Петр Кузнецов: Раскрыли карты, что называется. Популярный сервис рассказал, в какие российские регионы чаще всего едут иностранцы. Сейчас посмотрим… Тамара Шорникова: Да, куда же, собственно. Петр Кузнецов: …и поудивляемся, на самом деле. Тамара Шорникова: Ой ли? Мне кажется, нет. Петр Кузнецов: Ну, про первые места – нет, а вот что ниже Москвы и Петербурга… Тамара Шорникова: Сначала о том, собственно, как рейтинг составляли. Очень просто. Посчитали количество скачиваний карты определенного региона. И вот внезапно на первом месте… Петр Кузнецов: Но это же не значит, что вот прямо, значит, они посетили. Скачать можно и не поехав. Тамара Шорникова: Не значит. Но – имеем то, что имеем. Петр Кузнецов: Учтем эту погрешность. Тамара Шорникова: Да. На первом месте, кто бы, вы думали? Москва и Московская область. Санкт-Петербург и Ленинградская – на второй. Калининградская область – 3-е место. 4-е – Иркутская. 5-е – Бурятия. Петр Кузнецов: Вот. Нет? 4, 5 – не удивляет? Тамара Шорникова: Ты знаешь, нет. Петр Кузнецов: Почему? Экотуризм? Тамара Шорникова: Культура, экотуризм, опять же Байкал рядом. Все здорово, мне кажется. В прошлом году нашу страну всего посетили более 5,5 млн. иностранцев, турпоток из-за рубежа увеличился на 10%. В основном за счет гостей из Китая, стран Юго-Восточной Азии и Евросоюза. Это уже абсолютно точные данные туристических ведомств и отрасли. Петр Кузнецов: Смотри, как удивительно. Т. е. 2019 вырос по сравнению с 18-м, а 18-й у нас отмечен чемпионатом мира, а тем не менее 19-й даже без чемпионата мира… Тамара Шорникова: …привлек еще больше. Петр Кузнецов: …после чемпионата мира прибавил. Тамара Шорникова: Видимо, распробовали страну после чемпионата, рассказали друзьям, вернулись. Петр Кузнецов: Да, сарафанное радио тоже работает во всем мире, наверное, так. Тамара Шорникова: Но тем не менее, зачем едут иностранцы в нашу страну, попробуем выяснить. Петр Кузнецов: Какие регионы выбирают и какие регионы могут составить в хорошем смысле конкуренцию уже вот этим нашим Москве и Санкт-Петербургу, таким входным воротам для внешнего туризма. Тамара Шорникова: Да, что нужно сделать для этого. Петр Кузнецов: Давайте разбираться. Это интересно, это правда. Дмитрий Горин, вице-президент Ассоциации туроператоров России, с нами на связи. Дмитрий Львович, здравствуйте. Дмитрий Горин: Здравствуйте. Петр Кузнецов: Вас удивило? Вот Тамару не удивило, меня несколько удивили некоторые позиции: 4-е и 5-е место в этом рейтинге. Что вы скажете о свежих данных? Дмитрий Горин: Это данные актуальные, конечно, любой рейтинг это некий срез информации. Но фактически вы озвучили цифру 5 млн. туристов: это туристы, которые путешествуют пакетными, организованными турами. Есть еще самостоятельные иностранные туристы. Конечно, нам очень помогает упрощение визового режима. И, например, заслуженно Санкт-Петербург находится в этом рейтинге, где действует уже электронная виза. Иностранные туристы могут ее сделать за 4 дня, путешествие на 8 дней, и она бесплатная, и не надо ходить ни в какие консульские учреждения. А как раз сдерживает другие регионы прежде всего виза. Виза ведь платная и, например, для молодежи, для их бюджетных туров это является ограничением. Петр Кузнецов: У нас ее сложно получить, да, все-таки? А если с Шенгеном, например, сравнить? Сложнее? Дмитрий Горин: Основной фактор, который сдерживает, это необходимость посещать посольство или консульство или визовый центр. Он, как правило, находится в столице государства. И, например, чтобы организовать путешествие, как минимум нужно сначала съездить в посольство. А электронная виза – это не выходя из дома, делается быстро. И 1 января 2021 года все другие российские города тоже получат эту возможность принимать гостей из-за рубежа по электронной визе. Сейчас это пока только Калининград, Дальний Восток и Санкт-Петербург. Тамара Шорникова: Если по аналогии представить, такой уже распространенный анекдот про лица наших таможенников, – если с такими же лицами люди в консульстве, может, вот это тоже такой заградительный барьер для развития внешнего туризма? Но, все-таки, меня, честно, не удивили строчки в этом рейтинге. Что сделать, чтобы помимо Москвы, Питера, Иркутска люди поехали в Кострому, в Вятку, в Пермь? Дмитрий Горин: Мы для этого как раз многое делаем. Разрушаем стереотипы таких уже классических маршрутов. Ассоциация туроператоров России внедряет национальные брендовые маршруты. Примером тому может служить маршрут, например, «Серебряное ожерелье». Это путешествие по Северу нашей страны. И те же китайские туристы, например, выбирают Мурманск, чтобы видеть Северное сияние. Есть такая примета: если загадать желание, его увидев, то оно обязательно сбудется. Есть маршрут «Русские усадьбы», есть маршруты культурно-познавательные. И, например, «Гастрономическая карта России». Любая страна тоже ассоциируется через кухню. А многообразие наших возможностей в гастрономической карте уникально. Петр Кузнецов: А вы сейчас говорите о той самой стратегии до 2035 года по развитию внутреннего туризма, да? Об этом сейчас речь идет – о новых направлениях? Дмитрий Горин: Да, внутреннего и въездного. Потому что… Петр Кузнецов: Вот я к тому, что, развивая внутренний туризм, мы можем подтягивать внешний? Или это совершенно такие параллельные вещи? Дмитрий Горин: Очень помогают как раз новые возможности инфраструктурные. Ведь, естественно, например, события, которые происходят в наших городах, вот прошедшее «Путешествие в Рождество», привлекало во многие города иностранных туристов. И как раз гостиницы, новые «Аэрофлоты», которые были построены в преддверии чемпионата мира, и, как вы совершенно правильно сказали, сарафанное радио – оно очень активно сработало. Мы в этом году зафиксировали, как раз после чемпионата мира уже, 20%-ный рост иностранных путешественников из самых разных стран. Радует, что география расширяется. Это не только Китай, который № 1, США и Германия. Но это и страны Латинской Америки, Южной Европы, Юго-Восточной Азии. Петр Кузнецов: Спасибо. Тамара Шорникова: Спасибо большое. Дмитрий Горин, вице-президент Ассоциации туроператоров России. Телезрители, позвоните. расскажите, во-первых, есть ли в вашем городе, были ли замечены иностранные туристы? Вам это нравится вообще или нет? Хотели бы вы, чтобы в вашем городе туристов стало больше? Побеседуем сейчас с Игорем Березиным, президентом Гильдии маркетологов. Здравствуйте. Петр Кузнецов: Здравствуйте. Игорь Березин: Добрый день. Тамара Шорникова: А вот такой вопрос. Мы так уверенно говорим: «Что сделать, чтобы турист поехал в Кострому, Вятку, Пермь?». А этим городам это вообще нужно? Город что выигрывает от туристов, что на самом деле меняется в экономике? Петр Кузнецов: Вот, Тамара, здесь очень важно. Ты имеешь в виду город или все-таки тот, кто в этом городе живет, т. е. местным? Тамара Шорникова: Город – да, конечно же, я людей в первую очередь имею в виду. Петр Кузнецов: Потому что, да, вы знаете, вот на примере Москвы опять-таки, есть мнение, много об этом говорят именно коренные: чем удобнее туристу в городе, тем дискомфортнее местному. Умеем ли мы совмещать это? Игорь Березин: Нет, это не совсем так. Наверное, есть какие-то экстремальные исключения, когда для создания какого-то там суперкомфорта для иностранного туриста делаются ограничения для местных жителей. Это некий такой советский подход: давайте всех выгоним за 101-й километр и проведем образцовую Олимпиаду 80-го года. Но все-таки это сейчас скорее исключение. Что дает развитие туризма конкретному небольшому или среднему городу? Да прежде всего надо понимать, что для того, чтобы поехал турист, нужно привести город в порядок. Нужно, чтобы было, куда поехать. Если мы говорим о привлечении иностранных туристов. то опять же надо понимать, что европейский турист это сильно пожилой человек. Это в основном пенсионер. Если мы, опять же, не говорим о каких-то видах туризма типа молодежный туризм или экстремальные виды. Но вот такой классический турист – это бодренький 70-летний европейский пенсионер, который за свою приличную европейскую пенсию в состоянии куда-то поехать. Но это не значит, что он готов, например, бегать по лестницам 85 крутых ступенек или преодолевать какие-то там барьеры. Но, опять же, прежде чем говорить о том, что в условную Кострому поедет иностранный турист, давайте мы зададим вопрос: а почему туда не едет или мало туда едет наш турист? Петр Кузнецов: Вот. Игорь, а можно очень коротко, у нас просто не так много времени. Скажите, пожалуйста, как маркетолог: сейчас все чаще говорят о том, что Москва превращается, да, в европейскую столицу, но она вот растворяется среди этих европейских столиц… Тамара Шорникова: Теряет свое лицо. Петр Кузнецов: …Т. е. Москва теряет свое лицо. Вот в этом плане: чтобы привлекать иностранцев, мы должны быть похожи на Европу? Или все-таки самобытность привлекает именно? Игорь Березин: Я не согласен с этими тезисами про растворение. Мы должны быть похожи на европейский город в смысле тех удобств и сервисов, которые есть почти в каждом европейском городе. Доступная среда, съезды, пандусы, уборка улиц, маршруты и т. д. В этом смысле – да, пусть Москва растворится и будет похожа на Берлин, на Лондон, на другие европейские города, в которых пожилой человек, инвалид не чувствует себя затворником. Если в этом смысле Москва будет терять лицо, пусть она теряет вот это вот азиатское лицо, где человек с ограниченными возможностями из своей квартиры выйти не может. А в смысле своих культурных достоинств и отличий ничего Москва не потеряет. Храм Василия Блаженного как стоял 500 лет, так, надеюсь, еще 500 лет простоит. Другие культурные и исторические объекты, которые привлекают и россиян, и иностранцев, никуда из Москвы не денутся. А если в Москве будет удобный сервис, и в других городах, не только в Москве, – пусть, это будет очень хорошо. А вообще Москве еще очень далеко. Вот в Париже за год порядка 40 млн. туристов посещают, половина из них иностранные. А Москву – дай бог, что 4 млн. Поэтому еще работать и работать. Петр Кузнецов: Ой, нет, знаете, Игорь, не надо нам, пожалуй, Париж. Но это отдельный разговор. Спасибо вам большое за ваш комментарий. Тамара Шорникова: Да. Петр Кузнецов: Это Игорь Березин, президент Гильдии маркетологов. Тамара Шорникова: И сейчас коротко СМС. Потому что действительно абсолютно не все разделяют энтузиазм, что давайте больше туристов. Естественно, много пишут про китайских туристов. «Заполонили Санкт-Петербург, из-за них никуда не попасть». Вот шутят, что «в Москву, наверное, едут любоваться бордюрами». И пишут: «Чтобы турист ехал, нужно строить дешевые гостиницы и развивать сервис». Послушаем и телезрителя. Антон из Иркутской области. Петр Кузнецов: Иркутская область, которая как раз в топ посещаемости попала иностранной. Антон, здравствуйте. Зритель: Ага. Тамара Шорникова: Судя по вашей интонации, вы не очень рады этому, да? Петр Кузнецов: «Да, попали», – как-то так прозвучал Антон. Зритель: Это удивительно, что я дозвонился. Алло, вам слышно? Петр Кузнецов: Да-да, говорите, пожалуйста. Зритель: Да, вот я сам художник, и мы продаем сувениры, т. е. мы продаем… отлично, вот этот поток китайцев. Т. е. у них стал популярен Байкал, их стало много. Это было в 91-92-м году, когда ехали к нам американцы, и, там, перестройка, т. е. сюда, т. е. мы поднимались, мы богатели, как говорится, развивались художники, мастера. И, как говорится, все было хорошо. И вот сейчас китайцы, значит. И ситуация такая, что в этом году они перестали все покупать. Т. е. они брали, но очень редко. И оказалось, что… т. е. мы стали разговаривать с переводчиками и с руководителями группы… Петр Кузнецов: Да, но не знаете, почему? Зритель: …т. е. у них, оказывается, в Китае запретили ввоз нашего, как сказать, искусства. Т. е. они везут сувениры, искусство – я имею в виду сувениры и там… Петр Кузнецов: Только лес можно. Зритель: Да. Т. е. вот это одно. Второе: они перестали, у них свои рестораны, у них свои гостиницы стали в Иркутской области организовываться, у них свои кафе, столовые. Т. е. они ходят в свое все везде. До того дошло, что, понимаете, в центре Карла Маркса, т. е. центральной улицы Иркутска, открылись ювелирные магазины, где не пускают русского человека. Представьте, охранник стоит: «Русские? – Всё». Петр Кузнецов: Китайский квартал. Зритель: Говорят, что это тоже уже китайцам. Продают золото, продают драгоценности. Привозят целые автобусы богатых китайских туристов, и они заходят, покупают все, идут мимо нас. И руководители, т. е. это как переводчики, кричат им на китайском языке: «Не подходите, не берите, здесь ерунда всякая». Петр Кузнецов: Ого! Зритель: Т. е. вот представляете, что творится? И понятно, что мы недовольны. Их очень много. Их становятся прямо толпы. Невозможно пройти. Приезжаешь в Листвянку на Байкал – они идут толпами, там невозможно пройти, там небольшой поселок. Т. е. то, что творится, это, конечно, это не бизнес, извините. Их нужно тоже в рамки, т. е. нужно ограничивать. Сейчас, я знаю, что на Ольхоне будут закрываться много гостиниц китайских, которые они сами себе строят. Т. е. все, что они делают, это бизнес для себя. Вот я про это сказать в открытую, прямо. Петр Кузнецов: Надо, наверное, задуматься. Спасибо вам большое. Тамара Шорникова: Да, спасибо, что дополнили наш разговор. Такой турист нам не нужен, хочется сказать. Петр Кузнецов: Ну, да. Осмыслим это. Через секунду поменяем тему.