Что нового? Южно-Сахалинск, Бийск, Челябинск

Что нового? Южно-Сахалинск, Бийск, Челябинск | Программы | ОТР

Местная ситуация с заболеваемостью коронавирусом и другие городские новости

2020-12-09T12:05:00+03:00
Что нового? Южно-Сахалинск, Бийск, Челябинск
На МКС пора ставить крест? Деньги на свалку. Маньяк выходит на свободу. Страна под снегом. Как победить бедность
Сергей Лесков: Любой памятник - это некая точка единения нации. Если памятник служит возникновению напряжения в обществе, ему нет места на площади
Что такое бедность и как с ней бороться?
27 февраля - Всемирный день НКО
МКС переработала свой ресурс
Дорогая передача: Нам мешают парковки!
Свободен и особо опасен
ТЕМА ЧАСА: Страна под снегом
Чёрные дыры МКС
Новый техосмотр отложили
Гости
Татьяна Авдеева
корреспондент ОТР (г. Челябинск)
Екатерина Фёдорова
корреспондент ОТР (г. Южно-Сахалинск)
Дмитрий Дробышев
корреспондент ОТР (г. Бийск, Алтайский край)

Иван Князев: С последними новостями из разных регионов наши корреспонденты.

Ждем звонков и SMS от вас. Расскажите всей стране, что нового у вас в городе или поселке, чем живет регион, что обсуждают, что вас беспокоит. Звоните нам.

Тамара Шорникова: О регионах, в которых работают и живут, расскажут наши корреспонденты. Татьяна Авдеева – это наш корреспондент в Челябинске. Екатерина Федорова – корреспондент ОТР в Южно-Сахалинске. И Дмитрий Дробышев – это Бийск будет говорить.

Иван Князев: Здравствуйте, коллеги. Ждем, когда вы появитесь на наших экранах.

Тамара Шорникова: Включаем, да? Прямо сейчас ждем SMS от телезрителей. Делятся уже погодой, как обычно. Вот удивительно – Юг замерзает у нас сейчас как-то особенно активно. Родители из Волгограда рассказывают, что давно такого не было: минус 20, минус 25 ожидают.

Иван Князев: Зима пришла настоящая.

Тамара Шорникова: Да. Но снега нет при этом. Представляешь?

Иван Князев: Это плохо.

Ну а сейчас Татьяна Авдеева из Челябинска на связи. Вам слово.

Татьяна Авдеева: Здравствуйте, коллеги. Хочется рассказать о двух новостях из нашего города. К сожалению, они не очень радостные.

Первая новость – о происшествии в одном из домов города Челябинска. В шестнадцатиэтажном доме рухнул пассажирский лифт. На момент происшествия находились там две женщины с двумя маленькими детьми. Как рассказывают потерпевшие, до ЧП данный лифт ремонтировали два месяца. Включили его около двух недель назад. И вот лифт рухнул.

Как это все происходило? Женщина с годовалым ребенком ехала с двенадцатого этажа. На девятом этаже присоединилась еще одна пассажирка, тоже с маленьким ребенком. И когда лифт почти доехал, примерно на уровне второго этажа, женщины услышали грохот. И сразу после этого лифт буквально полетел вниз. Двери открылись – за дверями оказалась стена. То есть, скорее всего, это шахта.

На помощь пришли рабочие, которые, кстати, в тот момент ремонтировали второй лифт в этом же подъезде. Они попытались вытащить застрявших, но безуспешно. В общем, в итоге женщины с детьми провели в лифте около получаса, пока не приехала аварийная служба.

В результате никто не пострадал. Возможно, мне нужно было это сказать в самом начале. Все отделались легким испугом. Хотя, наверное, он далеко не легкий. Это выражение здесь вовсе не подходит. Несмотря на то, что никаких травм и поражений нет, однако отец годовалого мальчика написал заявление в правоохранительные органы. Он требует возбудить уголовное дело и привлечь к ответственности управляющую компанию – это ГК «Тополинка». Обращение зарегистрировано и в полиции, и, соответственно, прокуратура Центрального района тоже проводит сейчас проверку. Ну, так как очень свежее событие, сейчас пока в ведомстве ничего не прокомментировали, потому что…

Иван Князев: То есть причины не понятны, почему так случилось?

Татьяна Авдеева: Пока – нет.

Иван Князев: Просто вы сказали, что там работы какие-то параллельно велись. Может, как раз не стоило бы пользоваться лифтом, пока работы ведутся, лифт тоже бы закрыть.

Татьяна Авдеева: Почему? Это два отдельных лифта в одном подъезде. То есть дело в том, что, скорее всего, были какие-то нарушения во время ремонта, ведь целый месяц данный лифт, который рухнул, ремонтировали, в течение месяца. Скорее всего, там была серьезная замена каких-то деталей. Ну, это мои предположения.

Но что интересно? Жители данного дома, этой шестнадцатиэтажки, жалуются, что и в других подъездах лифты также неисправные, часто ломаются. И понятное дело, что сейчас, после этого происшествия, жители опасаются заходить в это средство передвижения, в этот погрузчик, пользоваться им. Ну, будем ждать результатов проверки, конечно.

Иван Князев: Ну, это хорошо, что хоть со второго этажа, он сломался, и они упали со второго этажа.

Татьяна Авдеева: Да.

Иван Князев: Если бы с девятого, то ситуация была бы, наверное, совершенно другая. Мы, кстати, будем сегодня говорить о проблемах ЖКХ и о том, как растут тарифы.

Тамара Шорникова: Да. Потому что новость о проблемах с лифтами как раз не первая. Действительно, какие-то существенные, серьезные проверки нужны в регионах. Еще новости?

Татьяна Авдеева: Да, еще новость. Ну, я посчитала, что интересно рассказать о том, что подведены итоги «Жизни на минималках» – так назвали свой проект жители Челябинска и области. Это было 14 человек. Все они – металлурги, горняки, то есть люди труда, рабочих профессий. И они решили прожить на полный минимум, определенный государством для россиян. Этот размер потребительской корзины – одна из составных частей прожиточного минимума. То есть они вычли потребительскую корзину из МРОТ – и у них получилась сумма чуть больше 4 тысяч рублей. То есть только продукты. Там 30 позиций, которые допускаются в потребительской корзине.

Что они делали? Целый месяц они пытались вот так вот жить. Эксперимент был добровольный. Они продолжали ходить на работу. Некоторые участвовали семьями, кто-то по одному. Ни один ребенок, конечно же, в этом социальном эксперименте не участвовал. Каждый день участники выкладывали в сеть свои видеодневники о том, что едят, как едят, как себя чувствуют, о чем думают даже.

К завершению эксперимента «Жизнь на минималках» из четырнадцати дошло четыре человека. Свои итоги они подвели в большом видеоролике. Каждый из участников рассказывает свою историю. Я прослушала это. Что запомнилось?

Например, Вадим Качкайкин отметил, что был удивлен пельменями, которые можно купить, оказывается, в магазине (раньше на такие ценники он не обращал внимания) за 55 рублей. То есть упаковка пельменей. Он варил их час. И называет их «тестом с запахом курицы».

Кстати, про курицу. Именно ее покупали все без исключения участники, чтобы хоть как-то компенсировать белок и отсутствие другого мяса, так как купить его невозможно – дорого. И теперь все участники в один голос говорят, что они больше не могут есть этот продукт и даже смотреть на него. Плавильщик Павел рассказал, что на макаронах металл разливать очень тяжело.

Тамара Шорникова: Не хватает калорий и энергии, да?

Татьяна Авдеева: Конечно, конечно. То есть я еще раз подчеркну, как я в самом начале сказала, что это люди рабочих профессий. Интересно, что из четырех человек, которые дошли из четырнадцати до финала, месяц прожили, продержались по-честному, одна-единственная девушка – Анна, она из города Бакал. Она дошла до финала. Она рассказала тоже интересную историю. На десятый день…. А она живет в маленьком городе. Город Бакал – это Челябинская область, это на границе с Башкирией. Он очень маленький, такой очень далекий-далекий от центра областного.

И вот она рассказала, что на десятый день эксперимента, когда она пришла в магазин за очередным крохотным скупым наборчиком продуктов, чтобы докупить, продавец на кассе ее узнала, так как прочитала статью в местной газете. То есть она показала ей газету и сказала: «Это ты?» Она говорит: «Да, это я». Вот интересно, как вы думаете, что она ей сказала? Она ей сказала: «Не приходи больше в мою смену, потому что не люблю меркантильных людей». Вот так.

Иван Князев: О господи! Ну, это какое-то странное отношение. Мне единственное хотелось узнать: а здоровье ухудшилось у девушки?

Татьяна Авдеева: У многих ухудшилось. Кстати, Анна, эта финалистка, она рассказала о том, сколько получают люди рабочих профессий. Она работает на железнодорожной станции стрелочницей. Например, за год работы ее зарплата составляла не более 12 тысяч. То есть это 10 с копейками, 11. В общем, не более 12. То есть, по сути дела, меньше установленной минимальной оплаты труда.

И что могу еще добавить? На днях Анна уволилась. Я не знаю, было ли причиной этого то, что она участвовала в социальном эксперименте, или нет. Ну, вообще все другие подробности… А их очень много! Это интересно – послушать людей, живых и настоящих людей рабочих профессий. Это может услышать каждый желающий в Сети.

Иван Князев: Ну понятно.

Тамара Шорникова: Да, спасибо. Это новости от Татьяны Авдеевой из Челябинска.

Давайте теперь узнаем, что нового в Южно-Сахалинске. Екатерина, вам слово.

Екатерина Федорова: Добрый вечер, коллеги. У вас уже день.

Ну, я, наверное, начну со статистики по COVID. У нас буквально каждый день регистрируется где-то 120–130 человек заболевших. По-прежнему у нас 10 умерших, у всех у них были сопутствующие заболевания. В данный момент более 12 тысяч человек уже с подтвержденным диагнозом были зарегистрированы за все время пандемии.

Накануне на Сахалине началась вакцинация медиков. Вакцину нам привезли специальным самолетом, доставили ее в термобоксах, поскольку путь не близкий, а везли ее из Москвы. Кроме того, что она попала в Южно-Сахалинск, уже за последние несколько дней она попала и на Курильские острова, и в самый северный город Сахалина – в город Оху. Первыми прививают медиков – тех, кто работает в «красной зоне». Это младший медицинский персонал, средний и непосредственно врачи. Все медики изъявили свое собственное желание. Всего привезли небольшое количество вакцины – всего 300 доз. Вот сегодня стало известно, что к медикам присоединились еще и учителя. Так что вакцинированию подлежат еще и педагоги.

Тамара Шорникова: Екатерина, скажите, а есть первые отзывы о самочувствии, симптомы какие-нибудь?

Екатерина Федорова: В целом… Вот те кадры, которые вы видите, мы там спрашивали мнение врачей, кто прививался. Все очень позитивно оценивают, никаких побочных эффектов у них не было выявлено.

Иван Князев: Ну понятно. В общем, никто сильно не заболел, сильно не страдает. Екатерина, какие еще события у вас происходят? Что нового?

Екатерина Федорова: Ну, наверное, самое главное наше событие – это предстоящее событие. Мы ждем открытия горнолыжного сезона. Сахалин – это столица горнолыжного спорта на всем Дальнем Востоке. И наш горнолыжный курорт скоро откроет свои двери для всех. Но пока сегодня открыли только одну небольшую трассу – это трасса «Запад (низ)». Кто бывал у нас, тот знает. Это со Средней станции «Горного воздуха» до Нижней станции.

Первыми заниматься пришли, конечно же, дети (это те, кто ждал, наверное, больше всего), спортсмены наши юные. С сегодняшнего дня также открылся прокат инвентаря, мастерские по ремонту оборудования. Мы готовы принимать туристов. Тем более что в этом году границы закрыты, и мы надеемся, что туристы приедут на Сахалин, несмотря на сложную систему цифровых пропусков, которая по-прежнему действует в регионе.

Открыть раньше небольшой участок трассы позволила сахалинская погода. В этом году в ноябре было достаточно морозно вечерами, поэтому искусственное оснежение сделало свое дело. Ну и плюс снег идет практически каждый день. Я вас не обманываю, это действительно так. Поэтому первую трассу уже открыли, ждем следующие. Всего у нас 14 горнолыжных трасс разного уровня сложности. Надеемся, что туристы к нам приедут.

Ну а кроме горнолыжки, конечно, еще ждем новогодних праздников. 12 декабря у нас на главной площади откроется елка новогодняя. Пока массовые мероприятия не отменены, все по плану, ну, естественно, с соблюдением всех нормативов. Я думаю, что на мероприятиях всех присутствующих будут просить находиться как минимум в масках. Ждет нас новогоднее шоу, представление.

Но сегодня стало также еще известно, что Правительство Сахалинской области рекомендует бизнесу сделать 31 декабря выходным днем. Официально пока никаких распоряжений нет, это просто рекомендация – перенести с 31 декабря рабочий день на 26 декабря.

Иван Князев: Ну, лишний раз люди дома посидят. Екатерина, спасибо вам большое. Хорошо вам покататься на этой трассе. Будем надеяться, что туристы все-таки к вам приедут, разнообразят вашу жизнь, пополнят экономику вашего региона. Главное, чтобы меры безопасности соблюдались. Спасибо вам большое.

Екатерина Федорова: Спасибо.

Тамара Шорникова: И теперь – в Бийск. Дмитрий Дробышев. Дмитрий, что у вас нового?

Дмитрий Дробышев: Здравствуйте, коллеги.

Начнем также с COVID. У нас вроде бы сейчас идет затишье, фиксируется каждый день в среднем где-то 220 случаев заболевания. Но это официальная статистика. Люди с этим не согласны, в социальных сетях это все очень обсуждается, потому что просто-напросто больных с легкой формой ОРВИ, как им говорят, их просто не тестируют. Тесты проводятся, если уже совсем тяжело, пневмония и так далее. И люди считают, что на самом деле заболевших намного больше. По-прежнему не ведется плановый прием в городских поликлиниках, в стационарах оказывается только экстренная помощь. Поэтому обстановка такая не очень предновогодняя.

И предновогоднее настроение в целом в городе пока не чувствуется. Нет праздничных инсталляций, нет, как обычно бывает, фотозон, город не украшен. Пока это все очень слабенько. Городскую елку буквально на днях начали ставить, пока только каркас поставили. У нас она третий год ставится искусственная, двадцатиметровая. Но сказали, что елку поставят, сделают несколько фотозон изо льда, а вот снежного городка в этом году не будет, не будет горок. Власти местные приняли это решение.

В других городах… Например, в Барнауле, я знаю, горки делают. А у нас решили горки не делать, мотивируя тем, что скопление людей будет. Поэтому вот такая ситуация.

Кстати, горки в других микрорайонах городах… Это я про главную горку говорю. А в других микрорайонах, где делают уже предприниматели, там горки уже построены. Предприниматели стараются, каким-то образом украшают город, но все это пока очень и очень слабо. Ну, сегодня 9-е число. Может быть, еще…

Тамара Шорникова: Да, время есть, время есть.

Дмитрий Дробышев: Время есть.

Иван Князев: Спасибо.

Дмитрий Дробышев: А также у нас есть еще одна новость, такая не очень приятная, в социальных сетях сейчас тоже обсуждается. С 1 января вступают новые правила Госпожнадзора, противопожарные правила, которые будут запрещать работу детских спортивных секций, клубов в подвалах и цокольных этажах зданий.

Тамара Шорникова: А много у вас таких?

Дмитрий Дробышев: А у нас 90% таких миниклубов по месту жительства как раз расположены либо на цокольных этажах, либо в подвалах. И они сейчас на грани закрытия. А там занимаются дети. Пусть небольшое количество – по 30, по 40 человек…

Тамара Шорникова: Дмитрий, а что говорят предприниматели? Будут закрываться или переезжать?

Дмитрий Дробышев: Переезжать некуда. Правила запрещают, поэтому будут закрываться. И дети вынуждены будут просто уйти в никуда. Сейчас в соцсетях тоже претензия к депутатам, которые принимали эти поправки. Нужно сначала обеспечить, куда детей выселить, а потом закрывать. Закрыть проще, чем открыть новое что-то.

Тамара Шорникова: Да, понятно.

Иван Князев: Спасибо вам большое.

Дмитрий Дробышев был с нами на связи из Бийска, а также Татьяна Авдеева из Челябинска и Екатерина Федорова из Южно-Сахалинска. Спасибо вам большое, коллеги.

Ну а сейчас послушаем наших телезрителей. Ростов на связи. Здравствуйте. Любовь дозвонилась.

Зритель: Здравствуйте.

Иван Князев: Слушаем вас.

Зритель: Здравствуйте. У нас такой больной вопрос – по поводу нашей Александровской больницы (Азовский район Ростовской области). У нас больница большая, к нашей больнице относятся десять сел. Можно сказать, что она почти закрытая. Зубной врач, один педиатр, детский и взрослый. Все! когда дите заболеет, нужно ехать 60 километров в Азов, в городскую больницу, в центральную районную больницу. А не у всех же есть ресурсы, чтобы поехать туда. Здесь нас лечил врач, принимали деток маленьких. Сейчас завьюжит – и как ехать сейчас 60 километров туда в больницу?

Иван Князев: Ну понятно. А куда врачи делись? Уволились все, да?

Зритель: Ну, один пенсионер ушел…

Иван Князев: Ну понятно. А молодежь на его место приходить не хочет.

Зритель: Главврач был, он умер.

Тамара Шорникова: Спасибо за информацию.

Иван Князев: Спасибо вам за эту информацию.

Тамара Шорникова: В том числе и о различных вариантах, как лечить в таких условиях, в таких местах, тоже поговорим сегодня, чуть попозже.

Иван Князев: Несколько SMS. Из Рязанской области: «Рязань стала очень грязным городом, по-прежнему задыхаемся от вони, от выбросов». Из Московской области… точнее, Ростовская область пишет: «Красный Сулин. Город вторые сутки полностью без воды».

Тамара Шорникова: Ульяновская: «Подорожали яйца до 100 рублей». Вот такие новости.

Иван Князев: Из Самарской области: «На строительстве моста через Волгу упал кран, погибли трое человек». Вот такая информация. Спасибо вам.

Тамара Шорникова: Следующая тема.

Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Комментарии (0)
Местная ситуация с заболеваемостью коронавирусом и другие городские новости