Что нового? Якутск, Нальчик, Краснодар
https://otr-online.ru/programmy/segodnya-v-rossii/chto-novogo-yakutsk-nalchik-krasnodar-46169.html
Ольга Арсланова: Мы продолжаем. Давайте еще поговорим о новостях, узнаем, что происходит в российских регионах. И прямо сейчас приветствуем наших коллег из трех российских городов. С нами в эфире сегодня Ирина Коваленко из Краснодара, Вячеслав Воронков из Нальчика и Романа Кутуков из Якутска.
Давайте начнем с Краснодара, узнаем, что нового там. Ирина Коваленко, вам слово.
Ирина Коваленко: Добрый день.
В Краснодаре на выходных проходила 10-я агропромышленная выставка. Свою продукцию представили порядка 700 производителей. Жители и гости столицы могли попробовать мясо, рыбу, молочную продукцию, кондитерские изделия, мед, а также товары народных промыслов. Были и необычные продукты – например, косметика из улиток. Вся продукция на выставке – это результат труда малых форм хозяйствования. Для участников выставки это прежде всего знакомство с потребителем и его охват, чтобы расширить свое производство. Выставка бесплатная была – как для гостей, так и для участников.
В этом году из-за пандемии коронавируса участников было примерно на 10% меньше, чем в прошлом. Обязательным было соблюдение санитарных норм, конечно же: масочный режим и антисептики. Также была отменена развлекательная программа, и ярмарка проходила без традиционных казачьих песен. Несмотря на это, на ярмарку приехало очень много посетителей со всего края. И многие говорят, что ждут ее с нетерпением, потому что продукцию, которую можно купить на ярмарке, больше нигде в городе не найти.
Ольга Арсланова: А какая обстановка у вас, Ирина, с коронавирусом в городе? Ну, судя по тому, что ярмарку проводят, выставку проводят, видимо, ситуация относительно стабильная?
Ирина Коваленко: Относительно стабильная, да. Масочный режим обязателен. С недавнего времени даже начали проверять общественный транспорт и магазины на соблюдение масочного режима. Но в целом ситуация достаточно стабильная. Количество заболевших тоже варьируется – до 100 человек ежедневно.
Ольга Арсланова: А что еще происходит в Краснодаре? Слышали, что у вас сбор урожая винограда заканчивается.
Ирина Коваленко: Да.
Ольга Арсланова: И скоро краснодарское вино, новая партия краснодарского вина, возможно, поступит на прилавки нашей страны.
Ирина Коваленко: Да, так и есть, заканчивается сбор винограда, начинается производство вина. Но, к сожалению, первое вино от «гаражистов» кубанских можно будет попробовать не раньше февраля – только тогда они появятся на полках магазинов.
Из хороших новостей для виноградарей: в этом году был ограничен импорт виноматериалов. Это помогло развитию кубанского виноделия. Из минусов: летом были плохие погодные условия, и у некоторых виноделов урожай немного меньше, чем в прошлом году. Но обещают, что на качестве вина это не скажется. Также в этом году, по словам виноделов, они смогли вернуть советские гибриды, экологически чистые, без обработки ягоды.
Ольга Арсланова: Спасибо за ваши новости. Ирина Коваленко из Краснодара.
Денис Чижов: Это Краснодар у нас.
Далее отправляемся в Нальчик – Вячеслав Воронков. Вячеслав, здравствуйте.
Ольга Арсланова: Добрый день, Вячеслав.
Денис Чижов: Как обстановка у вас? Что интересного, нового?
Вячеслав Воронков: Начну с того, что паралимпийская команда России прибыла в Нальчик для проведения тренировочных сборов в рамках подготовки к играм в Токио, которые пройдут в следующем году. Спортсмены прибыли из разных уголков нашей страны. Тренировки сейчас проходят на центральном стадионе «Спартак».
Впервые, кстати, хочу отметить, у нас в регионе проходят именно такие тренировочные сборы паралимпийской команды России по стрельбе из лука. Это спортсмены с поражением опорно-двигательного аппарата. Они пробудут у нас в Нальчике до 21 октября. И хочется отметить, что из них три дня у команды будут выходными, где им покажут не только достопримечательности нашего региона, но и накормят самыми вкусными кавказскими блюдами – это традиционные балкарские хычины и кабардинские лакумы, айран из свежего альпийского молока и шашлыки из баранины.
Также мне удалось пообщаться и с тренерами. Они отмечают, что в Нальчике самое лучшее поле в России. Они побывали практически на всем Земном шаре, но именно здесь условия тренировки проходят более интенсивно. К тому же позволяет погода, чтобы ребята могли в полной мере ощутить себя, прямо как в Токио.
Денис Чижов: А тренируются тоже в масках или нет?
Вячеслав Воронков: Кстати, что касаемо… Нет, они тренируются без масок. Но дело в том, что туда обычных людей, граждан не пускают. То есть это территория специально для паралимпийцев. Даже чтобы была возможность нашей съемочной группе пройти на данную территорию, нам пришлось, естественно, надеть маски, перчатки и показать, что мы не больны коронавирусом. То есть это зона санитарная.
Денис Чижов: Спасибо. Еще что-то?
Вячеслав Воронков: Также хочется отметить, что у нас в республике есть еще одна хорошая новость: в клинической больнице КБР был приобретен современный магнитно-резонансный томограф. Колоссальная стоимость – 77 миллионов рублей! Это все благодаря нацпроекту «Здоровье». Это современный магнитно-резонансный томограф, который предназначен для проведения обследований пациентов с острым нарушением мозгового кровообращения. Чаще всего это пациенты с инсультами и черепно-мозговыми травмами после дорожно-транспортных происшествий.
За ходом работ пристально следит и министр здравоохранения КБР Рустам Калибатов. Действительно, функциональные возможности нового оборудования полностью отвечают современным требованиям к диагностике. Это в первую очередь сердечно-сосудистые патологии. И оно позволит специалистам, что немаловажно, более точно и оперативно ставить диагноз пациентам сосудистого центра. Потому что раньше получалось, что людям ставили диагноз, но негде было его подтвердить, и приходилось отправлять в другие клиники.
Денис Чижов: А это, Вячеслав, единственный аппарат в республике, как я понял? Или еще один приобрели?
Вячеслав Воронков: Еще один приобрели. И впереди будут еще два аппарата.
Денис Чижов: Всего два. Хорошо. Спасибо большое. На связи был Нальчик.
И отправляемся в Якутск, Роман Кутуков присоединяется к нам. Роман, здравствуйте.
Ольга Арсланова: Добрый день, Роман.
Роман Кутуков: Здравствуйте, Ольга. Здравствуйте, Денис.
Ольга Арсланова: Расскажите, какая у вас ситуация с эпидемией, с коронавирусом в Якутске на сегодня.
Роман Кутуков: Эпидемиологическая ситуация по коронавирусу, по словам властей, требует пристального внимания. Ну, судя по всему, у нас началась вторая волна заболевания. Сейчас, на сегодняшний день фиксируется число заболевших, как было в пике – весной, в мае. На сегодняшний день зарегистрировано 94 больных коронавирусом. И цифры каждый день практически растут.
Властям от здравоохранения приходится усиливать свои позиции. Например, сегодня стало известно, что в Якутске, где больше всех зарегистрировано больных, открывается 120 дополнительных койко-мест в одном из обсерваторов Якутска. Также увеличено число специалистов, работающих в колл-центре. Просто не все и не всегда успевают обрабатывать информацию – такое большое число звонков поступает.
Поэтому ситуация у нас более чем тревожная. Для сравнительно маленького населения цифры вот такие – около 90 человек в день. Как говорится, мы в трендах – что Россия, что Якутия.
Ольга Арсланова: Кстати говоря, о трендах. Мы узнали, что у вас проходит клиническое испытание какой-то препарат, помогающий легче переносить коронавирус. Расскажите.
Денис Чижов: Это не вакцина, это препарат?
Ольга Арсланова: Нет-нет-нет. Расскажите. Действительно ли есть у него эффект?
Роман Кутуков: Да, все верно. Это, скорее всего, не вакцина и даже не препарат, а биологическая добавка. Есть у нас такой Институт биологических проблем криолитозоны Сибирского отделения Российской академии наук. Так вот, там уже давно выучили и изучили так называемые полезные свойства коры березы – бересты, проще говоря. Кора березы содержит так называемый бетулин, компонент коры. Он имеет противовирусный эффект, который в теории может справиться и с коронавирусом.
Что сделали ученые? Они соединили этот бетулин и мох ягеля. Во мхе содержатся олигосахариды, они помогают этому бетулину быстрее и без проблем добраться до организма и внутри клеток уже проводить так называемую противовирусную профилактику. Ну, собственно говоря, это помогает при реабилитации.
Так вот, клинические испытания проводили на медиках, работающих в «красной зоне», и на больных с осложнениями. Как оказалось, результаты более чем обнадеживающие. Препарат хорошо себя показал. Болезнь протекает сравнительно легче, чем без этого препарата.
Денис Чижов: Хорошо, что есть какие-то результаты, потому что люди, доверяющие традиционной медицине, все-таки, услышав, что можно лечить коронавирус березой, лишайником, ягелем, под сомнение поставят.
Ольга Арсланова: Немножко странновато.
Денис Чижов: Да. «Прикладывать лист подорожника – и все будет хорошо».
Роман Кутуков: Мы тоже спрашивали, можно ли приготовить такой же отвар дома, например, взять просто бересту с ягелем, сварить и выпить. Но ученые сказали, что такого не получится. Это специальный, очень сложный процесс, который требует усилий на молекулярном уровне. Поэтому ничего не выйдет, нужно готовить только в таких лабораториях.
Денис Чижов: Хорошо. Но коронавирусом информационная повестка у нас все-таки не заканчивается. Что-то, кроме коронавируса, в Якутске происходит?
Роман Кутуков: Ну конечно, происходит. Например, в середине сентября стало известно, что оленеводы в Булунском районе обнаружили уникально сохранившуюся мумию медведя пещерного. Ну, такими находками нас, конечно, не удивить, но вот эта находка действительно удивила ученых. Это первая сохранившаяся туша медведя в таком хорошем состоянии. Ее нашли на Большом Ляховском острове Новосибирского архипелага. Это на самом севере Якутии, в Булунском районе, где поселок Тикси. Там в последнее время находят очень много и останков мамонтов, и другие подобные находки.
Ольга Арсланова: Роман, простите. Я, наверное, прослушала. Насколько стар этот медведь?
Роман Кутуков: Ну, пока говорить о точной датировке не приходится. Ну, ученые уже высказали предположение, что находке примерно около 40 тысяч лет.
Денис Чижов: То есть пенсионного возраста достиг уже медведь, да?
Роман Кутуков: Ну да. Но находку не будут везти сюда к нам в Якутск для изучения, в Северо-Восточный федеральный университет, пока не проведут все анализы. Просто в этой находке могут находиться опасные патогены, вирусы или бактерии – чего нам не хотелось бы, конечно.
Денис Чижов: Роман, я верно понял? Уникальность находки исключительно в том, что хорошо сохранилась, да?
Роман Кутуков: Да, все верно, уникальная сохранность.
Денис Чижов: Потому что это у вас обыденное дело. Вышел в Якутске с утра погулять – нашел тушу медведя, потом еще одну. В общем, ничего нового. То есть уникальность только в том, что хорошо сохранилась?
Роман Кутуков: Да, все верно.
Ольга Арсланова: Спасибо вам.
Роман Кутуков из Якутска, Вячеслав Воронков из Нальчика и Ирина Коваленко и Краснодара – наши коллеги в российских регионах держали нас в курсе. До встречи!
Что нового? Якутск, Нальчик, Краснодар