Иван Князев: О главных новостях в разных регионах прямо сейчас попросим рассказать наших корреспондентов, они выходят на прямую связь со студией. Вы тоже, друзья, пишите, звоните. Расскажите, что нового в вашем городе или поселке происходит. Можете уже набирать номер прямого эфира. Тамара Шорникова: Подключаем коллег. Евгений Опарин – это наш корреспондент во Владивостоке. Владивосток Соромотин – корреспондент ОТР в Перми. И Татьяна Авдеева – наш корреспондент в Челябинске. Иван Князев: Здравствуйте, коллеги. Начнем с Дальнего Востока. Евгений, вам слово. Какие события сейчас у всех на устах? Евгений Опарин: Да, здравствуйте. Ну, вначале – о проблемах, которые возникли из-за ситуации с поставками рыбы в Китай. Закрытие китайского рынка для российского минтая нанесет сильный удар по отрасли, как говорят дальневосточные рыбопромышленники. Сейчас Российская Федерация – основной поставщик минтая на китайский рынок. Всего в стране добывается около 5 миллионов тонн рыбы, и 3,5 миллиона тонн – на Дальнем Востоке, из них 1,7 миллиона – это минтай. И 80% рыбы обычно уходит за рубеж. Сейчас на Дальнем Востоке идет минтаевая путина, которая продлится до апреля. Обычно за это время рыбаки добывают примерно миллион тонн. И в связи с тем, что рынки Китая закрыты, встал вопрос: а куда девать продукцию? Рыбодобытчики говорят, что на внутреннем рынке они смогут разместить только около 200 или 250 тысяч тонн – то есть не больше четверти всего улова. И 1 миллион тонн минтая реализовать на территории России, с их слов, невозможно: не хватает ни холодильников, ни рефрижераторов для перевозки рыбы на Запад страны. Да и россияне столько рыбы просто не захотят покупать, как говорят рыбодобытчики. Иван Князев: Ну, Евгений, это смотря по какой цене. Рыбопроизводители не планировали, может быть, действительно развиваться как-то с ориентиром на внутренний рынок все-таки? Потому что SMS нам приходят: то там рыбы не хватает, то там она плохого качества, то дорогая. Ничего не сказали они вам? Евгений Опарин: Ну, по словам рыбодобытчиков, чтобы цены снижались, в России должна быть создана инфраструктура по перевозке и хранению рыбы, а ее недостаточно. Не хватает ни рефрижераторов для перевозки продукции, ни холодильников для ее хранения. А если рыбы некуда будет поставлять, то рыбаки просто снизят объемы улова. В результате прибыль компаний упадет, сократятся рабочие места. Ну и если компании не выловят необходимый объем, то квоты у них могут в дальнейшем отобрать – что грозит уже полным разорением рыбодобывающим компаниям. Иван Князев: Ну да, вечером у нас эта тема будет, уважаемые телезрители, так что обращайте ваше внимание. Тамара Шорникова: Какие еще темы? О чем расскажете? Евгений Опарин: Ну, еще на сайте администрации Владивостока появилась новость, что чиновники начали составлять список надземных и подземных пешеходных переходов, которые отремонтируют в новом году. И собираются городские власти строить новые. Многие из переходов сейчас в неухоженном состоянии, грязные, плохо очищены от снега и наледи. И ходить там опасно. В связи с этим возобновилась дискуссия: а нужны ли они вообще? В Интернете появились петиции. Урбанисты требуют вовсе закрыть подземные переходы и виадуки. По ним тяжело передвигаться пожилым людям. А для инвалидов и мам с колясками это вообще непреодолимое препятствие. Из-за этого город неудобен для жизни. Урбанисты требуют перенять заграничный опыт: переходы должны быть надземными, с островками безопасности, приподнятыми над уровнем дорог и хорошо освещенными. А подземные переходы нужно просто зарыть. В нынешнем виде эти сооружения часто провоцируют людей нарушать правила, выбегать на проезжую часть – что нередко заканчивается трагически. Ну, мнения горожан разделились. Часть автомобилистов против таких предложений. Другие говорят, что не надо изобретать велосипед, а нужно просто перенять опыт успешных стран. Тем более что ситуация во Владивостоке с трафиком сложная, в центре припарковаться очень сложно, постоянные пробки. И нужно что-то делать с этой ситуацией. Однако власти города пока четкой программы по успокоению трафика не предлагают. Тамара Шорникова: Понятно. Спасибо. Евгений Опарин из Владивостока. А сейчас переместимся в Пермь и послушаем Владимира Соромотина. Владимир, еще раз здравствуйте. Владимир Соромотин: Здравствуйте. Иван Князев: Какие новости у вас? Владимир Соромотин: У нас одна из главных новостей, о которой, я думаю, будут говорить весь февраль – это то, что у нас очередной этап транспортной реформы. Несколько маршрутов в рамках эксперимента переходят на обслуживание пассажиров без кондукторов. До сих пор во всех автобусах, трамваях у нас были кондукторы. И только буквально в прошлом году у них появились валидаторы, и люди привыкли к бесконтактной оплате, к безналичной оплате, потому что до сих пор платили в основном наличными деньгами. Теперь же людям придется привыкать платить самостоятельно. На трех маршрутах этот эксперимент стартует. Вот эти валидаторы уже есть на всех новых автобусах, которые у нас ходят. В прошлом году обновился парк очень сильно, на десятки новых автобусов. И эксперимент будет проходить в несколько этапов. Первую неделю кондукторы еще будут принимать платежи, если кто-то захочет платить наличными деньгами. Далее они будут только следить за тем, чтобы люди платили уже через валидаторы, но принимать платежи не будут. И платежи наличные придется в этом случае отдавать водителю. Тамара Шорникова: Владимир, это, безусловно, удобно. Здорово! Но вопрос: а впоследствии что будет с кондукторами? Я думаю, что период, когда им придется наблюдать за платежами, он тоже ограниченным будет. Владимир Соромотин: А дело в том, что это будет зависеть во-первых, от результатов эксперимента, которые на самом деле очень сомнительные. Во-вторых, у нас все автопарки частные, и там предприниматели сами уже будут решать – сокращать персонал или переводить их куда-то. Но самая главная проблема в том, что у нас люди не привыкли платить самостоятельно. И какие-то проверки, которые будут… Дело в том, что если в Москве вы поднесли к валидатору карту «Тройка», например, то на ней зафиксировалось то, что вы оплатили. У нас же эти карты, которые ввели в прошлом году, на них, насколько я понимаю, ничего не фиксируется и билет выдаваться не будет. То есть каким образом будет происходить контроль? Какой будет штраф? Это даже еще не прокомментировали. И всякие подобные тонкости. То есть это все, видимо, будет происходить в качестве обкатки такого опыта на этих трех маршрутах. И вопросов будет очень много. То есть вопросы будут как у пассажиров, так и у кондукторов. Я думаю, что вопросы будут и у водителей, которым придется принимать деньги – соответственно, стоять дольше на остановке. Ну, просто это для нас настолько непривычно. Поэтому еще не факт, что это все приживется. Иван Князев: Владимир, то, о чем вы говорили – это на самом деле какие-то технические нюансы, они все преодолимы. Если касаться Москвы, как вы упомянули, то здесь примерно обслуживание людей на остановке сокращается на 20 минут. Это посчитали эксперты, когда вводили этот эксперимент. Сейчас уже даже никто и не вспоминает, что когда-то были в автобусах кондукторы. Тамара Шорникова: Но при этом, смотри, вот пишет телезритель из Челябинской области, как решили эти технические нюансы там: «У нас уже давно нет кондукторов в трамвае, деньги отдаем водителю». То есть все-таки… Владимир Соромотин: Ну, все-таки водителю приходится отвлекаться во время движения. И, насколько я знаю по своим знакомым, которые мне рассказывали, что в Москве многие считают проезд в наземном транспорте просто бесплатным. Так что как в Москве далеко не все платят, так же может быть и в Перми. Иван Князев: Да нет, со временем сознательность повышается. Плюс контролеры все-таки так или иначе ходят. Но понятно, что ко всему новому придется привыкать. Какие еще темы у вас? Владимир Соромотин: Ну а теперь – о чем-то старом. У нас два месяца назад дайверы обнаружили теплоход, пароход «Вера Фигнер», который затонул в 60-е годы. Этот пароход известен тем, что он перевозил школьников из Ленинграда, эвакуировал на Урал, в Пермский край. Его обнаружили в реке Сылва. Буквально на днях, накануне очередной даты прорыва блокады, Русское географическое общество объявило о том, что оно начинает исследования этого парохода. Исследования с целью, во-первых, выяснить, точно ли это тот самый пароход «Вера Фигнер», потому что в основном об этом говорят местные жители, вспоминают, но… Буквально на днях закончилась экспедиция очередная, которую уже проводили москвичи, Русское географическое общество. Они собрали фото- и видеоматериалы. Они будут строить на их основе 3D-модель этого парохода. Он огромный, он 70 метров в длину, в ширину – 16 метров. Собираются вот эти все данные собрать и, во-первых, доказать, что это тот самый пароход. Ну и в будущем это послужит основой для экспозиции, основой для воспоминаний по тех временам, когда эвакуировали других городов на Урал население. И собираются снять на основе этого документальный фильм про этот пароход, потому что он уже фактически стал заново знаменитостью. Иван Князев: Спасибо вам. Владимир Соромотин был с нами на связи из Перми. Ну а сейчас дадим слово Татьяне Авдеевой. Челябинск. Здравствуйте, Татьяна. Татьяна Авдеева: Здравствуйте, коллеги. Здравствуйте, вся страна. Я сегодня из необычного места выхожу в прямой эфир – из салона своего автомобиля. Я надеюсь, меня хорошо видно и слышно. Тамара Шорникова: Все отлично! Иван Князев: Да, видно. Похвастались, все хорошо. Тамара Шорникова: Автомобиль-то хоть ваш, Татьяна? Татьяна Авдеева: Да, конечно, мой. Я бы столько не смогла бы здесь просидеть, если бы это был не мой автомобиль. Тамара Шорникова: Мы рады. Татьяна Авдеева: Вы знаете, у меня три новости, и одна другой забавнее. Ну, постараюсь очень быстро все рассказать, чтобы успеть. Всю неделю у нас висела первая новость, что вытрезвитель города Челябинска заполнен прямо до отказа. Но видеорядом это я сейчас подтвердить не могу, потому что к концу недели… Я поехала – и, к сожалению, пустой вытрезвитель! Или к счастью. Вообще, на самом деле, скорее всего, проблема в том, что были у нас холода. И все надзорные ведомства, органы очень заботятся о челябинцах. И чтобы они не замерзли в состоянии измененном, чтобы нигде не заблудились, доставляли в вытрезвитель. Кстати, пообщались с работниками вытрезвителя. Они сказали, что даже есть и девушки, женщины, вполне себе приличные. Просто, как правило, либо поссорились со своими вторыми половинками, либо после корпоратива, либо после дня рождения. Иван Князев: Не дошли. Татьяна Авдеева: Да, не дошли. Иван Князев: Татьяна, долго держат там? Татьяна Авдеева: Там держат вообще, на самом деле, до утра, до того, как закончится твое веселое состояние. Либо через несколько часов могут забрать родственники. Вот этим пользуются очень часто многие, звонят своим родственникам. Наверное, в тот момент и происходит перемирие, что ли, дружба возобновляется. Но есть такая большая доля посетителей, которые говорят: «Нет, я лучше останусь до утра и потом своими ногами пойду уже домой». Пребывание в вытрезвителе бесплатное. Что еще сказать про вытрезвитель? Наверное, только то, что не надо там бывать. Ведите себя прилично и знайте меру. Вторая новость про то, что одна управляющая компания сделала ход конем. Ну, в принципе, это очень даже симпатично. Они предложили своим жителям… Это большой микрорайон, там многоэтажки. Ну, короче, очень много жителей. Они им предложили: «Почему бы вам самим в период, когда такой большой снегопад, – а у нас снегопад каждый день, дворники не справляются, – не поработать лопатой?» Между прочим, они даже готовы выдать эту самую лопату. Это раз. А во-вторых, заплатить 125 рублей за час. Многие студенты, кстати, отозвались на эту идею. Со всего микрорайона 30 добровольцев. Я считаю, что это очень даже хорошо. А некоторые даже не прошли за оплатой. Видимо, почувствовали, свою пользу, что ли, для других жителей и соседей. Иван Князев: А лопат-то на всех хватило? Татьяна Авдеева: Лопат хватило на всех. Иван Князев: Я просто к чему говорю? На днях мы давали новость, что примерно такое же мероприятие провели в другом регионе. Ну, там просто лопат на всех не хватило. То есть люди вышли, а лопатами не обеспечили. Татьяна Авдеева: У нас вроде бы лопат хватает. Ну, не у нас, а у управляющих компаний. Вы понимаете, в чем проблема? Дворников не хватает. А вот лопат достаточно. Иван Князев: Понятно. Тамара Шорникова: А что случилось с дворниками? Просто вряд ли так много снега выпало в Челябинске, что неожиданно. Татьяна Авдеева: Ну как же вряд ли? У нас очень много снега. Тамара Шорникова: Так в том-то и дело, я имею в виду, что для вас это должно быть обычное дело. Соответственно, все ресурсы, в том числе и трудовые, должны быть предусмотрены для таких прекрасных зимних дней. Татьяна Авдеева: Ну, дворников не хватает, по-моему, всегда. Дороги и проезжая часть чистятся регулярно. К разговору о дворниках. Вообще из года в год их не хватает, потому что у них же очень маленькая оплата труда. Несмотря на то, что каждому двоечнику говорят: «Вот вырастешь – будешь дворником». Оказывается, все равно их не хватает. Иван Князев: Ну понятно. Есть еще новости? Тамара Шорникова: Очень коротко. Татьяна Авдеева: Еще одна новость – про то, что челябинцев признали пессимистами. Одна аналитическая компания провела исследование по уровню оптимизма. То есть жители разных городов России… Между прочим, в пятерку лидеров вошел… Самый первый – Краснодар. Потом – Москва. Я вас поздравляю! Томск и… Ну, дальше уже не помню. А Челябинск почему-то занял 20-е место. После него – Саранск, Пермь и Омск. Ну, вообще странно и очень интересно. Мне кажется… То есть вопросы такие задавали: «Находят ли какие-то плюсы или, так скажем, уроки жизни люди в трудных жизненных ситуациях?» Мне кажется, что челябинцев просто не разговорили или некорректно задали вопрос. Иван Князев: Ну, просто подход должен быть. Татьяна, сколько мы с вами общаемся, вы достаточно оптимистичный человек. Тамара Шорникова: Или просто то, что трудно для краснодарца, для челябинца: «А в чем проблема?» Татьяна Авдеева: Ну да. Возможно, так. Сложности понимания. Иван Князев: В общем, пока утверждение про суровых челябинских мужчин и женщин еще спорное. Спасибо вам. Татьяна Авдеева была с нами на связи из Челябинска, Владимир Соромотин – из Перми, и Евгений Опарин – из Владивостока. И вот что пишут наши телезрители… Точнее, сразу звонок послушаем. Тамара Шорникова: Да, послушаем Максима. Сахалин у нас на связи. Здравствуйте. Иван Князев: Здравствуйте, Максим. Зритель: Доброго здравия! Хочу поделиться с вами неприятностей новостью для жителей города Южно-Сахалинска. Иван Князев: Давайте. Зритель: Дело в том, что губернатор (фамилия его – Лимаренко) договорился с «Газпромом» о вырубке нескольких гектаров леса в черте города под спорткомплекс «Газпрома». А лес, реальный лес, там люди отдыхают. Хотя есть в городе Южно-Сахалинске площадки, которые без леса. И местное население это очень возмущает. Тамара Шорникова: Максим, а как реагируете? Письма, обращения, переговоры? Зритель: Вот эта новость появилась только сегодня на сайте sakh.com, и там обсуждение. И там в основном один негатив. Тамара Шорникова: Ну, теперь она появилась в прямом эфире федерального телеканала – Общественного телевидения России. И я думаю, что это поможет. Иван Князев: Спасибо вам, Максим, за эту новость. Ну, видимо, будут ее еще обсуждать местные жители. Несколько SMS. Тоже не очень хорошие новости из Чувашии, как пишет наш телезритель: «Местные депутаты обсуждают вопрос перехода региона в третий часовой пояс. Не все этим довольны. Будут еще обсуждать». Из Мурманской области зритель спрашивает: «Почему не всех вакцинируют?» Из Воронежской области сразу две SMS. Во-первых, многодетным семьям газ будут проводить в Бобровском районе. И также из Воронежской области просьба: «Пусть минтай присылают нам – съедим и тонну». Это про рыбу. Тамара Шорникова: Следующая тема.