Мария Карпова: Напоминаем, у нас идет опрос, избавляетесь ли вы от ненужных вещей. Вот Петя немножко в своем мусоре тут запутался уже… Петр Кузнецов: Продолжаю, конечно, очищать, да. Заодно… Мария Карпова: Так, подожди, я знаю, как тебя немножко повеселить, подожди… Петр Кузнецов: Что еще? Мария Карпова: (смартфон озвучивает текст на испанском языке) Петр Кузнецов: Ну, Испания. Мария Карпова: Understand? Ха-ха-ха! Петр Кузнецов: В конце, в конце я понял, что это Испания. Мария Карпова: Ха-ха. Да, это тебя… Я не знаю, как у переводчика имя… Петр Кузнецов: А включи еще раз, включи еще… Мария Карпова: Подожди-подожди… Петр Кузнецов: Смогу я произнести еще. Мария Карпова: Давай. (смартфон озвучивает текст на испанском языке). Петр Кузнецов: Петья, те порельтито… Мария Карпова: Те фелесито. Петр Кузнецов: Те фелесито… Мария Карпова: …по рель диа… Петр Кузнецов: …по рель диа… Мария Карпова: …де Эспанья. Петр Кузнецов: …де Эспанья. Мария Карпова: Петь, я тебя поздравляю с Днем Испании! Национальный день Испании сегодня. Петр Кузнецов: Тебе не стыдно? Ты где находишься-то, в какой стране? Мария Карпова: Испания хорошая страна, между прочим, теплая, все там у них хорошо, солнечная… Петр Кузнецов: Я там был, да. Ну хорошо, спасибо, как это, gracia, gracia. Мария Карпова: Какие у тебя ассоциации, кстати, с Испанией? Петр Кузнецов: С Испанией? Мария Карпова: Бандерас. Петр Кузнецов: Бандерас… Мария Карпова: Бардем, Хавьер Бардем. Петр Кузнецов: Хавьер Бардем. Мария Карпова: Вино. Петр Кузнецов: И вино, конечно. Мария Карпова: Оливки. Петр Кузнецов: Оливки. Мария Карпова: Да. Петр Кузнецов: Вино безалкогольное. Мария Карпова: Начинается… А еще фламенко, еще вот это вот. Красиво же? Петр Кузнецов: А, это их, да? Мария Карпова: Да, это потрясающе. «Календарь» сегодня подробно расскажет о фламенко. СЮЖЕТ Голос за кадром: «Танец обожженных нервов», «танец одиночек», «танец страсти» – как только ни называют его, фламенко. Чеканные ритмы, чувственные движения, невероятные эмоции и музыка, уносящая тебя в совершенно другое измерение. Зародившийся в пещерах Андалусии, где его исполняли цыгане, сегодня фламенко танцует весь мир. Канте, байле, токе – если хотите разбираться во фламенко, запомните эти слова. «Канте» по-испански пение, «байле» – танец, «токе» – музыкальное сопровождение. Все вместе и составляет фламенко. Причем пение здесь основа основ. Юлия Катышкина, педагог по фламенко: Это в первую очередь пение, потому что все пошло от пения. Сначала было пение, канте, потом добавилась музыка гитары, и только потом добавился туда танец. Голос за кадром: Никаких заготовок, сплошная импровизация – таким фламенко задумывалось изначально, таким оно остается и по сей день. Разучивать основные шаги вам, конечно же, будет необходимо, но, выйдя на сцену, готовьтесь просто отдаться стихии. Отдельного внимания по фламенко заслуживают наряды, особенно юбки и платья. Необычные у танцоров фламенко и туфли: их нос и каблук обязательно должны быть подбиты гвоздями. Все это для того, чтобы ритм, отбиваемый во время исполнения, был слышен на несколько метров вокруг. Танцевать фламенко не только большое удовольствие, но и огромный труд. Юлия Катышкина, педагог по фламенко: Человек, который танцует фламенко, должен хорошо разбираться в пении, музыке, должен быть очень ритмичным, должен владеть испанским языком, как это ни странно звучало. Голос за кадром: Почитатели фламенко найдутся в любом возрасте. Ощутить свободу, страсть, жизненную силу и эмоциональный подъем могут как дети, так и взрослые. Причем помимо прекрасного настроения и блеска в глазах фламенко подарит вам отличную физическую форму. Да, все-таки прав был французский писатель Жан Кокто, когда называл фламенко огнем, умирающим для того, чтобы родиться. Мария Карпова: Я была… Петр Кузнецов: Ну, это я уже не повторю… Мария Карпова: Я была, не знаю, концерт, вечер фламенко в Мадриде. Ты знаешь, там все танцоры похожи на Бандераса, все как один. Кроме женщин, конечно, да. Идем дальше.