Зона туристической аномалии. Все больше путешественников, заразившихся, иначе и не скажешь, интересом к регионам, где разразилась экологическая или гуманитарная катастрофа. В Новосибирской области магнитом для приезжих стало бирюзовое озеро со шлаками, которое прозвали «Мальдивами», где не только фотографируются, но и купаются. Набирают популярность и туры в Чернобыль, откуда туристы привозят солидную дозу и впечатлений, и радиации. Почему разрушение планеты вызывает такой живейший интерес? Александр Денисов: Переходим к следующей теме. Следующая тема у нас – «Зона туристической аномалии». Поговорим, почему все больше путешественников заражается интересом к тем регионам, где произошла экологическая или гуманитарная катастрофа. Вот, Марина, хотел тебя спросить, куда ты ездила отдыхать этим летом? Марина Калинина: На море. Александр Денисов: А в зону отчуждения ты поехала бы? Марина Калинина: Нет, это не моя история. Александр Денисов: Ну а вот люди ездят – и в Чернобыль ездят, и на Мальдивы в Новосибирскую область, есть там такое место. У иностранцев популярны даже туры в Донбасс, так вот интересно посмотреть на обстрелянные дома. Марина Калинина: Эту тему сегодня будем обсуждать с вами, естественно, и с нашим гостем. В студии у нас в гостях Дмитрий Горин, советник руководителя Ростуризма. Здравствуйте. Дмитрий Горин: Здравствуйте. Александр Денисов: Дмитрий Львович, ну вот заинтриговали мы вас, наверное. Давайте посмотрим сюжет про новосибирские Мальдивы, про туры в Чернобыль и продолжим тогда обсуждение. Сюжет нашего корреспондента Екатерины Ходасевич и Рустема Бизянова. СЮЖЕТ Александр Денисов: Дмитрий Львович, ну вот ваша как раз профессия определять вкусы публики, аудитории, куда там люди хотят поехать, бизнес ваш. Вам понятен интерес к такого рода местам? Дмитрий Горин: Вы знаете, мы как раз выступаем всегда за безопасность путешествий, все-таки, конечно, у нас границы открыты, по Конституции мы можем посещать любую страну и любой объект. Но самостоятельно взвешивать риски и делать все-таки, естественно, выбор должен сам турист. Однозначно туркомпании никогда не будут организовывать туры, которые могут нанести вред нашему здоровью. Александр Денисов: Ну тут комментарии даже излишни, очевидно, что это опасно. Почему люди… Что их туда тянет? Дмитрий Горин: Действительно, путешествия – это для многих стиль жизни, и есть люди, например, которые посещают опасные страны в Африке, где есть террористы и угроза. Для них очень важно поставить просто отметку, что они в этой стране были. Но не надо забывать, что зачастую этим пользуются недобросовестные, фактически нелегальные компании, которые через сайты в Интернете привлекают туристов, не предоставляя ни медицинской страховки, не предоставляя никакой финансовой гарантии. Фактически это некие блогеры, которые зарабатывают как раз вот на такой «экзотике», если можно так назвать. Увы, потом вызволять из этих объектов приходится и Министерству иностранных дел, и страховым компаниям, если есть страховка. Зачастую туристы отправляются в опасные страны, в опасные объекты без медицинской страховки. Марина Калинина: А насколько вообще, если говорить о том, что в принципе несильно опасно, но вот эта тенденция людей пощекотать себе нервы – насколько это сейчас вообще популярно? Дмитрий Горин: Популярно, потому что все устали уже от типичного отдыха, все хотят каких-то острых ощущений. Здесь, конечно, нужно обращаться прежде всего к легальным компаниям, потому что очень многие специализируются, например, на экстремальном спортивном туризме, есть даже возможность военно-промышленный туризм попробовать, когда вы можете пострелять из танка, таких желающих становится с каждым годом все больше и больше. Как раз туркомпании используют вот этот новый потенциал новых маршрутов совершенно законно и безопасно. Александр Денисов: На ваш взгляд, этичность такого рода туров? Ну хорошо, ладно, вот это озеро еще, бог с ним, понятно, что люди там хотят сфотографироваться, уехать. А вот, например, Чернобыль, тот же самый Освенцим, туда тоже туры популярны? Желание приехать в то место, где земля пропитана горем. Очевидно, что в Чернобыле произошла трагедия, люди погибли и так далее. Вот откуда, почему не чувствуется вот именно неэтичность, вот этот момент, что не стоит туда ехать, где вот такие вещи произошли? На что ты там хочешь посмотреть? Дмитрий Горин: Вы знаете, я не совсем с вами соглашусь, потому что когда мы посещаем места трагедий, когда это уже история, где погибли люди, невинные ни в чем, – это все-таки дань памяти к этим людям. А когда происходят такие экскурсии в небезопасные зоны того же Чернобыля, это на самом деле, конечно, надо понимать, что это опасно, эксперты признают, что еще радиационный фон есть, долгое пребывание на таком объекте может нанести вред здоровью. Но люди, мы видели в сюжете, как незаконно через забор пересекают линию, где как раз опасно. Это, наверное, говорит, все-таки это поступок конкретного человека, туркомпании однозначно не будут предлагать и рекламировать такие туры. Мы анализировали, когда вышел сериал «Чернобыль», возросла активность именно к Чернобылю. И в этой ситуации тут же появились в том числе иногда фейковые сайты, которые фактически являются некими посредниками между компаниями, которые находятся не на территории России, совершенно не неся никакой ответственности, не предупреждая людей. Картинка, например, которую ты увидишь в Интернете, может быть, кого-то и будет манить, но в любом случае все-таки это очень сомнительный вид путешествий. Александр Денисов: Я почему про этичность спрашиваю? Потому что тот же самый Освенцим, много фотографий, люди в Instagram выкладывают, как они смеются, стоят на этой железной дороге, куда завозили узников. Ну это же некрасиво по-человечески. Дмитрий Горин: Да, это уровень воспитания людей. Марина Калинина: Это уже зависит от человека. Дмитрий Горин: Увы, у нас, мы видим в средствах массовой информации, когда люди действительно в местах скорби ведут себя совсем не этично. Это, наверное, вопрос к этим людям, насколько у них сильны устои и их воспитание. Это, может быть, вопрос даже к их родителям, как они допустили и воспитали таких людей. Александр Денисов: Но все-таки в такие места ездить стоит по какой-то причине? Дмитрий Горин: Ну я считаю, что есть места преклонения, места памяти, и я думаю, что историю, к сожалению, пытаются переписать, даже Великой Отечественной войны, и наши дети, внуки должны знать реальную историю нашей страны, реальную кровь, которую пролили наши деды. И в этой ситуации, конечно, это уже больше патриотический туризм, здесь не столько для наших туристов, мы хотели бы, чтобы иностранные туристы, которые зачастую искаженно знают историю нашей страны, тоже посещали вот такие объекты, где это безопасно, но изучали реальную историю. Марина Калинина: Скажите, давайте вернемся все-таки к этим экстремальным турам в Чернобыль и на другие опасные зоны. Вот эти компании, которые в Интернете предлагают такие поездки, вообще какую ответственность несут? Или вообще никакой ответственности не несут? С человеком, допустим, что-то произошло, он облучился, не знаю, случайно наглотался этой химической воды – что дальше? Дмитрий Горин: Как раз компании, которые легально работают в правовом поле, их проверить очень легко, на сайте Ростуризма и даже ассоциации «Турпомощь» есть информация. Марина Калинина: Но вы же говорили, что легальные компании такие поездки не организуют. Дмитрий Горин: Да, потому что, вы знаете, у нас четко есть уголовная ответственность у организатора путешествия, если мы принесем вред здоровью наших туристов, мы будем нести в том числе уголовную ответственность. Закон очень строг, и в этой ситуации мы как раз и страхуем даже, например, спортивные риски, будь где, с одной стороны, безопасно, но есть все равно какие-то риски. Если говорить об этих компаниях, мы смотрим, например, история с одним из сайтов, которые анализировали недавно, который как раз предлагает Чернобыль: выяснено, что… Марина Калинина: Сайты-то есть, люди куда-то обращаются… Дмитрий Горин: Да, сайт есть. Компания не зарегистрирована как туроператор или турагент на территории России… Марина Калинина: А, вообще не зарегистрирована? Дмитрий Горин: У нее нет страховки, нет финансового обеспечения, она не дает медицинскую страховку, а перенаправляет просто на сайт зарубежного государства, где на определенной комиссионной основе они предлагают такие путешествия. Фактически эти люди наживаются на доверии людей. А когда возникает сложная ситуация, как раз государственные органы – и Министерство иностранных дел, и Ростуризм – мы получаем такие звонки на горячую линию, когда человека нужно уже в критическом состоянии вывозить фактически, эвакуировать. В этой ситуации, конечно, только страховка может помочь. Но надо понимать, что в страховке тоже есть ограничения. Александр Денисов: Что касается Чернобыля, а многие вот эти компании, которые вывозят туристов, лукавят, объясняя, что, мол, там радиации уже нет, там час полета на самолете, вы приобретаете такую же долю облучения, как и там – это вводят в заблуждение? Дмитрий Горин: Конечно, однозначно. В этой ситуации, если человек пострадал, у него есть все законные права уже в судебном порядке отстаивать компенсации, понесенные здоровью, если это не дай бог произойдет. В этой ситуации надо понимать, что эти люди зачастую работают фактически нелегально не только как реестровый номер, у них нет никаких подтверждающих документов оплаты такого тура, они не платят налоги. Как правило, это самостоятельные такие блогеры, которые проводят экскурсии, не имея на то никакой компетенции. Потому что даже если по такому сложному маршруту, например, экстремальному провести туристов неподготовленным гидом, это зачастую приводит в том числе и к трагедиям. Марина Калинина: Давайте вообще о туризме поговорим, в целом. Дмитрий Горин: Давайте. Марина Калинина: Ведь каждый год какие-то появляются новые направления, новые веяния. Расскажите, что сейчас популярно, вообще какие туры организуются, какие поездки? Что пользуется спросом? Что-нибудь новенькое, свеженькое. Дмитрий Горин: Ну все, конечно, летом и зимой хотят на море, это самый популярный вид путешествий. Марина Калинина: Зимой даже больше на море хочется, чем летом. Дмитрий Горин: Но при этом нас радует, что люди, приехав на море, не проводят все время на пляже, специализированные маршруты и экскурсии позволяют как-то украсить путешествие. Но сейчас, например, новый вид туризма появился, многие предпочитают путешествия, например, по русским усадьбам, раньше таких маршрутов было мало. Марина Калинина: У нас усадеб-то не осталось практически. Дмитрий Горин: У нас, вы знаете, к счастью, по новой программе идет восстановление, здесь частный бизнес помогает, потому что города хотят привлекать туристов, туризм – это прежде всего деньги и рабочие места. Например, появился маршрут Серебряное ожерелье – это города Севера, не только одним морем мы живем. А люди, которые хотят увидеть экзотику, которую видели, например, где-то в Чили, это можно сделать на Дальнем Востоке, и сейчас очень популярны туры и на озеро Байкал, и на Дальний Восток к нашим гейзерам, к нашим вулканам, потому что у нас все то же самое есть. Марина Калинина: А насколько доступны вообще вот эти все поездки? Дмитрий Горин: Основной вопрос – это стоимость авиабилетов. Мы сейчас наконец-то как уже туроператоры получили государственную поддержку, это субсидии, которые есть в авиации, существуют уже много лет. Для внутреннего туризма теперь мы можем получить субсидию, которая дает скидку туристу от 1 тысячи до 9 тысяч рублей. Такая же субсидия есть и для… Марина Калинина: Это в каком случае так получается? Дмитрий Горин: Это в случае, если есть у нас определенные маршруты, которые как раз мы хотим развивать. К счастью, выделены такие регионы, их немало, их уже 17, это регионы от Калининграда до Дальнего Востока, когда компании, которые привозят туристов в регион, получают скидку, субсидию для туриста. Кстати, то же самое иностранные туристы теперь могут получать в России. Нас очень радует факт новой услуги электронной бесплатной визы в Санкт-Петербурге, это привлечет новых туристов и зарубежных в Россию. Марина Калинина: А если поконкретнее? Вот расскажите, в каких регионах что развивается. Дмитрий Горин: Ну, конечно… Марина Калинина: О России мы мало знаем, к своему стыду, куда можно поехать, что посмотреть, а ведь мест наверняка очень много. Дмитрий Горин: Самые активные все-таки регионы, которые привлекают туристов, – это Краснодарский край и Крым, это пляжный отдых. Там появились, например, гастрономические туры, винные туры, спортивные туры… Марина Калинина: По России? Дмитрий Горин: По России, да. Например, сейчас наконец-то начинает быть популярным такой экотуризм – это когда люди фактически хотят пожить и почувствовать себя сельским жителем, такого раньше не было вообще, можно сказать. Развивается автотуризм, сейчас мы очень активно будем отстаивать позицию по аренде автомобилей, когда через кемпинги можно путешествовать по всей стране. Ну а если говорить о других маршрутах, мы четко видим, что люди наконец-то увидели, что совсем близко от их городов есть уникальные города. Будь то, например, в Москве, немногие москвичи были, например, в Коломне или в Калуге, Туле. А для других регионов можно покататься на лыжах, например, в Белокурихе, совершенно необязательно для этого лететь за тридевять земель. Марина Калинина: Я тут для себя открыла Плес, совершенно великолепный город. Дмитрий Горин: Это уникальное направление. Марина Калинина: Да. Дмитрий Горин: Как раз в Плесе частный бизнес, те небольшие дома и частные рестораны, мини-гостиницы… Марина Калинина: Удивительно. Дмитрий Горин: Мы, кстати, очень рекомендуем летом, может быть, действительно побывать на море, а в золотую нашу осень посетить прекрасные российские города. Александр Денисов: Игорь дозвонился к нам из Архангельской области. Игорь, добрый день. Зритель: Добрый день. Я вот хотел вопрос гостю задать. Вот у нас вот будут туры на космодром? Хотелось бы на пуск ракеты посмотреть, как она в космос уходит, в Америке же есть такое. Марина Калинина: Понятно. Зритель: У нас такое будет или нет когда-нибудь? Марина Калинина: Спасибо. Ну вот такой вопрос. Дмитрий Горин: Они не то что будут, они уже есть. Основной вопрос – это доставка туристов. Сейчас рассматривается рядом федеральных туроператоров специализированные чартерные рейсы, которые будут компоновать туристов от разных компаний, потому что сложно очень привлечь сразу много туристов. У нас вопрос по Байконуру есть по гостиницам, и мы надеемся, что опять-таки при поддержке местных властей гостиничный комплекс будет модернизироваться. Никаких запретов на самом деле в легальном туризме нет. Как раз испытание и посещение самого космодрома очень популярно в США. Мы учимся у наших зарубежных коллег, как развивать в том числе и космический туризм. Пока мы еще с вами не летаем в космос, но, наверное, когда-то это будет тоже реально. Марина Калинина: Ну хоть посмотреть. Александр Денисов: Вы знаете, вот говорили про Чернобыль, тут сообщения стали приходить. Из Воронежской области: «Не боюсь облучиться. Очень хотела побывать в Припяти, именно Чернобыль-2 посмотреть». Вопрос: если Украина открыла свою зону, Белоруссия, кстати, тоже открыла, у людей может сложиться ошибочное представление, что все, там безопасно, туда можно ехать и смотреть. Дмитрий Горин: Да. Но здесь давайте все-таки реально смотреть на вещи… Александр Денисов: Причем официально власти открыли эти маршруты, и белорусские, и украинские. Почему они это сделали? Дмитрий Горин: Власти государственные, конечно, наверное, Украины очень заинтересованы в развитии такого туризма, это доходы… Александр Денисов: Они называют это точкой роста, кстати. Дмитрий Горин: Это точка роста, которая приносит деньги в украинскую экономику. В этой ситуации это их право, естественно, наверное, мы видели много иностранных гостей, которые хотят увидеть так называемый мертвый город. Наверное, это определенные категории клиентов, туристов, которые хотят это сделать. Нам все-таки, я повторюсь, это сделать крайне сложно, у нас есть в том числе и миграционные проблемы, потому что пересечение границы сейчас затруднено для этой категории… Александр Денисов: Ну с Белоруссией нет. Дмитрий Горин: С Белоруссией у нас как раз нет никаких границ, Белоруссия, хочу уверить, очень популярна сейчас у российских туристов как раз не с точки зрения посещения опасных мест: санатории и здравницы, которые есть в Белоруссии, зачастую предлагают более дешевые и интересные туры. Например, средняя продолжительность тура в Белоруссию составляет даже 21 день, и это очень хорошо, потому что люди могут посмотреть другую страну, попробовать, кстати… Марина Калинина: Да там они Браславские озера чего стоят. Дмитрий Горин: Да, и озера, и замки, и прекрасная кухня. Вы знаете, у нас очень многое, у нас фактически нет границ с Белоруссией. Таких стран немало, мы сейчас отмечаем, например, интерес путешествий в Армению, у нас в Армению можно путешествовать по российским паспортам. Марина Калинина: Есть у нас еще один звонок из Коми, Татьяна у нас на связи. Татьяна, здравствуйте. Зритель: Здравствуйте, добрый день. Марина Калинина: Слушаем вас. Зритель: Наша семья путешествует, как выражаясь, открыли ворота, с 1991 года. Пока дети были маленькие, с 6 лет младший, мы ездили там, где было, скажем так, не очень дорого, и сервис был для детей, это были Турция, Испания и Греция. Сейчас мы ездим вместе с мужем, мы, можно сказать, облазали весь наш Север, Питер, потом поехали в Финляндию, в Швецию, Норвегию, всю Скандинавию. В этом году мы уже были по Средиземному в круизе по греческим островам, там Сардиния, Мальту очень хотела я посмотреть. Но понимаете, в чем дело? Ездить можно везде и всегда, все зависит от денег и от здоровья. В принципе желание, наверное, у народа есть. Всю Россию мне показали родители: я была и в Хабаровске, и на Дальнем Востоке, и Курилы, и Сахалин… Если помните, был такой теплоход «Приамурье», но он, к сожалению, сгорел – вот на нем мы ездили. Тогда были очень длинные походы, мы ездили на 28 дней. И сказать, что было плохо, я не могу сказать, мне было всего 14 лет. Марина Калинина: Спасибо, Татьяна. Мы рады за вас, что вы так прямо… Дмитрий Горин: Хорошая тема очень, потому что, например, сейчас был у нас форум «Реки России», и как раз мы надеемся на оживление речного круизного туризма. Минпромторг помогает туроператорам построить новые теплоходы, потому что очень много устаревших. Марина Калинина: Да, у нас с этим, конечно… Дмитрий Горин: Это позволит сделать… Я полностью согласен с телезрительницей. Мое детство прошло в путешествиях с родителями, благодаря этому я увидел фактически тоже всю Россию. Мои дети, у меня два взрослых сына, тоже уже увидели Россию, и несмотря на то, что все страны нас ждут в гости, наверное, нужно уделять внимание и своей стране, баланс должен быть обязательно. Марина Калинина: Еще у нас есть звонок из Москвы, на сей раз Елена. Здравствуйте. Зритель: Здравствуйте. Марина Калинина: Слушаем вас, говорите. Зритель: Алло, здравствуйте. Дмитрий Горин: Здравствуйте. Зритель: Вы знаете, вот мой супруг на инвалидной коляске, и мы с ним очень много путешествуем. Фактически за границей были в очень многих странах, за исключением, может быть, Италии, потому что тяжело передвигаться по камням на инвалидной коляске, а в принципе там центр, в основном это булыжные мостовые такие. Мы бы хотели теперь попутешествовать по России. Мы были в Казани, в Сочи, в Туле, Рязани, многих городах уже были, но хотелось бы подальше: Урал, Адыгею посмотреть. Вот то, что показывают, какие сейчас туристические зоны у нас в России есть, они в основном нам недопустимы или мы не знаем, есть там отель, приспособленный для инвалидов, или нет. Может быть, есть какая-то карта или есть какие-то списки отелей, куда можно приехать в России и не было бы проблем для человека на инвалидной коляске? Марина Калинина: Да, спасибо, Елена, хорошую тему вы затронули. Дмитрий Горин: Как раз, вы знаете, в стратегии туризма до 2035 года очень большое внимание мы уделяем развитию в том числе туризма для людей с ограниченными возможностями. В ряде регионов появилась карта, карта гостя, она как раз показывает те объекты и музеи, где есть лифты, специализированные средства, чтобы человек, который не может свободно передвигаться, самостоятельно, ему была оказана помощь. Поэтому как раз… Марина Калинина: Ну хорошо, до 2035 года еще надо дожить. Дмитрий Горин: Нет, 2035 год – это наше светлое будущее… Марина Калинина: Я имею в виду, что вот сейчас люди с ограниченными возможностями хотят поехать, посмотреть страну, как Елена сказала, в Адыгею хотим поехать, еще куда-то. Как им узнать, чтобы сделать отдых комфортным, удобным для вот таких людей? Дмитрий Горин: Сейчас мы уже фактически завершаем создание маркетплейса, где любой человек может посмотреть все виды услуг, в том числе заказать специализированную авиаперевозку, потому что это тоже специальные условия, сопровождение… Марина Калинина: Это где можно посмотреть? Дмитрий Горин: Туркомпании предлагают очень многие, я вас уверяю, как раз туры в том числе и для этой категории туристов. Это более такой индивидуальный турпродукт, но и авиакомпании, и железнодорожные перевозчики, и отели есть. Например, здесь, конечно, надо сказать спасибо Москве, потому что люди в Москве могут даже на общественном транспорте передвигаться, так как есть подножки, специализированные лифты и так далее. Марина Калинина: Ну да. Дмитрий Горин: Не все города… Я согласен, что как раз Казань здесь тоже очень быстро развивается. Но мы четко видим, что Калининград, Санкт-Петербург, Сочи и многие регионы много делают для доступности путешествий инвалидов. Александр Денисов: Дмитрий Львович, вот тоже экстремалы интересуются, можно ли Севморпутем пройти туристу, есть такая возможность сейчас или нет? Дмитрий Горин: Такие маршруты есть, кстати, сейчас даже мы рады, что активно развивается в том числе и арктический туризм, потому что иногда это было более доступно, как ни странно, иностранным туристам, это довольно-таки пока, увы, дорогой вид туризма. Но сейчас северные регионы активно развивают, например, специализированные маршруты, в ряде регионов это День оленевода, когда люди могут пожить фактически, как жили люди в этой местности ранее. Есть маршруты и экспедиции, в этой ситуации как раз очень важно покупать такое путешествие у лицензированной компании, так как инструктаж происходит с учетом мер безопасности. Александр Денисов: И что, прямо весь путь можно пройти с востока, до Мурманска дойти? Дмитрий Горин: Не весь путь пока, есть участки маршрута, потому что здесь как раз очень важна поддержка государства, если говорить о поддержке властей, потому что здесь одному частному бизнесу это не поднять. Сейчас программа государственно-частного партнерства, когда государство тоже соинвестируют субсидиями развитие таких маршрутов, как раз вот те 17 регионов, о которых я вам говорил, там большинство – это как раз не Москва и Санкт-Петербург, основной приоритет на развитие удаленных регионов. Мы, кстати, надеемся, что будет специальная программа субсидий, Минэк нам пытается помочь, 3 миллиарда рублей на транспортную доступность. Основной вопрос – это авиабилет: люди бы с удовольствием путешествовали, но денег у нас не так много… Марина Калинина: Да, это, конечно, большая проблема. Дмитрий Горин: Мы делаем уже и чартерные рейсы, которые на 20–30% дешевле, но они пока летают только в южные регионы. Марина Калинина: Смотрите, жалуются тут вам из Краснодарского края: «Дмитрий, примите к сведению, что экскурсионные фирмы, именно экскурсоводы берут огромные проценты за посещение туристических объектов, из-за этого цены огромные, никто и не хочет ехать в Сочи», – так что примите к сведению, имейте в виду. Дмитрий Горин: Да, мы общаемся очень хорошо с мэром Сочи, как раз такие жалобы поступали. Вы знаете, они реально рассматриваются и решаются. Марина Калинина: В общем, надежда на вас. Дмитрий Горин: Спасибо. Марина Калинина: Спасибо большое. Дмитрий Горин, советник руководителя Ростуризма, был у нас в эфире. Александр Денисов: Сейчас расскажем, что будет у наших коллег вечером.