Оксана Галькевич: Но это еще далеко не все новости, которыми мы готовы с вами поделиться. Нам на помощь сейчас выходят наши корреспонденты… приходят на помощь наши корреспонденты – коллеги в других городах и регионах. Санкт-Петербург, Калининград и Благовещенск сегодня с нами на связи. Александр Чиженок, Жанна Мейлер и Оксана Руденко сейчас поделятся своими темами, событиями. Петр Кузнецов: Мы, как всегда, призываем наших телезрителей дополнять эту информационную картину. Что это значит? Вы находитесь в своем регионе. Очень много жалоб приходит на самом деле: «А где же наш регион?» Так на это есть и вы, наши телезрители. Рассказывайте, что происходит, произошло, готовится случиться в вашем регионе. Пишите даже о погоде, как это делает Симферополь: «В Симферополе сегодня идет дождь, холодно, всего +17». Желаете поделиться такой информацией? Пожалуйста! Эсэмэски, пробивайтесь в прямой эфир. После корреспондентов обязательно вас выслушаем. Не всех, но… Оксана Галькевич: Я примерно предполагаю, какой информацией хочет с нами поделиться Александр Чиженок. На всех лентах Российской Федерации, в том числе мировых информационных агентств, Санкт-Петербург у нас. Петр Кузнецов: Да, эпицентр. Оксана Галькевич: Александр, здравствуйте. Александр Чиженок: Здравствуйте. Вот я сейчас как раз нахожусь на форуме. Сегодня первый рабочий день форума, когда он официально начинает работать. Но еще и вчера было много гостей. Вчера был так называемый «нулевой день», на котором тоже было много и подписаний, и панельных дискуссий, и просто такого неформального кулуарного общения, которое было иногда очень неожиданным. Например, тиктокер, блогер Дима Милохин. Вот он, по-моему, всех зажег, всех «порвал». А вообще этот форум действительно впечатляет. Именно после долгого такого удаленного общения наконец люди смогли собраться, увидеться. Как бы ни подписывали онлайн все соглашения, но все равно личный контакт незаменим. В этом году специальный гость форума – это такая необычная для нас страна Катар. И она прислала одну из самых больших делегаций – 200 человек. Больше, пожалуй, ожидают только от Соединенных Штатов Америки. И тут всюду встречаются люди в белых одеждах – это именно представители Катара, у которых тут очень большая экспозиция. И вчера уже было подписано несколько соглашений. Оксана Галькевич: Я даже знаю одну из них, Александр. По-моему, они готовы помочь с дорожным строительством Петербургу. Александр Чиженок: И не только. Кстати, насчет дорожного строительства. На стенде Петербурга представлен макет новой скоростной широтной магистрали, которая должна дополнить Западный скоростной диаметр, то есть перпендикулярно. Говорилось и о том, что по трассе М-11 должны не позже 2024 года запустить уже беспилотное движение. Оксана Галькевич: Интересно! Александр Чиженок: Тут говорилось по поводу Петербурга и об Острове фортов. Это огромный туристический кластер в Кронштадте, в который тоже инвестируются миллиарды рублей. Кстати, хочу сказать, что не только компании могут заключить здесь выгодные контракты. Есть шанс и у физических граждан. Что сегодня заявила Мурманская область? Именно здесь, на форуме, начался розыгрыш гектара, который можно получить бесплатно. Для этого достаточно заполнить некий опросник. Это некая анкета, в том числе и на знание Мурманской области. И к концу форума будет определен победитель, который получит вот этот гектар в Заполярье, на Кольском полуострове. Программа «Дальневосточный гектар» таким образом расширилась. Оксана Галькевич: Интересно! Александр, а там какие-то условия использования этой земли есть? С этим гектаром что можно делать? Может быть, там только определенным видом деятельности можно заниматься. Или нет? Александр Чиженок: Ну, сельским хозяйством, например, если вы умеете оленей разводить. Можно туристической деятельностью – это наиболее, так сказать, вероятно. То есть Кольский полуостров становится достаточно популярным объектом для туризма, в том числе и международного. Ну, достаточно вспомнить про Териберку, которая стала просто хитом. Оксана Галькевич: Да-да-да. Александр Чиженок: Достаточно вспомнить про рыбную ловлю. А сегодня опять же на том же стенде Мурманской области перед тем, как сообщили об этом «Заполярном гектаре», был представлен большой проект Нового Мурманска. Там огромный деловой и культурный центр в бывшем порту будет построен. Строительство начнется уже в следующем году. В присутствии Шувалова сегодня были подписаны контракты на начало этого тоже достаточно большого и дорогого проекта, который создаст, скажем так, для жителей, в общем-то, достаточно сложного региона такие современные комфортные условия. То есть это тендер, который будет привлекать людей и, наверное, еще туристов и бизнес. Оксана Галькевич: Очень интересно! Слушайте, это первый рабочий день, по сути, да? Вчера был «нулевой». А уже такая активная бурная деятельность. Александр Чиженок: Нет, так и вчера была бурная деятельность. Я не знаю, почему он называется «нулевой». Тут целый день все залы, все программы расписаны. Ну, действительно, люди соскучились по живому общению. Конечно, сейчас все-таки участников немного меньше. Зарегистрировано 5 тысяч участников, 2 тысяч из них – иностранных. Это меньше, чем было в последнем, предпандемийном году, то есть два года назад. Тогда было, по-моему, даже до 17 тысяч участников. Но то, что можно общаться в таком формате – я думаю, что это большой плюс. Поэтому ожидаемые контракты должны превысить результаты всех предыдущих форумов. Петр Кузнецов: Безусловно. Оксана Галькевич: Да. Ну, мало ли когда в следующий раз еще придется встретиться, правда? Александр… Петр Кузнецов: По сути, вы ответили на вопрос Ленинградской области и Санкт-Петербурга: «Форумы, конгрессы, чемпионаты… А как же коронавирус? Без маски штрафуют? Двойные стандарты получаются». Оксана Галькевич: Вот! Петр Кузнецов: Что с ограничениями? Мы знаем, что Петербург одним из последних вышел из ограничений. Была не очень хорошая долгое время эпидемиологическая ситуация в городе, тем не менее решились на проведение. Расскажите, в каких же все-таки условиях в этом плане форум проводится. По ограничению числа участников мы поняли. Александр Чиженок: По ограничениям. Да, строго маски. Ну, я сейчас во время прямого включения снял маску. Петр Кузнецов: А там прямо следят, Александр, да? Если вдруг где-то сняли и забыли, в карман засунули, то подойдут, по плечу похлопают? А то и не по плечу. Александр Чиженок: Вы знаете, я готовился, и ко мне подошел молодой человек, говорит: «Извините, масочку надо надеть». – «Ну, надо – значит, надену». Хотя тут не все носят, по крайней мере в этом «Пассаже» так называемом. Ну, сами понимаете, что это иногда просто даже мешает разговору. Но был очень строгий доступ. Несмотря на то, что у меня есть полная вакцинация и был представлен сертификат для регистрации… Петр Кузнецов: Все это показывается. Александр Чиженок: Все равно, как и все участники, журналисты и сотрудники, должны были сдать ПЦР-тест не раньше 1 июня, чтобы он был годен до последнего дня форума. Ну, я слышал про то, что были большие очереди в Москве, были очереди в Петербурге на вокзале. То есть те, кто приезжали, сразу бежали сдавать тест. Я его сдал в центре аккредитации. Там как раз очередей не было. Пожалуйста, пять минут – и все было сделано. Оксана Галькевич: Александр, по поводу обстановки в городе. Как вообще местные жители сейчас переживают проведение Петербургского экономического форума? Уезжают куда-то за город, потому что пробки, невозможно? Или в этом году все несколько иначе, спокойнее? Александр Чиженок: Вы знаете, пробки невозможные начались уже после майских праздников. Не знаю почему, но очень трудно стало ездить в городе. Я думаю, что именно форум не так сильно мешает, потому что он проходит в Экспоцентре, а Экспоцентр фактически за городом, за аэропортом Пулково, если вы представляете географию. Участников, которые живут в гостиницах в Петербурге, привозят сюда шаттлами. Сама эта территория рядом с Экспоцентром, там находится еще большой новый квартал. Весь этот новый квартал огорожен заборами. Жители проходят через КПП, проезжают внутрь своей территории, полиция проверяет, у них есть пропуска. И меры безопасности в этом году намного более строгие, чем были на прошлых форумах, где мне довелось побывать. Оксана Галькевич: Спасибо, Александр. Петр Кузнецов: Сейчас. Александр, нет, секунду! Хочется еще что-то напоследок такого кулуарного. Расскажите, пожалуйста, чем кормят на форуме. Сколько стоит еда? Что там? Александр Чиженок: Еда стоит… Смотрите. Тут есть рестораны, где предлагают что-то типа комплексного обеда, но разных, так сказать, кухонь мира. Но чтобы не сидеть, не заказывать, а хочется попробовать, там есть такие стандартные наборы. Для участников, насколько я понимаю, цена этого обеда то ли 3,5 тысячи… в общем, 3 тысячи. Оксана Галькевич: Понятно. Александр Чиженок: Это комплекс. Петр Кузнецов: Это много. Мы рассчитывали на цены столовой Госдумы, что-то такое. Так, ладно, 3 тысячи. Но есть поскромнее? Александр Чиженок: Нет, а вы в курсе, сколько стоит входной билет на форум, так сказать, для участников? Петр Кузнецов: Сколько стоит? 5 тысяч? Александр Чиженок: Стандартный билет – 840 тысяч рублей. Петр Кузнецов: 840 тысяч рублей? Александр Чиженок: Да. Это в три раза больше, чем было два года назад. А билет «премиум» с правом участия в пленарном заседании – 960 тысяч. Ну, грубо, под миллион. Оксана Галькевич: И люди едут все равно. Ведь люди едут! Петр Кузнецов: Интересно, а как их можно «отбить»? Оксана Галькевич: Не переживай. Продашь машины – и тоже, в принципе, в следующем году сгоняешь на форум. Петр Кузнецов: Мне хватит только на обед за 3 тысячи. Александр Чиженок: Для людей, которые сюда едут, для них оказаться здесь, в этой обстановке с этими людьми, а если еще они попадут на экран телевидения во время выступления президента – для них это дорогого стоит. И, наверное, эти инвестиции для них оправдываются. По крайней мере, желающих много нашлось. И достаточно много иностранных компаний здесь присутствуют. Петр Кузнецов: Спасибо, спасибо, Александр. Мы желаем вам попасть на экраны телевизора во время выступления президента. Оксана Галькевич: Спасибо, Александр, за подробный рассказ. Александр Чиженок: Ну… Петр Кузнецов: Ну почему бы и нет? Мало ли. Раз! – и в толпе возьмут вас. Спасибо большое. Переезжаем в Калининград, оттуда Жанна Мейлер прямо сейчас. Жанна, приветствуем вас. Оксана Галькевич: С одного Балтийского берега на другой, да. Недалеко уехали, но тем не менее. Жанна? Жанна Мейлер: Здравствуйте, коллеги. Оксана Галькевич: Здравствуйте. Петр Кузнецов: Здравствуйте. Оксана Галькевич: Так, у вас форумов никаких не проходит. Но какие события в городе обсуждают? Жанна Мейлер: У нас форумы пока не проходят, но людей в городе и в области, наверное, не меньше. Самая обсуждаемая тема сейчас – это резкий, непрогнозируемый, никем не ожидаемый наплыв туристов в Калининградскую область. Например, на майские праздники нас посетили больше 63 тысяч человек. До конца лета забронированы все гостиницы. Экскурсоводы работают с утра до ночи, у них тоже расписано. И это несмотря на то, что погода у нас буквально только пару дней напоминает летнюю, до этого было достаточно прохладно, но тем не менее люди едут посмотреть регион. И в связи с этим калининградские власти решили ввести курортный сбор. Сейчас обсуждается… Оксана Галькевич: Протянуть, как говорится, руку помощи отечественному туристу, да? Турист пошел – все, значит, надо сбор на него вводить. Мы сейчас попробуем восстановить связь с нашим корреспондентом Жанной. Жанна? Петр Кузнецов: Почитаем сообщения. Оксана Галькевич: Да, давайте почитаем сообщения. Петр Кузнецов: Очень много… Слушайте, вы так прямо откликнулись. Оксана Галькевич: Это все твой призыв. Петр Кузнецов: «Расскажите о погоде» – это не призыв прямой, но тем не менее все стали писать о погоде. Ну, это же тоже информация. Оксана Галькевич: И что там? Давай по регионам сейчас посмотрим. Петр Кузнецов: «В Ялте всего +15. Зимой было теплее. Бр-р-р!» «Борщевик побеждает Тверскую область». Красноярск: «Сегодня жарко». Вот о ценах: «Хлеб подорожал на 6 рублей – был 59, стало 65. Жизнь становится веселее. Власть говорит одно, а жизнь – другое», – это Санкт-Петербург. Оксана Галькевич: Тут вообще не знаю, какой трек подобрать. Так, Жанна вернулась к нам? Да. Жанна? Жанна Мейлер: Да, я вернулась. Оксана Галькевич: Вы с нами, да? Вопрос такой. Вы так сказали: «Пошел турист». Так много? Я, извините, не поняла. Вы рады или вы жалуетесь? Жанна Мейлер: Нет, я рассказываю о том, что в связи тем, что очень много туристов приехало в регион, наши региональные власти решили ввести курортный сбор, как на Юге нашей страны. Сейчас обсуждают цифру в 100 рублей с человека за весь тур. Это не очень обременительно, наверное, для путешественников. Но для того, чтобы его ввести, нужно, конечно, принять региональный закон о курортном сборе. И он все-таки вступит в силу, и уже начнут собирать этот курортный сбор со следующего года. Деньги эти поступят в казну региона, а потом будут перенаправлены муниципалитетам, которые смогут на эти деньги каким-то образом улучшить туристическую инфраструктуру: обустроить стоянки, которых, конечно, как всегда, не хватает, поставить санитарные зоны, туалеты, закупить еще больше лежаков, зонтиков и всего, что нужно для туристов. Но дело в том, что все туроператоры говорят о том, что если в следующем году все-таки откроют границы и пандемия, может быть, закончится, то столько туристов в Калининград уже не приедет. Оксана Галькевич: Конечно. Столько туалетов вам будет уже не нужно, что ли? Нет, ну подождите. Подустройте инфраструктурку нормально. Петр Кузнецов: Лежаки всегда пригодятся. Оксана Галькевич: Конечно. Неправда. Жанна Мейлер: И туалеты тоже, туалеты тоже. Петр Кузнецов: Ну, если есть лежак… Впрочем, ладно. Это другая история. Оксана Галькевич: Да нет, поедут, поедут, Жанна. Мне кажется, люди, наоборот, сейчас как раз за этот год открыли для себя сколько интересного, оказывается, у нас в стране. «Калининград? Слушайте, классное направление!» Правда, очень многие из моих знакомых съездили. Петр Кузнецов: Я тоже еще не был. Оксана Галькевич: Вот! Поэтому поедем, поедем. Петр Кузнецов: Жанна, вы нас все время приглашаете. Мы когда-нибудь этим приглашением воспользуемся обязательно. Оксана Галькевич: Только мы у вас временную регистрацию оформим, чтобы 100 рублей не платить, ладно? Петр Кузнецов: Хотя бы. Жанна Мейлер: Есть еще одна информация, не такая радостная. Оксана Галькевич: Жанна не сказала «да», обрати внимание. Жанна Мейлер: Продолжаются работы МЧС по разминированию немецкой баржи, затонувшей в Балтийском море. Эту баржу несколько лет назад нашли, случайно нашли дайверы. Это большой корабль водоизмещением 1 300 тонн. Он был просто начинен взрывоопасными веществами: минами, фаустпатронами, снаряди и так далее. По примерной оценке спасателей, там должно быть больше 7 тысяч этих взрывоопасных предметов. И вот как только началась хорошая погода, спасатели опять принялись доставать их оттуда. Дело в том, что это можно сделать только в хорошую погоду. Когда волнение, когда ветер, конечно, не получится, потому что видимость очень плохая. Спасатели буквально как хрустальные вазы их достают, на ощупь, в специальных клетях поднимают наверх. Вот буквально вчера подняли еще 500 штук. Петр Кузнецов: Жанна, это все они? Вот то, что мы сейчас видим. Жанна Мейлер: Это они, да. И их там огромное количество, на нескольких палубах этого корабля. Она просто вся была начинена. Да еще за 76 лет течением разбросало на достаточно солидный радиус все эти предметы. Нужно их оттуда доставать, потому что на глубине 17 метров они лежат, но всего лишь в 1,5 километра от берега. И если что-то сдетонирует (а мы не знаем, в каком состоянии там эти боевые вещества), то мало не покажется никому. Взрывная волна дойдет до берега, а там Балтийск. Вот все лето будут продолжать потихонечку доставать эти взрывоопасные вещества. Вот такое наследие от войны нам осталось. Оксана Галькевич: Жанна, скажите, а технология какая? Все-таки должен водолаз, живой человек спуститься и вручную, ручками эту жуть поднимать, положить в эту клеть и потом это только наверх, да? Жанна Мейлер: Конечно. Оксана Галькевич: Какой кошмар! Жанна Мейлер: Все вручную, наощупь, потому что ничего не видно. Петр Кузнецов: Ну а кто? Робот-сапер? Жанна Мейлер: Каждый руками берут и, как хрустальную вазочку, кладут в эту клеть, аккуратненько. Петр Кузнецов: Кошмар какой! Жанна, я, конечно, не специалист, но не совсем понимаю, как все это время… Вы сказали, что 1,5 километра от берега. И только совсем недавно обнаружили? Жанна Мейлер: Недавно дайверы обнаружили. До этого никто не знал, что она там. Оксана Галькевич: Кошмар! А до этого, представляешь, дайверы 76 лет там и плавали, и купались, и суда проходили мимо. Кошмар! Жанна Мейлер: Да, там зона активного маломерного судоходства, поэтому нужно доставать. Оксана Галькевич: Я уже не знаю, поеду ли я к вам. Петр Кузнецов: Желаем удачи участникам операции, чтобы все эти «хрустальные вазы» дошли до берега и были утилизированы. Оксана Галькевич: Конечно. Главное, чтобы все было в порядке, чтобы все закончилось благополучно. Петр Кузнецов: Спасибо большое. Калининград, Жанна Мейлер. Спасибо за приглашение еще раз, Жанна. Благовещенск с нами, на связь выходит оттуда Оксана Руденко, наша коллега. Здравствуйте, Оксана. Оксана Галькевич: Здравствуйте, Оксана. Оксана Руденко: Здравствуйте, коллеги. Оксана Галькевич: Так, какие новости у вас на Дальнем Востоке? У нас сегодня все наоборот. Обычно мы с вас начинаем, а сегодня вами заканчиваем. Оксана Руденко: Приезжайте в Благовещенск. Вы же думаете, куда как раз поехать. Оксана Галькевич: Да, мы сейчас как раз будем об этом, вы не поверите, говорить сразу после вас. Петр Кузнецов: Мы после вас подробнее еще поговорим: как это сделать и куда, за сколько? Оксана Галькевич: Куда поехать на Дальнем Востоке? Оксана Руденко: Благовещенск отметил юбилей – 165 лет. Да, мы достаточно молодые. Ну и в честь этого в Благовещенске власти установили необычные арт-объекты, которые каким-то образом символизируют специфику города. Вообще в последнее время городские власти более креативно подходят к обустройству города, и это не может не радовать. Так на набережной Благовещенска установили гигантскую фигуру динозавра. В высоту фигура 3 метра, длиной 7 метров и весит более тонны. Сейчас показывают монету, а я сейчас говорю про динозавра. Вот сейчас его покажут, и вы посмотрите. На самом деле это очень интересная скульптура. Петр Кузнецов: Вот он! Да, интересно. Оксана Галькевич: Это голубь, Петя! Ты голубей не видел? Оксана Руденко: Это голубь, да. Сейчас посмотрите. Почему динозавр? Дело в том, что в Благовещенске есть месторождение динозавров. И это не где-то на окраине, а это прямо в городе. Наши палеонтологи нашли там уже тысячи окаменелостей этих самых древних рептилий. Вообще такое ощущение, что в доисторическом периоде они у нас тут табунами ходили. Сейчас я жду, что покажут динозавра, про которого я говорю. Так вот, на этом месторождении наши палеонтологи нашли вид, который до этого науке не был известен. Они его описали и назвали амурозавр. Вот он. Вот так он выглядит. Оксана Галькевич: Вот он. Видите, как совпало? Отлично! Симпатичный, симпатичный такой. Оксана Руденко: Симпатичный, да. Такой толстенький, достаточно упитанный. Его также создавал наш амурский скульптор в тесном сотрудничестве с нашими палеонтологами. Вообще палеонтологией в России описано 13 новых видов динозавров, и наш амурозавр один из них. Фигура достаточно популярная. Мы сегодня снимали в дождь, поэтому народу немного вокруг. А в солнечную погоду дети на нем просто гроздьями висят. Люди с удовольствием фотографируются. Вот такая скульптура у нас теперь в Благовещенске. Петр Кузнецов: А он точно новый вид какой-то, Оксана? Оксана Руденко: Амурозавр, совершенно точно. Петр Кузнецов: Здесь следует пояснить, что я как-то одно время увлекался всем этим. Оксана Галькевич: Ты специалист? Петр Кузнецов: Мне кажется, что очень похож на зауролофа, есть такой динозавр. Оксана Руденко: Вообще похож на гадрозавра из семейства гадрозавров. Но там есть особенности, которые дают повод нашим ученым… Вернее, это официально – амурозавр. Он зарегистрирован. Петр Кузнецов: Я понял. Оксана Руденко: Это что касается динозавра, нашего амурозавра. Далее еще один интересный объект – это иероглиф. Так как мы все-таки находимся на границе с Китаем и у нас китайский город Хэйхэ буквально через речку, рукой подать… Оксана Галькевич: Ничего себе! Это Амур речкой у вас называется? Вот это речка у вас? Оксана Руденко: Вот это речка, да, 700 метров шириной. Так вот, возле гостиницы «Дружба» установили иероглиф, такую большую скульптуру в виде иероглифа китайского, который тоже обозначает дружбу. Сейчас его, надеюсь, покажут. Дело в том, что он сделан тоже в особенном таком стиле. Там часть, одна часть в виде скрипичного смычка, а другая – в виде китайского национального инструмента эрху. Так вот, этот символ является официальным логотипом единственного в мире сводного симфонического оркестра «Благовещенск – Хэйхэ». В этом оркестре играют музыканты из Благовещенского эстрадно-джазового оркестра и… Вот как раз его показывают. И также в нем принимают участие музыканты из Национального симфонического оркестра округа Хэйхэ. Спелись они и сыгрались еще в 2017 году и в докоронавирусные времена активно выступали вместе. Еще раз скажу, что это единственный сводный, такой трансграничный оркестр в мире. Они с успехом выступали с гастролями и на территории Амурской области, и на территории округа Хэйхэ. Но сейчас граница закрыта, поэтому пока гастроли временно прекратились. Тем не менее… Оксана Галькевич: Оксана, а что этот иероглиф означает? Оксана Руденко: «Дружба». Оксана Галькевич: А, «дружба», да? Оксана Галькевич: Я просто подумала: вот у вас там через речку, как вы говорите, на той стороне, в Хэйхэ, у них что-то подобное стоит, только с использованием наших букв, русской графики, русскоязычной? Оксана Руденко: У них стоит памятник Пушкину. Оксана Галькевич: Ну все, все! Раз Пушкин, тогда ладно, о’кей. Спасибо. Оксана, скажите… Вот мы сейчас действительно будем говорить об отдыхе на Дальнем Востоке. По большому счету, когда спрашиваешь людей на Дальнем Востоке, за Уралом даже (давайте так шире возьмем): «Что знаете? Какие интересные места?» – ну, Алтай там у нас, Байкал, Камчатка. А вот вы от себя скажите, что стоит посмотреть, куда съездить, где хорошо отдохнуть. Оксана Руденко: Ну, скажем так, моря у нас нет, к сожалению, поэтому летом амурчане ездят отдыхать в Приморский край, потому что там хорошо, там теплое море, есть вся инфраструктура. Что касается нас, то это, конечно, места, не тронутые человеком. Это чистейшие горные реки. Это чистый воздух. Это тайга, в которой, конечно, есть медведи, сейчас тигры есть. Но у нас и лотосы есть. Ну, то есть такая, знаете, нетронутая природа. Оксана Галькевич: Так, все, Оксана, мы поняли. Продолжайте не трогать вашу природу. Мы посмотрим, что там у вас с билетами. Спасибо. Петр Кузнецов: Спасибо большое. Несколько сообщений напоследок в этом информационном блоке. «А у нас в Кувашах мамонта нашли. И всем все равно, никто не едет на него смотреть». Оксана Галькевич: А Куваши – это где? Петр Кузнецов: Это Челябинская область, село. Оксана Галькевич: Челябинская. Петр Кузнецов: «У нас солнце, как в Эмиратах. Вот что не сказал ваш корреспондент», – пишет Санкт-Петербург. Ну конечно, Катар же приехал к вам, почти Эмираты. Оксана Галькевич: 19 градусов там, я смотрела. Петр Кузнецов: «Каждый день радуюсь, что сделала прививку в феврале. И все мои родственники», – это Москва. Оксана Галькевич: Подождите, у нас был звонок из Краснодарского края… Петр Кузнецов: Не успеваем. Оксана Галькевич: Слетел, к сожалению. Петр Кузнецов: На Дальнем Востоке остановимся. Оксана Галькевич: Ну хорошо. Идем дальше. Петр Кузнецов: Поподробнее о туризме.