Калининград. Факты

Гости
Наталья Казакова
руководитель центра промышленного туризма «Профи-тур», Калининград
Вячеслав Бабурин
профессор кафедры экономической и социальной географии России МГУ, доктор географических наук

Иван Князев: Итак, мы начинаем. Напоминаем, сегодня на ОТР День Калининградской области. Калининград – русский город, но с прусской и немецкой историей, военный трофей и единственный в стране эксклав. Он входит в 25 крупнейших промышленных центров России.

Марина Калинина: Это еще 500 тысяч тонн янтаря ежегодно, здесь почти весь мировой запас. Это также завод «АВТОТОР», который уже 4 года поставляет автомобили не только на российский рынок, но и за рубеж. Калининград – это незамерзающий порт, а значит, это один из важнейших рыбохозяйственных комплексов страны. А еще здесь располагается штаб Балтийского флота ВМФ России.

Иван Князев: После Второй мировой войны тогда еще Кенигсберг вошел в состав Советского Союза. Сейчас население города – почти 500 тысяч человек, и ежегодно оно растет, только в прошлом году 20 тысяч россиян переехали сюда на ПМЖ, это новый тренд. Город, где уживаются отголоски советского и европейского прошлого, и жители бережно хранят их.

– Живя в окружении стран Балтийского региона, стран Балтийского моря, той же Швеции, Германии, Польши, Литвы, мы тем самым показываем пример культурной нации.

– Сейчас люди распробовали в том числе и вот прелести Балтийского моря. Всегда считалось, что оно холодное, не такое уютное, но вот второй год мы наблюдаем за тем, что люди сюда приезжают и уезжают отсюда с полнейшим, величайшим восторгом.

Марина Калинина: В этом году область уже приняла около 2 миллионов гостей и побила свой рекорд. Привлекают туристов не только море, серфинг, но и достопримечательности, конечно: замки, кирхи, королевские Бранденбургские ворота, кафедральный собор (у его стен могила, кстати, Иммануила Канта, кто об этом не знает). И как всегда, здесь снимают кино, сейчас фильм «Нюрнберг».

Как развивается регион? Что волнует жителей? Узнаем прямо сейчас.

Иван Князев: Поприветствуем нашего первого гостя, эксперта – Наталья Казакова, руководитель центра промышленного туризма «Профи-тур» из Калининграда. Наталья Константиновна, здравствуйте.

Наталья Казакова: Здравствуйте! Всем здравствуйте, приветствую из Калининградской области!

Марина Калинина: Здравствуйте.

Иван Князев: И мы вас приветствуем.

Меня как уроженца этого замечательного региона ну постоянно спрашивают, вот в чем уникальность Калининграда. Москва – это наша столица, экономический центр, Питер – это культурная столица, а вот Калининград – как бы вы описали этот регион, этот город, ну в двух-трех предложениях?

Наталья Казакова: Калининград – это наша маленькая русская Европа. И все, кто сюда приезжает, обязательно возвращаются обратно. 15 тысяч квадратных километров, маленькая территория, на которой сосредоточены уникальные кирхи, памятники архитектуры, индустриальное наследие. У нас есть море, у нас есть своя маленькая Венеция, у нас есть Краснолесье, Ромницкая пуща, озера, реки, каналы, мазурские шлюзы – разнообразие огромное! Поэтому… Я вот хотела вам рассказать о том, что можно посмотреть помимо моря, куда приезжают в основном отдыхать наши туристы.

Иван Князев: С удовольствием послушаем.

Вот, знаете, у вас интересная должность, руководитель центра промышленного туризма. Это вот вообще интересная история. Что вы показываете таким туристам?

Наталья Казакова: Промышленный туризм – это посещение заводов и фабрик Калининградской области. Как я уже говорила, территория маленькая, но у нас очень много различных предприятий, которые создают, производят различные товары, продукцию. У нас есть «АВТОТОР», как я уже слышала в передаче, у нас есть судостроение, у нас есть сельское хозяйство, янтарное производство. У нас выращивают цветы, у нас производят, рыбу выращивают, то есть много-много как мелких, частных промыслов, так и крупных производств. Поэтому все, что у нас есть, и оно удалено от Калининграда максимум на 2 часа поездки, вот детям мы показываем в рамках профориентации, знакомим со специалистами, с предприятиями нашими, для того чтобы они осознанно в дальнейшем выбрали свою профессию.

Марина Калинина: Наталья, у вас же есть совершенно уникальное предприятие, например, предприятие, которое производит промышленные рыболовные тралы, и в таком объеме, что они поставляются…

Наталья Казакова: Да, шеринг-сервис, да.

Марина Калинина: …не только на Камчатку и на Сахалин, но и во всем мире они практически лидеры.

Наталья Казакова: Это знаменитое наше в России мирового уровня предприятие, которое плетет, плетет тралы. Они разрабатываются после научных различных исследований, очень крепкие, очень надежные, поэтому пользуются успехом во всем мире. Результат от использования этих тралов, конечно же, большой улов и большой доход, ха-ха.

Марина Калинина: Ха-ха.

Иван Князев: Калининград – это еще и рыбообработка. Вот город Светлый, кстати, где я родился, это пригород Калининграда, как раз-таки на берегу морского канала, куда еще Петр I, между прочим, заходил со своим Великим посольством, его жители работали на четырех крупнейших рыбообрабатывающих производствах. Вот в каком состоянии сейчас эти предприятия?

Наталья Казакова: Рыбоперерабатывающие производства… У нас есть колхоз «За Родину», который как вылавливает, так и производит шикарную сувенирную продукцию. Все, кто уезжают у нас из Калининграда, обязательно заходят в магазин в аэропорту и покупают рыбу с собой в подарок своим родным и друзьям. Но у нас проблема в том, что есть предприятия, которые эту рыбу разводят на территории уже Калининградской области, и в рамках вот проблем, которые в этом существуют, это нехватка, конечно, специалистов, ихтиологов, которые бы могли в этом плане расширить эту отрасль. Поэтому всех приглашаем, молодежь приглашаем учиться на ихтиологов, приезжать к нам.

Есть у нас семья Титовых, которая разводит именно карпов, форель, они сами… Я была поражена их дочкой, которая сама по книгам изучила все химические формулы, для того чтобы наблюдать, исследовать рыбу, следить за состоянием озер, их у них десять. Это огромная красивая территория, где разводится вот эта рыба, и хочется расширить просто это направление. И тех специалистов, кто хочет работать в этой отрасли, приезжайте, мы вас ждем!

Марина Калинина: Наталья, а как развивается сельское хозяйство? Что выращивается?

Наталья Казакова: Сельское хозяйство… Поля, вы знаете, все засеяны, все.

Марина Калинина: Ага.

Наталья Казакова: Выращивается картофель, выращивается кукуруза, выращивается пшеница. Много очень сельхозпредприятий, прямо едешь, если путешествуешь по области, дороги красивые, поля красивые. Выращивается рапс, выращивается… Все это перерабатывается, и, конечно же, в этом плане Калининградская область очень-очень такая само…

Иван Князев: Динамично развивающаяся, я бы сказал.

Наталья Казакова: У нас нехватки в этом нет.

Иван Князев: Да-да-да, молочное производство там есть…

Марина Калинина: Калининградская область может сама себя кормить.

Наталья Казакова: Молочная, да, «Залесский фермер», у нас самая вкусная продукция. Вы знаете, мы 3 года сотрудничаем с «Залесским фермером» по экскурсионной деятельности и показываем, рассказываем детям. Их посетили, ферму «Залесский фермер», порядка 6 тысяч человек, наших детей, которые увидели, как выращиваются телята, коровы, какой у них «салон красоты», какую продукцию выпускают, их угощает «Залесский фермер» своими йогуртами вкусными, сырками, и дети, конечно же, все кого ни спроси, все знают: кто у нас первый в молочном направлении? – это «Залесский фермер». Поэтому я огромную благодарность этому своему партнеру выражаю за то, что они вот позволяют, показывают детям, воспитывают, выращивают свой будущий кадровый потенциал.

Иван Князев: Давайте послушаем наших телезрителей.

Марина Калинина: Да, у нас есть звонок из Владимирской области, Вячеслав с нами на связи. Вячеслав, добрый день.

Зритель: Добрый день.

Иван Князев: Слушаем вас.

Зритель: Добрый день, здравствуйте. Город Муром Владимирской области, Вячеслав Владимирович.

Служил срочную службу в Черняховске в Калининградской области. За хорошую службу возили нас в Калининград, по дороге заезжали на могилу героя 1812 года Барклая-де-Толли. Впечатления очень и очень хорошие, до сих пор вспоминаю готический стиль зданий, мощеные улицы, черепичные крыши. То есть до сих пор вспоминаю. Вот есть желание, конечно, планирую на следующий год съездить посмотреть.

Иван Князев: Да, Вячеслав, спасибо.

Марина Калинина: Спасибо.

Иван Князев: Спасибо вам большое. Я думаю, Калининград с удовольствием будет вас ждать.

Очень много SMS подобного рода. Из Саратовской области: «Мне 77, до сих пор мечтаю попасть в этот регион. Объездила много стран, но очень хочу попасть именно в Калининград», – подпись «Саратов». Из Тверской области: «Очень хочется посетить Калининград и другие города».

Марина Калинина: Из Калининградской области: «Я калининградка и горжусь этим! Люблю наш город и завидую себе, что живу тут!»

Иван Князев: Из Нижегородской области: «Не была, но мечтаю побывать». А давайте, друзья, сразу запустим наш SMS-опрос для вас – «Хотели бы побывать в Калининграде?» «Да» или «нет» на номер 5445, это номер для ваших SMS, отвечайте, а в конце нашего эфира подведем итоги.

Марина Калинина: Вообще, в целом как вы можете охарактеризовать людей, которые живут в Калининграде и в Калининградской области? Вот я два раза там была, мне очень понравилось. Но интересно, что, когда разговариваешь с людьми, они говорят: «У вас в России…» Вот как-то вот так вот. Вы все-таки считаете себя Россией, или вы как-то отдельно все-таки существуете? У вас там такой свой мирок.

Наталья Казакова: Ну, можно сказать, что и так, потому что близость к Европе дает, наверное, какое-то воспитание и отношение к своему региону. Потому что у нас многие калининградцы выезжают, конечно же, путешествовать в Европу, и видя все, что там создается, как это устроено, они, конечно же, впитывают в себя вот эту вот культуру гостеприимства и хотят у себя в Калининградской области показать такой же сервис. Поэтому вот даже в период пандемии очень стала заметна именно любовь калининградцев к своему региону. Очень многие жители поехали путешествовать именно по нашей области, покупать различные усадьбы заброшенные, потому что состояние было плачевное.

И сейчас то, что создается, – это, конечно же, направлено на гостеприимство. У нас много создается программ, допустим, по обучению гостеприимству, есть школа гостеприимства, созданная Ольгой Тесленко при поддержке Фонда поддержки предпринимательства, которые ездят по разным городам нашей области, востока области, и именно обучают людей, у которых есть свои проекты на местах, тому, как их надо реализовывать, что надо доработать, и приглашают всех поучаствовать в этом. Вот сейчас у нас, допустим, будет в Правдинске запускаться такая школа, это очень хороший инструмент для воспитания, обучения гостеприимству.

Марина Калинина: В общем, я чувствую, что в следующем году вы побьете рекорд этого года по туристам.

Иван Князев: Спасибо, спасибо вам большое! Наталья Казакова, руководитель центра промышленного туризма «Профи-тур», из Калининграда была с нами на связи. Звонят нам люди.

Марина Калинина: Сейчас звонок из Екатеринбурга. Михаил, здравствуйте.

Иван Князев: Слушаем вас.

Зритель: Добрый день. Десять лет отдыхал за пределами Российской Федерации, в сентябре был в Калининградской области.

Иван Князев: И как?

Зритель: И как? Начну с «Храброво». Приехал я без колес, на чемодане. Если закончить сразу, то я из аэропорта не доехал с другим чемоданом, это про сервис. В области мне понравилось, все замечательно, с погодой повезло, ну, море, конечно, 18…

Иван Князев: Ну, в сентябре-то, конечно.

Марина Калинина: Ну, такое море, да, в сентябре там.

Зритель: Сервис направлен на опустошение кармана, просто его никакого.

Иван Князев: Ну, это значит, что много услуг было вам предложено. По поводу чемодана, это, конечно, да, неприятная история. «Храброво» – это, напомню, аэропорт, видимо…

Марина Калинина: Да я в курсе, Вань.

Иван Князев: …человек потерял чемодан, перепутали.

«Тридцать лет прожил в замечательном городе Калининград, ностальгия по-прежнему не оставляет. Сейчас по сравнению с 1980–1990-ми гг. это просто чудо!» – такое SMS пришло из Липецкой области. Из Тверской: «Калининград находится среди цивилизованных государств, благоприятное соседство».

Марина Калинина: Из Волгоградской области: «Это самый лучший регион России!» – пишут нам.

Иван Князев: Еще один эксперт у нас на связи.

Марина Калинина: Вячеслав Бабурин, профессор кафедры экономической и социальной географии России МГУ, доктор географических наук. Здравствуйте.

Иван Князев: Здравствуйте, Вячеслав Леонидович.

Вячеслав Бабурин: Добрый день.

Иван Князев: Давайте поговорим о геополитике и об экономике. С этой точки зрения что можно сказать о регионе?

Вячеслав Бабурин: Ну, на самом деле у области есть, конечно, ряд проблем, связанных как раз с ее эксклавным положением. Потому что мы с вами понимаем, что Польша и Литва – это не те соседи, о которых можно мечтать. И естественно, проблемы связи Калининграда с остальной частью Российской Федерации – это, конечно, отдельная большая проблема. Здесь много чего сделано, вы знаете, что... ходит паром в Калининградскую область. В последние годы сделаны усилия по уменьшению зависимости Калининградской области в топливно-энергетической сфере, в частности, построен терминал, позволяющий принимать сжиженный газ и таким образом снизить риски, связанные с транзитом газа по трубопроводу через территорию Литвы. Ну и в принципе довольно много делается в том направлении, чтобы вот эту оторванность, определенную оторванность Калининградской области от остальной части нашей страны, конечно, элиминировать.

Если говорить об экономике, я хотел… Вот много хороших, правильных слов сказано о самом Калининграде, наверное, еще больше слов можно хороших сказать о береговой зоне, о Зеленоградске, о Светлогорске, других курортных центрах на побережье. Но, вообще говоря, в области еще есть обширные-обширные территории центральной части, восточной части, где жизнь, прямо скажем, существенно более сложная. И мне представляется, что, может быть, одной из проблем современного динамичного развития области как раз является нарастающий разрыв темпов развития вот самого Калининграда и приморской зоны и восточных районов, так сказать, области, где, прямо скажем, туристическая привлекательность существенно ниже, хотя там есть достаточно много потенциальных туристических объектов.

Ну и самое главное, есть проблемы чисто экономические. Есть проблемы в самом аграрном секторе, потому что не так все тут хорошо, не так уж легко вести сельское хозяйство в Калининградской области в условиях избыточного увлажнения, не самых лучших почв, не самого высокого агроклиматического потенциала. Ну и, конечно, мне кажется, что есть проблема с городской средой. Если в самом Калининграде, действительно, я уже 40 лет как бы здесь бываю и могу видеть масштабы этих перемен, или в приморских городах, то во внутренних районах, конечно, в полутора десятках городов, которые есть в Калининградской области, там есть еще…

Иван Князев: Есть над чем работать. Но тем не менее, Вячеслав Леонидович, согласитесь, о туризме мы, конечно же, еще поговорим, но вы же, наверное, заметили, как преобразился Железнодорожный, маленький поселок, Тильзитский мост, какая набережная в Советске появилась, в Черняховске замок черняховский… Потом, что еще, Багратионовск тоже прекрасно встречает туристов…

Вячеслав Бабурин: Ну, это мы все о туризме, а я как бы о том, что кроме туризма есть еще жизнь населения Калининградской области, которое не работает в сегменте туризма, и там, конечно, понятно, есть и проблема рабочих мест, особенно в условиях, когда все новые и новые мигранты прибывают в область. Есть проблема просто с рентабельностью хозяйственной деятельности, потому что вы же понимаете, что отрыв от остальной части России – это тоже проблема… Конечно, то, что здесь есть особый статус, связанный с особой экономической зоной, янтарь, облегчает решение этих проблем, но их достаточно много. Я как бы тоже хотел бы только ее хвалить, мне очень нравится Балтийский федеральный университет, один из лидеров нашей науки, по крайней мере в той сфере, где я работаю. В целом мне область нравится, но это не исключает того, что в ней есть…

Иван Князев: Ну, было бы странно, если бы совсем никаких проблем не было в том или ином регионе.

Марина Калинина: Вячеслав Леонидович, а насколько регион привлекателен для инвестиций? Инвесторы приходят?

Вячеслав Бабурин: Ну, вы знаете, опять вот проблема его геополитического положения, конечно, остается. Хотя да, мы знаем, что действительно довольно много инвесторов и из соседних, совсем близких соседей, то есть из Литвы, из Польши, есть и более дальние западные соседи. Но мне все-таки хотелось бы, чтобы здесь было больше наших российских инвестиций. И вы знаете, в свое время был диспут о том, что это, наш форпост или наша витрина на Запад. Вот, мне кажется, хотелось бы, чтобы область сохраняла и, конечно, свою важную роль форпоста нашего на побережье Балтийского моря, но и, конечно, вот эту витринную часть тоже важно иметь, а она, безусловно, включает в себя и определенные объемы иностранных инвестиций.

Но все-таки я считаю, что не все инвестиции надо принимать, а лишь те, которые работают вот на общие цели и задачи области, исходя из общих целей и задач Российской Федерации, а не только направленных на, так скажем, интеграцию в окружающее европейское пространство. Хочу отметить, что не только калининградцы, но и все мы в России в значительной мере европейцы, потому что Москва тоже европейский город.

Иван Князев: Калининград – это еще и транспортный узел, потому что за счет выхода в море транспортная логистика должна привлекать инвесторов. Ну вот, например, тот же завод «Соя» был построен, гигантские вложения, гигантские инвестиции были, и сколько рабочих мест там появилось.

Вячеслав Бабурин: Ну, действительно, Калининград – это важный наш портово-промышленный комплекс. Но я должен сказать, что опять же его эксклавное положение, конечно, снижает его конкурентную способность, скажем, по отношению к Усть-Луге или к Приморску, к самому Санкт-Петербургу. Потому что все-таки для самой области не так уж много надо, а основные все-таки потоки – это те, которые идут из России и в Россию. А то, что наш транзит через сопредельные государства, как вы понимаете, это и удорожание этого транзита, потому что… те или иные тарифы на эти перевозки. Ну и, кроме того, сами понимаете, есть и геополитические риски.

Марина Калинина: А как развивается авиасообщение? Как развивается аэропорт?

Вячеслав Бабурин: Ну, вот товарищ тут ругал «Храброво», я как раз придерживаюсь другой точки зрения. Я помню, каким Храброво было еще 10–15 лет назад, и, конечно, там произошли кардинальные изменения, на мой взгляд, это стал такой современный, один из самых современных аэропортов в нашей стране. На мой взгляд, там вполне приемлемый сервис. Там построен великолепный автобан, соединяющий, собственно, «Храброво» как с самим Калининградом, так и с побережьем, позволяющий, так сказать, и туристам, и деловым, так сказать, туристам достаточно эффективно перемещаться. Вообще я должен отметить, что дороги Калининградской области – это, так сказать, то, чем можно гордиться перед большинством других субъектов Российской Федерации.

Марина Калинина: Ха-ха. Спасибо.

Иван Князев: Спасибо вам! Вячеслав Бабурин, профессор кафедры экономической и социальной географии России МГУ, доктор географических наук. Послушаем наших телезрителей.

Марина Калинина: Андрей из Кемеровской области. Здравствуйте.

Иван Князев: Приветствуем вас.

Зритель: Здравствуйте.

Марина Калинина: Говорите, пожалуйста, мы вас слушаем.

Зритель: Да. Я из Кемеровской области, это Кузбасс, вот. У меня нынче сын поступил к вам учиться в калининградский институт, университет. Ну, первое впечатление, конечно, ему очень понравилось, вот. Тоже хотел бы к вам съездить туда посмотреть, много слышал о Калининграде, но, к сожалению, пока не попал к вам. Хотелось бы янтарную комнату посмотреть, вообще город посмотреть, конечно, много о нем слышал, вот.

Марина Калинина: Но собираетесь в ближайшее время к сыну-то?

Иван Князев: Янтарную комнату?..

Зритель: Ну, на следующий год только, жена с ним уезжала туда, еще когда он поступал…

Марина Калинина: …а теперь вы поедете навестить?

Зритель: Ну, может, на следующее лето, собираюсь, может попаду, может нет, ха-ха.

Марина Калинина: Ну хорошо.

Иван Князев: Да, спасибо вам. Единственное, уточним все-таки, Андрей – янтарная комната не в Калининграде, а в Санкт-Петербурге расположена.

Марина Калинина: Ха-ха, да.

Иван Князев: Оттуда ее в свое время хотели вывезти или, может быть, даже вывезли, потом она пропала, но восстановили ее уже теперь в Северной столице. Спасибо вам большое.

Еще несколько SMS. Самарская область: «Сейчас отдыхаем в Светлогорске. Были в Калининградской области 6 лет назад, явно заметны улучшения. Все нравится», – подпись «Елена и Денис из Самары». «Очень хотелось бы съездить в Калининград, даже двоюродный брат там живет с семьей, но все какие-то заботы и не хватает иногда на то, чтобы поехать».

Марина Калинина: Рязанская область: «Желаю побывать. Дед служил в морфлоте, с ностальгией рассказывал». И Ростовская область: «Мечтаю побывать, ведь мой папа воевал там, у него есть медаль за взятие Кенигсберга», – это из Ростова-на-Дону.

Иван Князев: Ну вот, кстати, военная тематика у нас дальше, про Балтийской флот поговорим через несколько мгновений.