев автомобиля. Очень часто ей сейчас пользуются. Многие горожане сейчас этим зарабатывают – особенно, конечно, те, у кого автомастерские. Приезжают с пушками, с одеялами, отогревают машины. Причем накануне нас буквально заваливало снегом, а сейчас установились такие аномально холодные дни.

Петр Кузнецов: А вас предупреждали о том, что они придут в ваш регион?

Людмила Щербакова: Да, конечно, предупреждали. Это влияние Оймяконского антициклона из Якутии. Пока в ближайшие дни все так же. Ну, немножечко должно потеплеть через несколько дней вроде бы как.

Елена Медовникова: Людмила, а теплосети с такой нагрузкой справляются?

Людмила Щербакова: Вы знаете, у нас каждый год очень тщательно готовятся к таким морозам, потому что это не то чтобы какой-то великий сюрприз, они все равно приходят не в декабре, так в январе. Так что, да, готовятся. И теплосети справляются, никаких таких проблем существенных нет.

Елена Медовникова: Вы сказали, что снега очень много. А коммунальщики как работают в этом плане?

Людмила Щербакова: Ну, коммунальщики уже подрасчистили с последнего циклона. Сейчас они заканчивают, так сказать, последнюю расчистку. Так что, в общем-то, у нас все в порядке в этом смысле.

Петр Кузнецов: Какие события еще вы бы отметили?

Людмила Щербакова: Ну, на прошлой неделе у нас завершилось, можно сказать, строительство огромного тепличного комплекса в Хасынском округе Магаданской области. Это поселок Талая, примерно в 500 километрах от Магадана. Там сейчас как раз минус 50. Вот такой огромный тепличный комплекс построили, комплекс пятого поколения. Это вообще третий в России, на Дальнем Востоке аналогичных нет. В нем собираются выращивать огурцы, помидоры и клубнику в промышленных масштабах. Причем клубнику в промышленных масштабах на Дальнем Востоке тоже пока еще никто не выращивал.

Удивительность этой истории еще в том, что в поселке Талая из-под земли бьют горячие источники, которые используется для санатория. Их в том числе собираются использовать для отопления этого комплекса. Ну конечно, электричество тоже будет отапливать его, но и горячие источники тоже будут помогать экономить на отоплении.

Вообще сам комплекс голландский. Ждут прибытия голландцев в январе, они будут обучать местный персонал работать, потому что сплошная электроника. Там и искусственный туман, и какая-то рециркуляция воздуха, и чего только нет. Поэтому нужно сначала всех обучать, а потом уже займутся посадками. Ну а первый урожай обещают дать к апрелю.

Елена Медовникова: Людмила, не могу не спросить. Ну, с огурцами и помидорами, в общем-то, все понятно. А почему клубника? Любят в Магадане клубнику?

Людмила Щербакова: Вы знаете, и с огурцами, и с помидорами у нас зимой не очень.

Петр Кузнецов: А что, магаданцы не люди?

Елена Медовникова: Ну почему клубника?

Людмила Щербакова: А с клубникой вообще все очень тяжко. Даже летом, когда ее привозят, – ну, знаете, за тысячу стоит килограмм клубники. То есть это не каждый может себе позволить. А вот инвестор, который запускает этот комплекс, он обещает, что цены будут приемлемые, социальные. Он собирается брать объемами, а не высокими ценами. Вот так.

Елена Медовникова: То есть для вас это действительно сладкая ягода – во всех смыслах этого слова.

Людмила Щербакова: Это действительно сладкая ягода. И мы будем очень рады, если наконец-то у нас появится своя клубника, а не привозная, откуда-то там…

Петр Кузнецов: Пока можно в этой штуке машины отогревать, пока голландцев ждут.

Людмила Щербакова: Да, это точно.

Петр Кузнецов: Спасибо. Магадан, Людмила Щербакова. Спасибо за новости.

Елена Медовникова: Спасибо.

Петр Кузнецов: Красноярск, Максим Галат с нами сейчас выходит на связь. Максим, снова приветствуем вас, вы уже в большом экране, снова на прямой связи. Рассказывайте, что у вас.

Елена Медовникова: Максим, новогоднее настроение-то ощущается у вас?

Максим Галат: Здравствуйте. Здравствуйте, дорогие коллеги. Здравствуйте, дорогие телезрители.

Новогоднее настроение, конечно, уже начинает ощущаться, потому что сам наш город начинает преображаться к Новому году. В частности, открываются новогодние елки, подсвечиваются очень красиво здания. В общем-то, власти всячески пытаются создать настроение, атмосферу новогоднюю, для того чтобы жители немножко вздохнули, так скажем, с облегчением и все-таки этот 2020 год проводили.

Елки, как я уже сказал, у нас открываются. Всего у нас в городе их 25. Буквально накануне открылась главная елка города на острове Татышев. Никаких массовых мероприятий при этом не проводится: ни концертов, ни гуляний, которые традиционно проводятся при открытии елок, потому что в городе отменены и вообще в крае отменены все массовые мероприятия.

Петр Кузнецов: Ну, у елки народ-то может собираться, у главной?

Максим Галат: Да, у елки народ, конечно, может собираться, может кататься на горках беспрепятственно. Никто это не запрещает делать – что сейчас, что в новогоднюю ночь. В новогоднюю ночь вообще обещают пустить автобусы, до двух часов ночи будут они ходить, можно будет приехать с детьми, покататься на горке.

Елена Медовникова: Максим, а что говорят о мерах противовирусной безопасности как раз во время елок?

Максим Галат: Ну, сейчас эти меры как бы лежат на совести людей. Нужно сохранять дистанцию. Это главная мера.

Елена Медовникова: Ну а во время новогодних праздников кто-то будет следить за тем, как работает эта система?

Максим Галат: Ну, насчет уличных каких-то елок, наверное, вряд ли кто-то будет следить. У нас больше будут следить за кафе и ресторанами, которые у нас закрываются на это время. Там, скорее всего, будут какие-то рейды организовывать власти.

Петр Кузнецов: Что бы вы еще отметили из событий последних в вашем регионе, Максим, уже не связанных с коронавирусом?

Максим Галат: Еще могу отметить то, что у нас, как и в Магадане, установилась очень морозная и прохладная погода. Сегодня, допустим, у нас минус 40. Для города это достаточно экстремальная температура. И эти морозы с собой принесли еще и нашу традиционную беду, как «черное небо» – это режим неблагоприятных метеоусловий, когда дышать в городе нечем. Все выбросы промышленных предприятий, все выбросы от транспорта, от частного сектора никуда не выдуваются из города, а просто это висит густым туманом. Дышать очень сложно.

Буквально сегодня я ехал за рулем автомобиля, видимость была 30–40 метров. Соответственно, весь поток движется очень и очень медленно, потому что ехать даже с обычной скоростью небезопасно в таком тумане.

Елена Медовникова: Максим, а туман тоже создается вот этими погодными условиями и смогом? Соответственно, это какая-то общая масса образуется?

Максим Галат: Да, это получается из-за экстремально низких температур, плюс стопроцентная влажность, плюс штиль. Все это вместе создает такие неблагоприятные условия, при которых вредные примеси все-таки не растворяются в воздухе, никуда не выдуваются из города. Просто висит над городом все это дело. Как минимум до завтрашнего вечера у нас объявлен режим неблагоприятных метеоусловий, при которых предприятиям промышленным запрещено выбрасывать в атмосферу больше допустимых значений выбросов. А обычным горожанам, людям, красноярцам рекомендовано не открывать окна в квартирах и не проветривать.

Петр Кузнецов: Да, тут хочешь не хочешь, а будешь дома сидеть. Еще один вид самоизоляции получается под конец года.

Максим Галат: Ну, во-первых, мороз. А во-вторых, еще и дышать на улице нечем. Поэтому лучше дома посидеть.

Петр Кузнецов: Понятно, да. Обещают, что к 31-му все это должно рассеяться, по крайней мере?

Максим Галат: Должно немного потеплеть, да. И вроде как должно все это уйти.

Елена Медовникова: Ну, будем надеяться, что установленные елки все-таки настроению жителей помогут.

Петр Кузнецов: Спасибо. Красноярск, Максим Галат.

Елена Медовникова: Спасибо.

Петр Кузнецов: Ивановская область, Дмитрий Минеев оттуда. Дмитрий, приветствуем вас.

Дмитрий Минеев: Добрый день, коллеги.

Последние новости Ивановской области: на границах, на автодорогах, идущих в центр, снова работают антиковидные посты. Сотрудники ГИБДД проверяют у водителей документы, в частности просят показать либо ПЦР-тест (не более трехдневной давности), либо анализ на антитела. Тем, кто таких бумаг не имеет, нужно провести на самоизоляции 14 дней. Это касается приезжих в Ивановскую область.

Петр Кузнецов: Дмитрий, простите, а где им нужно провести 14 дней? То есть он уже въехали. Где-то в Ивановской области нужно разместиться, да?

Дмитрий Минеев: Да.

Петр Кузнецов: В отдельном помещении? Или куда ехали, но там просто не выходить из дома?

Дмитрий Минеев: Они могут либо направляться к тому месту, куда они ехали, и там провести эти 14 дней. Если же они, допустим, едут в служебную командировку, то власти обеспечили им такую интересную услугу: почти в каждой гостинице можно пройти экспресс-тест на COVID, ПЦР-тест. Соответственно, человек приедет, сдаст тест – и буквально через 20 минут он, допустим, узнает, что у него отрицательное показание, и он может уже продолжать работать. Все остальные должны провести 14 дней взаперти, то есть фактически все время…

Петр Кузнецов: Все праздники. Дмитрий, а с чем связано снова появление этих блокпостов? Со статистикой что-то у вас? Или речь идет о том, что народ просто в преддверии праздников и на сами праздники в Ивановскую область будет въезжать?

Дмитрий Минеев: Да, как правило, в Ивановскую область на праздники приезжает много туристов. Но связано это, конечно же, и с тем, что статистика в Ивановской области, кривая заболевания ползет вверх. Сегодня, допустим, 186 выявлено заболевших. Ну, это на три меньше, чем вчера. В связи с этим власти и пошли на такие крайние меры.

Петр Кузнецов: Понятно. Скажите, пожалуйста, а как туристический регион в данном случае Ивановская область что в этом году может предложить людям?

Елена Медовникова: Если может.

Петр Кузнецов: Ну, раз въезжают и блокпосты появляются – значит едут.

Дмитрий Минеев: Да, люди едут. Но есть достаточно серьезные ограничения. Допустим, если туристы едут в одиночку, имеют при себе тесты (допустим, супружеская пара), они смогут посетить любые мероприятия и пройти по туристическим маршрутам. Однако организованным группам въезд в Ивановскую область до 8 января строго запрещен. И сделано послабление лишь для тех, кто следует через область транзитом. Но эти туристические группы, допустим на автобусах, не должны нигде останавливаться.

Елена Медовникова: Дмитрий, а вы сказали, что можно посетить все мероприятия. А о каких мероприятиях идет речь? Будут какие-то елки открыты, музеи?

Дмитрий Минеев: Самое интересное мероприятие, на мой взгляд, – это «Русское Рождество» – фестиваль, который пройдет в Шуе. Небольшой город в Ивановской области станет фактически главным рождественским центром страны. К нему очень хорошо подготовились, реставрировали вокзал. Ему возвращен первоначальный вид. Здание, построенное в 1896 году, полностью обновили. Причем внутри в залах был так называемый евроремонт. Так вот, когда его сняли, то под ним оказалась историческая лепнина. Естественно, все это отреставрировали. Теперь он в точности такой же, как в 1896 году.

Но самое интересное, что окунуться в эту самую паровозную эпоху конца XIX века можно уже по пути в Шую. Пущен ретро-поезд, в голове которого, конечно же, находится паровоз. Это П36, который прозван за свои праздные лампасы на бортах «генералом». Коллеги?

Елена Медовникова: То есть вы действительно пытаетесь в историческую среду как-то погрузить людей.

Петр Кузнецов: Вернуться в СССР. Это мы всегда любим делать. Спасибо.

Ивановская область, Дмитрий Минеев. Красноярск, Максим Галат. Магадан, Людмила Щербакова. Коллеги, наверное, другой возможности не будет, поэтому – с наступающим вас! И спасибо за события и за сотрудничество в этом году.

Напоминаем, что в этой рубрике вы можете побыть нашим народным корреспондентом. Вот что пишут из разных регионов прямо сейчас на SMS-портал. Иркутская область: «Новогодняя ночь обещает быть лунной». «Сегодня опять все подорожало», – сообщение из Ленинградской области. И SMS из Москвы: «В Москве красиво, елки украшены очень красиво. Люди в масках».

Послушаем нашего телезрителя, по телефону дозвонилась нам Галина. Галина, Волгоградская область.

Елена Медовникова: Здравствуйте, Галина. Мы вас слушаем.

Зритель: Алло. Здравствуйте. Я из Волгоградской области, рабочий поселок Быково. У нас в поселке у всех предновогоднее настроение, все радуются, все веселые. Но хотелось бы очень узнать, когда же к нам в рабочий поселок Быково Волгоградской области придет долгожданная прививка, вакцина от коронавируса. Мы ждем ее не дождемся! Я вчера звонила в Роспотребнадзор Волгограда. И девочки там сказали, что даже они еще не привились. Когда же к нам она придет, долгожданная наша драгоценность? Вот чем хотелось бы поинтересоваться.

Елена Медовникова: Галина, а сколько вам лет?

Зритель: Мне – 61.

Елена Медовникова: То есть вы как раз попадаете уже в этом программу?

Зритель: Конечно. И я прямо такая радостная, что Новый год. И вакцину жду не дождусь, чтобы отмечать в полном здравии.

Петр Кузнецов: С вакциной вообще настроение будет зашкаливать.

Елена Медовникова: Ну, наверное, к сожалению, уже до Нового года не успеете.

Петр Кузнецов: Я вас понимаю. Спасибо, спасибо. Это Галина.

Это перекличка регионов. А мы приступаем к первой теме для обсуждения.

Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Комментарии (0)
Информационная перекличка с нашими региональными корреспондентами