Ольга Арсланова: Что может быть серьезнее новостей из Чечни, уважаемые зрители? Глава Чечни Рамзан Кадыров распорядился убрать со стен одного детского игрового центра в одном из городов изображение персонажей американских фильмов и комиксов Marvel. По мнению Кадырова, их следует заменить национальными героями чеченского народа, в частности изображениями Рамзана и Ахмата-Хаджи Кадыровых. Но вот инвестор, который этот центр построил, публично от этого отказался. Денис Чижов: Смелый человек. Ольга Арсланова: Он заявил, что изображения таких героев в детской зоне будут вряд ли уместны, ведь это не госучреждение. Но компромисс все же возможен. Не исключено, что в некоторых детских комнатах появятся рисунки персонажей национальных сказок и легенд. Денис Чижов: Впрочем, это не единственный случай. Вообще, кажется, у нас какой-то избыток, действительно, иностранной культуры, ну, на мой взгляд, по крайней мере. В какой бы детский центр ты ни зашел, куда бы ни пришел – везде персонажи иностранных мультфильмов, иностранного эпоса. А наши… Ольга Арсланова: А зачем ты туда ходишь, Денис? Денис Чижов: Я хожу проверить, какие там… Ольга Арсланова: Подготовиться? Денис Чижов: …все-таки наши, отечественные или нет. Отечественных я там практически нигде не нахожу. Ольга Арсланова: Хотя у нас есть «Маша и Медведь», «Смешарики» и прочее, и прочее, которых тоже много… Денис Чижов: Много все-таки? Ольга Арсланова: …но все-таки американских героев наши дети любят, это правда. Денис Чижов: Давайте посмотрим, что отвечали наши зрители. Мы задали им такой вопрос: «Кто из сказочных персонажей может быть героем для подражания?» И вот что они нам ответили. Ольга Арсланова: Для разного возраста, кстати, – что тоже интересно. ОПРОС Ольга Арсланова: Мне тоже нравится «Ежик в тумане». Мне кажется, это хороший герой, только уже для взрослых, особенно в период пандемии, когда ну ничего нельзя поделать с этими обстоятельствами. Надо, как ежик в тумане, просто принимать. Это такой буддизм. У нас на связи консультант ЮНЕСКО по нематериальному культурному наследию Алексей Кыласов. Алексей Валерьевич, здравствуйте. Знаете, эта история с Кадыровым мне напомнила Лукашенко, который в один из своих, по-моему, первых сроков сказал: «Нам Макдональдсы не нужны в Минске. У нас есть своя бульба, свой национальный герой. Поэтому у нас будут не Макдональдсы, у Бульбиные». Кстати говоря, он какое-то время продержался, он там бульбиные открывал. Потом они как-то все быстро закрылись. И все равно сейчас в Минске Макдональдсы, и ничего с этим не поделаешь. Есть ли смысл пытаться заменить американских героев нашими национальными? Алексей Кыласов: Актуализация национальной повестки и привязка к местности, такая локализация культурная всегда приветствуется. Но, с другой стороны, просто здесь, я считаю, немножко другие темы движут Кадыровым, потому что, собственно говоря, он уже известен своей нелюбовью к комиксам. И недавнее его заявление относительно Charlie Hebdo, и сейчас Marvel. И то, и другое – это культура комиксов. Соответственно, я думаю, что эта его нелюбовь к комиксам – это, наверное, первое, что им движет. А уже актуализация каких-то национальных героев – ну, это можно приветствовать, с одной стороны. Но, с другой стороны, ведь и нельзя отрицать всех остальных. Та подборка, тот стрит-ток, который вы сейчас показали… Я посмотрел: практически три четверти выдуманных персонажей назвали. И апелляции к тому, что это выдуманные американские персонажи, о которых говорил Кадыров… Ну, собственно говоря, стрит-ток показал, что и люди, в общем-то, ориентируются на выдуманных персонажей. То есть это не народные. Там из народных были только Волк и, собственно говоря, Иван-царевич. И то это, в общем, выдуманный персонаж, это не в чистом виде фольклорный персонаж. Денис Чижов: Ну хорошо. Даже если говорить только про вымышленных героев мультиков, сказок и так далее, вам не кажется, что все-таки действительно многовато сильно зарубежной культуры. И хорошо, если взрослые понимают разницу, а дети, российские дети, они растут и видят этих героев Marvel. И они учат наших детей. Нужно насаждать патриотизм, но как-то мягко. Алексей Кыласов: Насаждать вряд ли получится. Дело в том, что повестка формируется не в России. И надо понимать, что мировая культурная повестка формируется, собственно говоря, в таком межкультурном пространстве. И доминируют там, к сожалению, не русские персонажи, не русские тренды. Первое – с этим надо считаться. А второе – этот процесс не терпит каких-то грубых вмешательств, потому что это совсем непросто. Ну, знаете, как анекдот про Брежнева – относительно того, почему же нет ансамбля «Песняры» в хит-параде. Вот это примерно из той же оперы. Собственно говоря, нужно что-то для этого делать. Вот «Маша и Медведь» – это, я считаю, прекрасный пример такой инфлюэнции в глобальном масштабе… Ольга Арсланова: …который, кстати, есть в хит-параде международном, котируется. Алексей Кыласов: Есть, да. Я специально его и привожу в пример. На самом деле здесь не совсем мне тоже нравится, когда… Marvel все-таки использует разных персонажей. Это и индейская принцесса Покахонтас. Это может быть персонаж любого народа. В данном случае, мне кажется, глава Чечни мог хотя бы заинтересовать чем-то эту студию, этих художников, иначе… Ольга Арсланова: Интегрировать героев чеченских? То есть через Marvel зайти, с другой стороны? Алексей Кыласов: Ну, может быть, да. Потому что сейчас Чечня, если вы наберете, – в мировой повестке это «головорез из Франции». И это не хороший персонаж. В этой ситуации, конечно, нужно что-то делать с имиджем. Тем более что я вообще не сторонник того, когда люди пытаются заменить одно другим. Собственно говоря, мы живем в ситуации культурного релятивизма, не сравнения культур, потому что все культуры для нас равны. И это неважно, что одна культура вносит большой вклад в современность, а другая культура, может быть, там еще не проявилась. Всему свое время. В этой ситуации, конечно, говорить о том, что какой-то народ доминирует… Он доминирует не всегда потому, что его культура ближе всем на планете, но в силу разных обстоятельств, иногда экстракультурного характера, таких как экономическая, политическая конъюнктура. И в этой ситуации, конечно, это просто громкое заявление, но… Как бы забота его понятна, но не совсем адекватно он действует. Ольга Арсланова: Алексей, как специалиста по нематериальному культурному наследию хочется вас спросить. У нас же нематериальное культурное наследие есть, и оно очень богатое. Ну, ничуть не хуже мы, чем американцы, в этом плане. Может быть, не умеем просто продавать, не умеем делать более современным, востребованным, экспорт этот нам недоступен? Алексей Кыласов: Это комплекс проблем, безусловно, потому что есть такие вещи, как актуализация наследия. И она у нас хромает в первую очередь потому, что Россия не является субъектом этой Конвенции о нематериальном наследии 2003 года, мы до сих пор ее не ратифицировали. Поэтому говорить всерьез о продвижении нематериального наследия народов России пока неуместно, пока преждевременно. В рамках России – да, конечно, пожалуйста. Кстати, следующий год президент объявил… то есть не следующий, а 2022 год объявил Годом нематериального наследия. Я надеюсь, что какие-то, может быть, подвижки произойдут, произойдет некое переосмысление нашей роли в глобальном процессе сохранения нематериального наследия. И тогда на самом деле откроются новые возможности. Потому что сейчас мы пока сами себя лишаем возможности широкой репрезентации и привлечения каких-то мировых сетей, для того чтобы повысить значение нашего нематериального наследия. Ольга Арсланова: Спасибо вам, спасибо большое. Денис Чижов: Тут у нас телезрители пишут: «Своих героев для подражания очень много». Ставропольский край: «Кот Леопольд с призывом «Ребята, давайте жить дружно!». Хорошо, позитивно. Из Москвы: «При нынешней системе Кощей Бессмертный и Баба-Яга подходят». «Мой герой – Чиполлино», – Михаил из Краснодарского края. Ольга Арсланова: Тоже не русский, между прочим. Денис Чижов: Ну да. А вот – русский. Волгоградская область: «Иван-дурак». Ну, куда без него? И еще из Ярославской области одно сообщение: «Волк и Заяц». Оля как раз сказала про актуализацию. У нас попытались вроде бы актуализировать-то в «Союзмультфильме» Волка и Зайца – и как-то все равно все не кинулись сразу. Ольга Арсланова: Они современные, мне кажется. Вот они не устаревали точно. У нас на связи кинообозреватель проекта City Егор Москвитин. Здравствуйте, Егор. Денис Чижов: И еще к Егору мы добавим звонок из Сургута. Егор, будьте с нами на связи, послушаете звонок, а потом прокомментируете. Валентина из Сургута, вы в эфире. Здравствуйте. Зритель: Добрый день. Мне кажется, что одним из лучших героев для подражания в России является добрый доктор Айболит. Денис Чижов: Особенно сейчас, кстати. Зритель: «Он излечит, исцелит». Ольга Арсланова: Хорошо. Зритель: Это наше отечественное стихотворение, наш герой. Это актуально на сегодняшнее время. Ольга Арсланова: Да, это сейчас очень актуальный герой. Денис Чижов: В эпоху коронавируса. Ольга Арсланова: Бэнкси же нарисовал, помнишь, граффити в одной из клиник, где дети играют с героями Marvel как раз: там и Бэтмен, и Тор, и Капитан Америка, все на свете. А не нужны. Вот новая игрушка у ребенка – фигурка врача. Вот самый популярный сейчас… Денис Чижов: У Бэнкси картин в России нет? Он ничего не нарисовал, не приезжал? А вдруг где-нибудь? Нет? Ольга Арсланова: У нас? Об этом неизвестно. Возможно. Связываемся мы с Егором Москвитиным. Интересно узнать мнение кинообозревателя о том, что дети выбирают. «А почему не спросить детей?» – спрашивают наши зрители. А давайте спросим. Если у вас есть дети, то спросите их, пожалуйста, какие герои им нравятся и почему. Пускай позвонят нам и расскажут. Например, моей дочери (ей восемь лет) нравятся разные герои, в основном иностранные. Так получилось. Денис Чижов: Иностранные все-таки? Ольга Арсланова: Нравится, например, Гарри Поттер. Я спрашиваю: «А почему он тебе нравится?» Она говорит: «Он очень скромный, смелый, бесстрашный и справляется со всеми проблемами». Денис Чижов: А еще со всеми проблемами справляется почтальон Печкин. Это из Ленинградской области сообщение. Ольга Арсланова: Слушайте, ребенок маленький… Я не очень понимаю, что ему может понравиться в почтальоне Печкине. Это персонаж, понятный взрослому. Денис Чижов: Нет, ну это дополнительный персонаж, хорошо. Если брать этот мультик, то Дядя Федор – настоящий герой, самостоятельный, просто образец! Егор Москвитин к нам присоединился, все-таки вышел на связь. Егор, здравствуйте. Ольга Арсланова: Здравствуйте. Скажите, пожалуйста… Ой, у нас что-то со связью. Сейчас наладим. Егор, смотрите. Вот Рамзан Кадыров предложил героев Marvel поменять в игровом детском центре на героев национальных сказок Чечни. Как вам кажется… Ну, там он сначала предлагал национальных героев вообще. В итоге договорились, что будет компромисс – национальные герои сказок. Как вы думаете, дети чаще будут ходить в этот игровой центр при такой замене? Денис Чижов: Егор нас не слышит. Ольга Арсланова: Ну, сейчас еще раз попробуем. Попробуем по телефону позвонить. Денис Чижов: Да, перенаберем. Ольга Арсланова: Интернет. Что поделать? Денис Чижов: А пока узнаем, каких героев присылают наши телезрители. Реальные герои. Из Хабаровского края (то есть не герои оттуда, а сообщение): «Илья Муромец, Александр Невский, Суворов, Жуков». В военную тему больше пошли. Ольга Арсланова: Мальчиш-Кибальчиш… Денис Чижов: Мальчиш-Кибальчиш? Ольга Арсланова: Вот это класс! Мне тоже нравился, я помню, в детстве. Денис Чижов: «Золота антилопа», – из Оренбургской области. Опять иностранщина, Пензенская область: «Винни-Пух», – написали нам сообщение. «Для народа папа Карло подходит», – так считают в Курганской области. К нам присоединяется пока что Наталья Наумова, детский психолог. Наталья, здравствуйте. Наталья Наумова: Здравствуйте. Денис Чижов: На ваш взгляд, скажите, для детей… В детском возрасте действительно формируются базовые знания. И если ребенок смотрит и видит вокруг в основном иностранных героев, героев чужеродной для него культуры, то как он будет жить потом? Ольга Арсланова: Я только спрошу: а чужеродна ли она? Или есть все-таки общечеловеческие вещи? Денис Чижов: Да, хорошо. Чужеродная ли она? Может быть, и нет. Наталья Наумова: Просто очень важно ребенку ориентироваться на какого-то героя, на какой-то эталон. И если это эталон наш, которым может управлять наше государство, и развитие событий будет зависеть именно от нашей страны, то, наверное, наши дети будут в большей безопасности, нежели если эталон у нас западный с их взглядами, с их интересами. Соответственно, ребенку можно вложить в голову любую информацию, которая, может быть, даже и опасна для ребенка. Ну, например, сейчас популярна в Европе проблема с нетрадиционной семьей, когда два мужчины у нас вступают во взаимоотношения. Например, Европа всячески это насаждает. Сначала у нас герой может в какой-то серии быть традиционной ориентации – то, что для нашей страны подходит. А позже, в следующей серии, его могут сделать нетрадиционным. И каким образом мы будем оказывать на это воздействие? Просто запрещать эти фильмы? Все запрещенное будет вызывать повышенный интерес. Поэтому, конечно, очень важно, чтобы у нас были свои герои, которыми мы можем управлять и через которых мы можем доносить до ребенка важную информацию, ценную информацию, которая действительно необходима в нашем обществе. Денис Чижов: Вы правильно сказали. Да, действительно, запретами ничего не добьёшься. Ну а как противостоять? Вроде бы у нас действительно есть свои герои какие-то, даже современные, свои мультики, но популярностью почему-то продолжает пользоваться что-то, что «из-за бугра». Наталья Наумова: Ну, потому что это мода определенная. Денис Чижов: А вот как ей противостоять? И нужно ли ей противостоять? Ольга Арсланова: Уважаемые коллеги, может быть, это просто хорошо сделано, это объективно больше ребенку нравится? Потому что мы тоже смотрим хорошие фильмы. Для меня все равно – российский он или иностранный. Главное, чтобы это было интересно и качественно. Наталья Наумова: Именно так. Ребенку нужно, чтобы качественно, интересно и весело, чтобы его сверстники тоже этим восхищались. Поэтому если наших персонажей сделать такими же качественными, интересными, веселыми, близкими по духу детям, интересные сюжеты, то ребенок переключится на наших персонажей. Над этим надо как раз и работать. Денис Чижов: На ваш взгляд (вы же работаете с детьми), а какие качественные отечественные современные персонажи есть? И существуют ли они? Или все так себе, на ваш взгляд? Наталья Наумова: Нет, почему? Существуют. Денис Чижов: Кто это? Наталья Наумова: У нас тоже есть. Это «Барбоскины», детей впечатляют. Ну, опять-таки детский садик и младший школьник. А постарше ребята уже интересуются западными персонажами. Поэтому как раз ребята от девяти лет и старше у нас находятся в зоне риска, потому что они больше подвержены европейским всяким модам на героев. Поэтому именно для них было бы хорошо разработать какие-то такие современные, прикольные, классные, для них подходящие персонажи, которые их бы увлекали и учили их чему-то доброму, хорошему и ценному – тому, что подходит для нашей культуры. Денис Чижов: Вы сказали, что они подвержены западному, вот эти более взрослые дети. Потому что нет для этого возраста у нас аналога своего качественного? Совсем нет? Наталья Наумова: Ну, получается, что нет, потому что детям это неинтересно. Им кажется, что то, что предлагается, наше русское, наше советское – оно больше для малышей. И у них это ассоциируется, что это более детское, более правильное, для малышей. Значит, нужно немножко добавить современности туда, добавить больше, может быть, хулиганства, но такого хулиганства, которое позволено для нашей культуры, не превышать более, то есть определенные рамки все-таки соблюдать. Ну и популяризировать в целом. Ольга Арсланова: Спасибо вам большое. Детский психолог Наталья Наумова. Она мы поговорим с нашими зрителями. Я думаю, что среди них есть и родители, и есть им что рассказать. Татьяна из Ростовской области с нами. Добрый день. Зритель: Здравствуйте. У меня ребенок – аутист. Ему семь лет. И он предпочитает, все время просит меня включить «Аркадия Паровозова». Нам еще очень нравится «Снежная королева». И, конечно же, «Барбоскины». Но «Аркадий Паровозов» – это вообще наш любимейший мультик. Ольга Арсланова: А он там всех спасает? Он спасает детей в сложных и каких-то опасных ситуациях? Зритель: Да, да, да. Ему очень нравится и сама музыки, и именно то, что он спасает. Ему очень это нравится. Ольга Арсланова: Ну да, там еще песенка такая зажигательная. Зритель: Да-да-да. «Аркадий Паровозов». Денис Чижов: Спасибо большое, Татьяна. Ольга Арсланова: Да, спасибо. Денис Чижов: К нам подключается Лидия из Курской области. Лидия, здравствуйте. Какие герои впечатляют? Зритель: Добрый день, студия. Я уже много лет бабушка. Я бы хотела высказать свое мнение. Вот нас с детства воспитывали не на тех героях сказочных. Иван-дурак тридцать три года лежал на печи, грел кирпичи. Ольга Арсланова: Ну обаятельный, согласитесь. Зритель: Да. Заяц. Сколько там серий было? Двадцать? Все серии издевался над Волком. Ну, это не пример для подражания. Далее. Лиса обманывала то Ворону, то она над Волком издевалась. Денис Чижов: Нечестно. Зритель: В общем, Бэтмен – это, я считаю, тоже не наше. Они близкими нам не будут. Положительные герои? Я подумала, порылась в памяти. Это наши богатыри, наши три богатыря: Алеша Попович, Добрыня Никитич, Иван-царевич. Это как бы положительные герои. Красная Шапочка – тоже очень добрая и положительная. Аленушка. Наш Водяной, Винни-Пух, Чебурашка, Маша. У нас есть прекрасные герои. Денис Чижов: Это вы ваших любимых персонажей называете. Зритель: Конечно. Мне 70 лет. Денис Чижов: Да, вы сказали, что вы бабушка. А внуки-то что смотрят, какие мультики? Зритель: Внуки на расстоянии живут. Я не знаю, что они смотрят сейчас. Ольга Арсланова: Не знаете. Спасибо. Вот у вас будет повод пообщаться. Спросите. Интересно же. Егор Москвитин присоединяется все-таки к нам, кинообозреватель проекта The City. Здравствуйте, Егор. Егор Москвитин: Здравствуйте. Ольга Арсланова: Слушайте, сейчас слушала зрительницу и подумала: есть герои Marvel, а есть Илья Муромец. Почему все-таки Marvel во всем мире смотрят, ну и наши русские дети тоже, а Илью Муромца… Ну, что-то там снимают, какие современные фильмы про них, но как-то особой популярности нет. Егор Москвитин: Мне кажется, тут особенность в том, что Marvel – это интерпретация мифологии. Ведь и мы сами тоже росли на всех историях про Геракла, Ахиллеса, Гектора и так далее. И есть еще одна особенность, которая заключается в том, что роман воспитания – это литература, которая появилась не у нас. Она появилась в Германии, во Франции, в Англии. Поэтому на самом деле, если мы сами вспомним, на чем мы росли, на каких героях, то это окажутся Квентин Дорвард, Айвенго, не знаю, Том Сойер, Гекльберри Финн. Там будет очень мало именно российских, русских, советских персонажей. И всегда так было, поэтому неудивительно, что и сейчас подростки и дети предпочитают какие-то глобальные истории, которые очень понятны. И если разбираться с комиксами, то можно вспомнить, что комиксы были придуманы как визуальный рассказ для тех, кто не знает английский язык. Это были истории для всех эмигрантов, которые приезжают в Америку и пока что не могут писать, читать, но при этом им интересно узнать о каких-то героях. Так в 30-х годах появились Супермен, Бэтмен и так далее. Поэтому эта универсальность, доступность вне языкового контекста – это то, что и делает комиксы таким всемирным феноменом. Поэтому бороться с этим бесполезно, можно только свое придумывать, стараться. Денис Чижов: Егор, вопрос к вам как к кинообозревателя: а есть качественный отечественный продукт, на ваш взгляд? Не знаю, мультфильмы, сериалы, может быть, комиксы даже какие-то у нас есть, а их не заметили. Ольга Арсланова: Мы могли бы конкурировать хотя бы на нашей территории. Денис Чижов: Ну да. Егор Москвитин: Для младшего возраста, безусловно, есть. И это вещи, которые популярны не только в России: «Маша и Медведь», «Фиксики». Это все международные хиты. А если говорить о среднем возрасте, то, конечно, здесь мы проигрываем по всем фронтам, потому что нужно делать, во-первых, такое очень сильное и яркое визуальное зрелище, как это делают Marvel или DC. Во-вторых, нужно очень хорошим способом рассказывать истории. А для этого нужны сценаристы именно с такой голливудской подковой. Но иногда бывают хорошие вещи. Например, мне очень нравился в свое время советский, якобы советский, псевдосоветский комикс «Первый отряд» про пионеров, которые сражаются с фашистами. Это было сделано в стилистике аниме, но при этом с абсолютно русским духом, материалом. Это было красиво. Сейчас, мне кажется, перевал Дятлова вполне может стать тем Братством Кольца толкиеновским, только на основе советского материала, потому что ребят, которые идут в горы, для которых дружба важнее уюта, романтика важнее, не знаю, какого-то успеха земного, а горы важнее городов. Это такие герои, в которых ты моментально влюбляешься. И вот эта мифология советская там работает. Так что бывают иногда, просто редко. Ну, в общем, как и во всем у нас наш кинематограф, к сожалению, немножко отстает, именно по части зрелища и смыслов. Ольга Арсланова: А если мы говорим о контенте, о характерах, о личностях, то какие герои больше всего нравятся детям и подросткам? Какие качества у них должны быть? Егор Москвитин: Почти все сюжеты Disney – и неважно, это «Звездные войны», то есть фильмы, или анимация, «Холодное сердце» и так далее, или комиксы – это история о том, как одиночки становятся семьей. То есть всегда есть какой-то герой, обычно он маленький, как правило, он отверженный или чувствующий себя ненужным. То есть это наследование традиции Диккенса с его романом о воспитании сироты. Этот герой, преодолевая себя, то есть совершая мужественные, благородные и красивые поступки, обретает друзей, а вместе с ними решает проблемы. То есть это классическая схема романа воспитания, она повторяется абсолютно во всех проектах Disney. Наверное, это именно то, что нужно молодым детям, подросткам. То есть история о том, как преодолеть себя и найти своих. Ольга Арсланова: Но при этом сохранить свои какие-то личные особенности. Егор Москвитин: Да, и понять свои особенности, потому что очень часто… Ну, это еще сюжет из «Гадкого утенка», да? То, что кажется тебе чем-то, что тебя отличает не в лучшую сторону, на самом деле это есть твоя ценность, твоя красота, внутренняя или внешняя, твое благородство и твой стержень. Поэтому поиск себя. И как только ты обретаешь себя – ты находишь людей, которые будут твоей новой семьей. Это основной сюжет Disney, да и вообще всех сказок мира, наверное. Денис Чижов: Егор, у нас три минуточки буквально осталось. Вы сказали, что наш кинематограф отстает. Ну, вы не единственный, кто это сказал. А как же так получилось-то? Ведь у нас такая школа! Такие режиссеры были! Такие мультики снимали! И тут вдруг отстали. Егор Москвитин: Я думаю, есть одна очень практическая причина – это то, что мы перестали быть языком, на котором говорят не только в России, по сути. Потому что успех британского и американского кино основан на том, что у этого кино есть глобальный рынок. Вторая причина – это то, что у нас случилось в девяностые и нулевые случилась проблема в том, что называется «институт редактуры», потому что раньше на всех киностудиях сидели и очень хорошо отсматривали сценарии, вычитывали их и редактировали. Сейчас очень часто бывает, что мы вложили много-много денег в фильм, который просто на уровне сценария не работает. Так что вот такие проблемы, мне кажется, первичные. Ольга Арсланова: Давайте послушаем мнение нашей зрительницы. Может быть, у вас будет комментарий какой-то. Юлиана из Петербурга, здравствуйте. Зритель: Здравствуйте. Ольга Арсланова: Слушаем вас. Зритель: Во-первых, я полностью согласна с молодым человеком, который сейчас говорил. И хочу сказать, что нужно проводить градацию. Что такое дети? Ребенок от года до четырех где-то – он будет смотреть советские мультфильмы, про Дядю Федора, что-то еще. Но в четыре года ему хочется уже ориентироваться на современных персонажей – например, на Смешариков, Барбоскиных. А уже от шести до десяти, конечно, ему Marvel интересен, потому что у нас просто вообще нет альтернативы. Илья Муромец, извиняюсь, не пользуется гаджетами. Он не воспринимается, как современный герой для ребенка. Поэтому нам нужны какие-то такие персонажи современные, что-то придумать. Ольга Арсланова: Спасибо. Егор, многие родители говорят, что надо детей на советских мультиках воспитывать. Я не знаю, дети как вообще? Сопротивляются, наверное. Это жизнеспособный подход? Есть качественные, проверенные временем. Не надо вот этого всего. Егор Москвитин: Мне кажется, нужно все сразу. Если ты смотришь какой-нибудь американский мультик – это не значит, что ты не почувствуешь всей глубины, красоты и трагизма «Ежика в тумане» или «Сказки сказок» Норштейна. Главное, чтобы не было какого-то насилия, не было какого-то ограничения. Потому что всегда, когда тебе что-то запрещают, ты именно это захочешь посмотреть. А с советскими мультиками, точно так же, как и с русской литературой, очень часто ты понимаешь, что, да, ты это по школьной программе прошел, но почувствуешь все ты, когда уже взрослый. Не знаю, в 18, в 20, в 30 лет к этому можно вернуться снова. Так что, я думаю, все хорошо. Нужно просто помнить, что мы сами росли не только на советском и русском, но и на «Трех мушкетерах», не знаю, на Вальтере Скотте. Так что не нужно бояться, мне кажется, чужих историй, потому что все они об одном и том же – о семье, о поиске себя и так далее. Денис Чижов: Спасибо большое. Ольга Арсланова: Спасибо. Денис Чижов: Егор Москвитин был с нами на связи. Ну и нам продолжают писать таких персонажей, как Дядя Степа – милиционер, Чебурашка, «Ивашка из Дворца пионеров», а еще Петух из сказки «Лиса, Заяц и Петух». Такие герои. Ольга Арсланова: А чем он героическим там?.. Денис Чижов: Хочется сказать: какие времени – такие и герои. Ольга Арсланова: Наверное, тоже кого-то спас. Спасибо всем за то, что были с нами. Это было дневное «Отражение». Еще впереди вечерняя часть. Не пропустите. Денис Чижов: И новости. Ольга Арсланова: До встречи!