Культурный сезон на ОТР вместе с Московской филармонией

Гости
Наталия Сурнина
пресс-секретарь Московской филармонии

Иван Князев: От темы алкоголя переходим к теме культуры. Не знаю, Тамара, как так получается, что в нашей стране они так или иначе связаны зачастую.

Тамара Шорникова: Будем разрывать эту связь. Еще раз врачи просят не пить в это сложное время. Это подрывает здоровье и ослабляет иммунитет. Лучше пойте. Мы обещаем хорошую кампанию. Специально открыли «Культурный сезон с ОТР». Это онлайн-проект Общественного телевидения России. Спектакли известных театров, популярные выставки, концерты – все это можно посмотреть бесплатно, без очередей и, что сейчас важно, не выходя из дома.

Иван Князев: В программе много всего. Там и лекции, и мастер-классы. Что покажет Московская филармония, спросим у ее пресс-секретаря Натальи Сурниной.

Наталья Сурнина: Здравствуйте.

Тамара Шорникова: Итак, расскажите, что в онлайн-сезоне у Московской филармонии.

Наталья Сурнина: Наш онлайн-сезон длится уже 1.5 месяца. Как только были отменены концерты… мероприятия, мы запустили так называемый домашний сезон и провели 10 концертов в пустом зале Московской филармонии. Это действительно было не только очень духоподъемно, но и очень красиво. Но в связи с тем, что меры по противодействию распространения усилены, даже та техническая команда, которая необходима для проведения этих трансляций, уже не могла собираться. Поэтому сейчас мы показываем концерты из нашего огромного каталога в записи.

Но что делает эти показы уникальными – это то, что каждый показ предваряется рассказом ведущего, и это позволяет нам сохранять связь с аудиторией, то есть находиться с ней в живом общении. Ну и сейчас, когда майские праздники на носу, мы готовим специальную программу, ориентированную на очень широкую аудиторию. Конечно, в ней особое место будут заниматься программы, связанные с празднованием 75-летия Дня Победы. 9 мая у нас в эфире будет сразу два концерта. А 5 мая мы сделали такую онлайн-подборку песен военных лет, готовим к ним субтитры и приглашаем всех к экрану петь эти песни вместе с нами.

Тамара Шорникова: Да, сейчас показывали сайт нашего канала, на котором можно посмотреть замечательные концерты из Московской филармонии. Расскажите, как сейчас справляются ваши артисты без репетиций, без концертов. Как поддерживают себя в форме дома?

Наталья Сурнина: Между прочим, в наших соцсетях можно посмотреть такую онлайн-рубрику, она называется «Мой карантин», где музыканты рассказывают сами о том, чем они занимаются в это время. Кто-то занимается, кто-то осваивает что-то новое, готовит, кто-то заводит собаку. Кто-то усиленно занимается спортом. Но в основном, конечно, все подчеркивают, что это важное время, когда можно выучить что-то, до чего давно не доходили руки, можно прочесть что-то, что давно откладывал. И так или иначе все используют это время для саморазвития, для занятий, для расширения своего репертуара.

Иван Князев: Наталья, для творческих людей такие периоды обычно сложно проходят.

Наталья Сурнина: Вы знаете, и да, и нет. С одной стороны, музыканту, конечно, необходимо выходить на сцену. И живой контакт со зрителем, живой контакт с залом не заменит ничто. С другой стороны, музыканты действительно живут в таком сумасшедшем ритме, что для многих из них вот эта вынужденная остановка дает какие-то большие плюсы.

Тамара Шорникова: Да. И сейчас, конечно же, соцсети пестрят различными роликами, как спортсмены организовывают себе тренировки в бассейне, например, в теплице на даче. Разные приспособления придумывают, чтобы не терять форму. Backstreet boys объединяются, чтобы записать сингл в отдельных окошках. В скайпе и зуме они вместе поют. Есть что-то такое у вас? Какие-то творческие проекты, которые не приходили в голову в обычное время.

Наталья Сурнина: Вы знаете, музыкантам в этом смысле проще, потому что если танцовщики с ужасом думают о том, что сезон может быть открыт теперь только в сентябре и нужно как-то поддерживать форму, то музыканты имеют все-таки возможность заниматься дома сейчас. Кто-то проводит стримы прямо из своих домов. Например, музыканты из Госоркестра делают небольшие такие онлайн-ансамбли. И те пьесы, которые им не удавалось, например, сыграть на большой сцене, они сейчас записывают из дома по двое-трое. И тоже выкладывают на своей страничке в Фейсбуке.

А что касается конкретно филармонии, я повторюсь – для нас именно домашний сезон, трансляции из пустого зала имени Чайковского стали очень новым опытом. Но почему они вызвали такой огромный отклик? Потому что у нас действительно блистательная команда прямых трансляций. Мы занимаемся этим много лет. У нас огромный видеокаталог. И трансляции, которые не просто позволяют увидеть артиста, играющего в зале, а позволяют увидеть действительно красивую атмосферную съемку. Это добавило многим слушателям ощущения.

Тамара Шорникова: Да, это действительно круто, что у вас такой огромный багаж оказался к этому времени, вот так нежданно наступившему. Одну секунду, объявление для телезрителей. Вы можете позвонить и рассказать нам, пользуетесь ли вы сейчас в это время вот такой возможностью в режиме онлайн прогуляться по музею, сходить на концерт, послушать любимую музыку, популярных артистов. Позвоните и расскажите, вам это интересно или нет. Потому что разные мнения тоже в соцсетях. И вы расскажите о своем опыте. У меня, например, друзья часто публикуют, зовут: «Давай сегодня вместе. В 19:00 такой-то концерт. Встречаемся, хорошо одеваемся, будем слушать музыку». Вы успели куда-то сходить, не выходя из дома?

Наталья Сурнина: Я сама?

Иван Князев: Да.

Наталья Сурнина: Да. Мы ходим постоянно и на наши концерты, и в сильнейшие оперные дома мира. Единственное, честно признаюсь, не всегда хватает сил, может быть, и настроения надевать вечернее платье или каблуки, как делают некоторые. Но, в любом случае, это огромная возможность даже для самих музыкантов расширить кругозор и посмотреть, как много всего вокруг происходит.

Но, что важно, мы с мужем сходили на выставку Ван Эйка, на которую мы планировали ехать в апреле, но так и не доехали. Сейчас благодаря тому, что был сделан специальный виртуальный тур, даже с русскими субтитрами, мы все-таки ее посмотрели, получили большое удовольствие.

Тамара Шорникова: Какие впечатления? Что, может быть, удивило в таком взгляде на выставку? Какие-то, может быть, подробности добавились?

Наталья Сурнина: Безусловно, добавились подробности. Сейчас во многих музеях очень хорошие аннотации. Но когда тебе о картине рассказывает живой человек, он всегда имеет возможность добавить какие-то не только личные отношения, но и… которые ему интересны, личностные оценки, какие-то, может быть, неочевидные детали. Это всегда очень украшает восприятие любого произведения…

Тамара Шорникова: А вы не смотрели прогулку Зельфиры Трегуловой вместе с популярным певцом Шнуровым по Третьяковке?

Наталья Сурнина: Вы знаете, она у меня есть в закладках, но пока еще не дошли руки. Собираюсь.

Иван Князев: Наталья, а можно, если вернуться опять к вашей филармонии, можно рассказать, какой вообще у вас репертуар на год, как он расписан. Сейчас, когда вы выйдете из режима самоизоляции, будете ли наверстывать то, что не смогли отыграть в этот период?

Наталья Сурнина: У нас на этот период был запланирован ряд очень важных концертов не только для нас самих, но и для московских меломанов, как, например, приезд Филиппа Херревеге с музыкой Баха, исполнение оперы «Лакме» совершенно замечательными солистами. И вот такие ценные программы, которые полностью раскуплены, мы, конечно, старались куда-то перенести. Потому что действительно в этой ситуации мы должны помнить о тех людях, которые хотят это услышать, и стараемся находить какие-то выходы.

Но вообще Московская филармония уже 1 февраля запустила в продажу следующий сезон 2020-2021. И если вы зайдете к нам на сайт, наша афиша сверстана до июля 2021 года, и не только сверстана, но и опубликована.

Тамара Шорникова: Спасибо. Наталья Сурнина.

Иван Князев: Наталья Сурнина была с нами на связи, пресс-секретарь Московской филармонии. Скоро увидимся.

О концертах, которые можно посмотреть онлайн